Карина Линова - Потерянный бог стр 30.

Шрифт
Фон

Глава 17. Личный кусочек Бездны

День оказался неудачен в плане поиска еды, так что, едва они разбили лагерь, Дарен без всяких объяснений исчез в лесу. Охотиться. Он поймал, приготовил и съел двух кроликов, и вернулся в лагерь после захода солнца, испытывая первое за весь день чувство сытости. Иласэ уже спала.

Следующие три дня оказались почти полным повторением этого, разве что с отсутствием говорящей лягушки. А так - еще жарче, еще суше, еще меньше еды.

На четвертый день лес незаметно поредел, и еще до полудня они вышли к лесной опушке, сразу за которой начиналось зеленое поле. Правда, ненадолго. Лага через полтора широкой стеной вновь поднимались деревья.

- Поторопись! - Дарен в который уже раз обернулся к Иласэ, медленно бредущей по каменистой почве, - тебя обгонит и раненая черепаха!

- Тартис, давай остановимся на минутку! - проговорила она.

- Мы отдыхали совсем недавно! - отозвался он недовольно.

- Ну и что! Отдохнем еще раз!

- Если так пойдет и дальше, мы никуда не доберемся! - слова юноши прозвучали твердо, однако ноги сами понесли его назад, к тени деревьев, где он упал на траву с блаженным вздохом. Иласэ присела на поваленный ствол и начала рыться в сумке.

Точно, а он и забыл, что ей приходится тащить на спине этакую махину. Дарен не смог удержаться от усмешки, поздравляя себя со столь удачно выдуманным мучением.

- Я хочу пить! Доставай свою палку для воды! - скомандовал он повелительным тоном.

- Сколько раз тебе говорить: это называется лоза, - поморщилась на его невежество Иласэ.

- Да как бы эта штука не называлась…, - он небрежно махнул рукой, - я так хочу пить, что мог бы…, - Дарен замолчал, глядя на нее с прищуром.

- Что? - спросила Иласэ, ежась под его взглядом.

- Думаю, - проговорил Дарен задумчиво, - когда жажда станет невыносимой, я перережу тебе горло и напьюсь свежей крови.

- Прекрати, Тартис! - воскликнула Иласэ возмущенно и, подорвавшись с места, исчезла в лесу. Дарен захихикал ей вслед: до чего же легко девчонка ловилась!

Однако девушка вернулась слишком быстро.

- Где моя вода? - потребовал он.

Иласэ словно не услышала:

- У нас большие проблемы, - произнесла она мрачно.

Потом перевела взгляд на его руки, и только тогда Дарен с удивлением понял, что держит в ладонях кинжал. Начал засовывать в ножны и заколебался - убирать не хотелось.

В Бездну.

Испуганный, юноша быстро убрал клинок и застегнул ремешок верха. Глаза Иласэ пристально следили за каждым движением.

- Прекрати! - рявкнул Дарен, вскочив на ноги и чуть покачнувшись от внезапного приступа головокружения, - я сказал, что ты не можешь им пользоваться!

- Я помню, Тартис, - проговорила Иласэ примиряюще.

- Заткнись! Так что там за проблема?

К его удивлению, Иласэ не пошла в лес показывать, что нашла там. Вместо этого она ткнула рукой в сторону деревьев на другой стороне поля:

- Видишь эту рощу?

- И что? - отозвался он.

- Нам нужно ее обойти.

- С какой это радости? - хмуро поинтересовался Дарен.

- Будет проще, если ты просто поверишь мне на слово, - не менее мрачно ответила Иласэ. В ответ на это абсурдное заявление Дарен одарил ее долгим пристальным взглядом.

- Ладно, - девушка вздохнула, - пошли.

Какое-то время они шагали к западу, лес постепенно становился темнее и гуще. Впереди появились древесные гиганты, с ветвей которых свисали толстые веревки лиан, извивающиеся безо всякого ветра.

- Я видел эти деревья раньше, - проговорил Дарен, не испытывая никакого желания приближаться к ним.

- И ты их обошел, - это не было вопросом.

Дарен все же кивнул.

- Поэтому ты все еще жив. Это шотоны, - Иласэ мотнула головой в сторону гигантов, - проклятые деревья. Они растут там, где мучительной смертью погибло много магов. Подойди ты ближе - лианы обвились бы вокруг твоего тела и разорвали пополам. Там, через поле, тоже роща шотонов. Мы должны обойти их.

- А-а… зачем им рвать людей на части? - Тартис поежился.

- Не только людей, животных тоже. Эти деревья - хищники, они питаются плотью. Я читала о них.

Юноша пожал плечами:

- Не понимаю, почему ты так разозлилась из-за брошенных книг. Ты давно знаешь их все наизусть. Эй!

Камень пролетел совсем рядом с его головой, чуть царапнув по уху. В этот раз Иласэ действительно прицелилась, а не просто бросила, как придется. Очевидно, слова Дарена пришлись по больному месту.

- Ах ты, маленькая ствура! - он злорадно усмехнулся, - за это посмотришь на свои драгоценные шотоны поближе!

Иласэ испуганно распахнула глаза, поняв, что он имеет в виду.

- Не посмеешь!

- А не бросайся камнями!

С намеренно угрожающим видом он шагнул к ней. Девушка бросила в него еще один, приличных размеров, булыжник, и побежала прочь. Иласэ явно не горела желанием проверять, блефует ли он. Дарен бросился следом. Скорость девчонки удивила его: как она может так бегать после целого дня дороги? Однако он все равно был быстрее.

Иласэ завопила, когда Дарен поймал ее со спины и поднял в воздух. Немного развлечения, немного мучения - и жизнь сразу становится веселей. Сейчас Дарен не помнил, что всего несколько дней назад одна мысль о прикосновении к ствуре вызывала в нем волну отвращения.

- Тартис, что ты делаешь? - крикнула она в тревоге, когда юноша, обхватив ее со спины, потащил вперед. Руки Иласэ он плотно прижал к талии, чтобы она не могла извернуться и ударить его.

- Провожу эксперимент, действительно ли эти деревья едят мясо! - Дарен намеренно зловеще рассмеялся.

Иласэ тут же начала бешено извиваться в его руках, голос девчонки поднялся до истерического визга.

- Пусти меня! Убери от меня свои мерзкие руки!

Спина Иласэ была плотно прижата к его груди, кудрявая грива волос щекотала лицо и закрывала большую часть обзора - юноша едва видел, куда идет. Но, пыхтя от попыток удержать бьющуюся в руках девчонку, Дарен злорадно ухмылялся, наслаждаясь ужасом в воплях и слабым запахом ее волос и кожи.

Продолжая извиваться, девушка довольно болезненно врезала локтем ему по ребрам. Пытаясь его достать, изо всех сил пиналась ногами:

- Пусти меня! Пусти!! Пусти!!!

- На самом деле это ведь обычные деревья? - просипел Дарен в ее ухо, - я отпущу тебя, отпущу… брошу прямо к ним!

Они были уже недалеко от линии хищных деревьев. Отсюда Дарен прекрасно видел, как изгибаются ближайшие лианы, как одна из них начинает протягивать в их сторону усики.

- Смотри, как они шевелятся, - промурлыкал он.

Иласэ взвыла и неожиданно перестала пытаться его ударить. Вместо этого, по-кошачьи извернувшись, мертвой хваткой вцепилась в его рубашку, прижалась щекой к его шее:

- Если я и отправлюсь к шотоном, то не одна, - выдохнула охрипшим от криков голосом.

Дарен застыл, чувствуя, как ее горячее дыхание обжигает его кожу, ее пальцы впиваются в его одежду, слыша стук ее сердца рядом со своим собственным.

Игра неожиданно перестала казаться забавной.

- Отстань от меня! - крикнул Дарен, отдирая девчонку от себя. И бросился назад, к опушке, оставив с трудом переводящую дыхание Иласэ сидеть на земле и смотреть на шотоны. Он наполовину ожидал, что девчонка вновь бросит в него камнем, даже хотел этого: великолепная причина ее ударить! Будь она проклята! Маленькая мерзкая ствура!

Дарен сидел на траве, молча злясь, когда Иласэ вышла из леса. Сердитый и смущенный, он отказался даже повернуть голову в ее сторону. Когда же, наконец, он вернется домой, чтоб никогда ее больше не видеть!

Иласэ смотрела на него несколько секунд, потом тяжело вздохнула и молча зашагала к полю. Когда Дарен не шевельнулся, обернулась:

- Пошли! Мы зря теряем время!

Девчонка предлагает забыть, что только что произошло? Замечательно!

Дорога мягко ложилась под ноги, земля стала ровнее, чем в лесу, двигаться - легче. Но на душе у Дарена было погано.

- Нам все равно идти еще целую вечность, - проговорил он зло, - никаких поселений здесь нет: никто не захочет жить рядом с людоедскими деревьями. Ты уверена, что компас работает?

- Прекрати, Тартис. Тебе просто хочется поругаться. - оборвала его Иласэ.

- Если этот дурной компас не в порядке, я прибью тебя!

- Ты уже сто раз это говорил.

Ее пренебрежительный тон взбесил юношу еще больше. Догнав Иласэ, он сильно толкнул ее в спину, заставив упасть на землю, и пошел дальше. Ему следовало ожидать ответа, но почему-то камень, больно ударивший в правое плечо, стал неожиданностью.

- В Бездну! - выдохнул он, оборачиваясь, - ты…

Иласэ стояла, замерев, повернув к небу белое от страха лицо:

- Смотри вверх! - и бросилась прочь, назад к деревьям.

Внезапный ветер растрепал его волосы, потом тень закрыла солнце. В небе над Дареном парила самая большая птица, виденная им в жизни, словно какой-то безумец взял обычного ворона и увеличил в тысячу раз. И хищница стремительно неслась вниз, к ним, как сова, заметившая пару полевок.

На долю секунды Дарен застыл, потом начал двигаться, не думая. Кинжал неожиданно оказался в руке, рукоять обжигала пальцы; потом, по своему собственному разумению, правая рука с клинком взлетела вверх, со свистом распарывая воздух.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора