Правый бицепс обхватывал белый дракон с зелеными глазами; красный дракон с раскосыми золотыми глазами скрутился вокруг левого; а на верхней части спины и плечах покоился черный дракон с длинными усами. Она приласкала их, будто старых друзей, и прочитала нараспев заклинание вызова на русском, что окунуло ее в воспоминания о старой Бабе, - женщина стоит перед дымящим очагом и помешивает что-то, пахнущее похлеще ароматов переулка. Воспоминание заставило ее улыбнуться и помогло легче перенести мелкое дрожащее покалывание, вызванное каждым тату. Рисунки начали трепетать и изгибаться, глаза драконов осветили темную ночь.
- Ну вот, - довольная сказала она сама себе. - Запустим лису в курятник.
Она хмыкнула, глянув на свои черные кожаные штаны, и покачала головой. Еще одним щелчком вытащила подходящую одежду из шкафа в Эйрстриме, и, используя магию, перетащила ее через эфир. Пожалуй, подходящий наряд для прогулки в местный бар, где надо объяснить привлекательному, но бестолковому шерифу с всклокоченными волосами о том, что его город заполнен сверхъестественными существами.
***
Он снова это сделал. Лиам почувствовал, как скрутило его внутренности, а пульс отбивает танго в районе горла. Он, вроде как, снова пригласил Барбару Ягер на свидание. Как он умудряется делать это снова и снова? Лиам уже несколько лет никого не приглашал, ни случайно, ни нарочно; и никогда не соглашался, если вдруг какая-то женщина просила его прогуляться. Вместо всего этого он направил всю энергию в работу. И все же, как-то умудрился организовать встречу в баре. "Это свидание", - сказала она. Но ведь на самом деле она так не думает?
Нет, ну конечно же, нет. Барбара сказала, что у нее есть, что рассказать по делу, и Лиам просто предложил место, где они могли бы встретиться и побеседовать. Вот и все. Работа. Расследование шерифа и ничего более. Озабоченность затихла, и была заменена каким-то разочарованием, которое он стряхнул с себя с наработанной легкостью. Жизнь - это не сказка. Ты делаешь то, что должен, и живешь с этим, вот и все. И пытаешься, чтобы тебя не раздавило житейскими проблемами точно таких же людей вокруг.
Планы на сегодняшний вечер: выслушать все, что могла знать Барбара Ягер, - хотя учитывая ее недавнее пребывание в городе, вряд ли она сможет ему сказать что-то действительно ценное. Только если она сама не сознается, конечно. И все же, Лиаму отчаянно нужна зацепка по делу, и он не мог себе позволить упустить хоть что-то. И пусть это неправильно, но Лиаму нравилась ее компания. Не понятно, правда, почему, потому что женщина была странная, загадочная и приводящая в ярость.
Не эти три черты Лиам искал в женщинах, это уж точно. Прошло достаточно много времени с тех пор как Мелисса… уехала… и шериф уже не мог вспомнить, что он ценил в женщинах больше всего. Явно не "странность, загадочность и умение приводить в ярость". Лиам все же предпочитал, чтобы жизнь была предсказуемой и спокойной. Поэтому он и был шерифом в крошечном уголке на задворках мира, вместо того, чтобы находиться в шумном месте среди толпы.
Пожалуй, сейчас бар "Роудхаус" был именно таким местом.
Лиам припарковал патрульную машину на одном из свободных мест на гравийной парковке перед длинным деревянным зданием горчичного цвета. Снаружи оно не было особенно симпатичным. Что, пожалуй, и к лучшему, поскольку внутри оно было не лучше. Вот он, пример честной рекламы.
Тем не менее, "Роудхаус" пользовался популярностью у местных жителей. Это был кантри бар "без наворотов", - с живой музыкой почти каждый вечер и жареной едой на любой вкус, включая лучшие куриные крылышки во всем округе, если только вы не боитесь сжечь всю слизистую во рту.
Он запер свой пистолет в бардачке, поскольку технически уже был не на службе, и направился ко входу. Надето на нем было то же, что и на большинстве собравшихся в баре людей: синие джинсы и футболка. Некоторые женщины были в обтягивающих юбках. Они отплясывали под блюграсс-фанк на танцполе справа от бара, и делали это с куда большим энтузиазмом, чем того заслуживал талант музыкантов на помосте. За круглыми деревянными столиками сидели компании людей по четыре-восемь человек, а расстояние между ними было достаточным только для того, чтобы там проскальзывали официанты, нагруженные подносами с выпивкой и жирной жареной пищей. В воздухе витали запахи старого пива, свежего одеколона и легкий аромат травки, который Лиам решительно проигнорировал.
Люди толпились везде, - кроме места, где сидела Баба. Вокруг ее стула было пусто, будто над головой у женщины горел невидимый знак "Не приближаться". Люди таращились на нее исподтишка. Лиам не винил их. Девушка выглядела чертовски хорошо.
Даже лучше чем хорошо. Обтягивающий короткий черный топ открывал кремовую ложбинку меж грудей, оголял ее плоский живот и загорелые руки, ноги едва прикрывала короткая цветастая юбка в стиле хиппи. Ноги в босоножках на шпильках расположились на латунной перекладине, огибавшей барную стойку, грива темных волос струилась по плечам и стекала по спине. Перед ней стояла полупустая бутылка пива какой-то дорогой иностранной марки. Лиам был готов поклясться, что в "Роудхаусе" такого никогда не было.
Неожиданно у мужчины пересохло во рту, Лиам подошел к Бабе и заметил кое-что удивительное. Более удивительное, чем запах апельсиновых цветов посреди пыльного деревенского бара.
- Эти татуировки, - выдавил он. - Они очень необычные.
Он опустился на стул рядом с девушкой, и дал знать Тайлеру, владельцу бара, чтобы тот принес как обычно - пиво марки "Сэмюэль Адамс", отчаянно сожалея, что не подумал, прежде чем открывать рот. "Отличное начало вечера, МакКлеллан. Гладенько". И что такого в этой женщине, что превращает его из крутого провинциального офицера в лепечущего идиота?
Зубы Бабы сверкнули в приглушенном свете, когда она улыбнулась Лиаму.
- Спасибо. Я довольно сильно люблю драконов.
У шерифа было ощущение, что его дразнят, но не мог понять, как. Потом Тайлер принес ему пиво с пенной шапкой, и Лиам решил, что ему все равно.
Прохладный, с легкой горчинкой, первый глоток был божественен, а второй и вовсе ощутился так, будто он умер и попал на небеса.
- Ахх, - выдохнул он. - Так гораздо лучше.
- Хорошее пиво - это одно из божественных благословений вселенной, - согласилась Баба, делая глоток своего.
- Это точно, - сказал Лиам, показывая Тайлеру знак повторить.
Высокий, худощавый, с выгоревшими рыжими волосами, тот двигался так быстро, наливая напитки и откупоривая пивные бутылки, что руки его были практически неразличимы из-за быстрых движений.
Перед барменом в банке лежала гора чаевых, и он приветливо улыбался всю ночь напролет, неважно насколько кто-либо был груб или пьян. Если бы они несколько месяцев не посещали одну и ту же группу поддержки, Лиам никогда бы не догадался, что червь старой печали глубоко проник в Тайлера, - как вьюнок на кукурузное поле. Вот что делает с вами потеря ребенка. Лиам знал это лучше, чем кто-либо еще.
- Держите, Шериф, - сказал Тайлер, ставя бутылки большой, ширококостной ладонью. Он подмигнул Бабе. - Приятно видеть вас в компании такого класса.
Баба прикусила губу, явно веселясь.
Лиам закатил глаза:
- Я полицейский. Обычно провожу время либо с преступниками, либо с адвокатами. При таком раскладе любая компания людей будет получше.
Бармен усмехнулся, продолжая колдовать с апельсиновым соком, водкой и еще шестью ингредиентами.
- Я слышал, что на собрании по поводу фрекинга были беспорядки. Неужели кто-то все-таки пристрелил Питера Каллахана? - Веснушчатое лицо выразило легкую надежду.
- Не в этот раз, - сказал Лиам. - Просто у кого-то сдали нервы. Ничего особенного.
Тайлер кивнул и отошел, забирая свое зелье с собой.
- Ты же знаешь, что это не просто чьи-то нервы? - серьезно спросила Баба, сменив веселый настрой после добродушных подколов Тайлера.
Лиам вздохнул, допил свою первую бутылку и поставил на стойку. В другом конце бара группа начала играть попурри из песен Элвиса.
- Мы здесь не услышим сами себя, - сказал он. - Вряд ли ты играешь в бильярд?
Уголок рта Бабы пополз вверх. Она решительно поставила свою пустую бутылку рядом с его.
- Ну, пару раз мне доводилось покатать шары, - ответила девушка. В ее взгляде проскользнула усмешка, да так быстро, что Лиам не был уверен, что вообще ее видел. - Я нахожу это довольно занимательным.
Они взяли свои полные бутылки и прошли в заднюю комнату, где были слышны повторяющиеся удары пластиковых шаров. Шум со стороны бара здесь звучал приглушенно.
Лиам схватил кий со стены и с помощью треугольника начал расставлять шары, пока Баба выбирала себе кий. У него в голове роилась куча вопросов, на которые он хотел получить ответы, и мужчина пытался понять, с какого стоит начать - хотя наверно не было никакого смысла их задавать. Заставить Бабу давать прямые ответы можно было с таким же успехом, как заставлять ветер дуть по команде.
Он выравнял треугольником шары, затем повесил его обратно на стену. Через стол от него, Баба выглядела так же спокойно и непреклонно, как всегда.
- Итак, - сказал обыденным тоном Лиам, обрабатывая конец кия мелом. - Как насчет ставок, чтобы сделать игру интереснее?
Баба приподняла бровь:
- Играете в азартные игры, шериф? Я поражена, - она нанесла мел на свой кий и сдула лишнее. Декольте заманчиво всколыхнулось. - Боюсь, что у меня нет привычки носить с собой достаточно наличных.
Он пожал плечами:
- Вообще-то я думал о чем-то менее материальном, но более ценном для меня. Что, если за каждый забитый мной шар, ты даешь мне честный ответ на любой вопрос, который я задам?