Стивен Браст - Сетра Лавоуд стр 6.

Шрифт
Фон

Как король, Кортина был далеко не самым худшим правителем, которого можно себе представить. Он упрочил связь с Империей, обменявшись дарами, в числе которых была знаменитая Черная Жемчужина Диората (которая, увы, как и многие другие сокровища, погибла в Катастрофу Адрона), предпринял определенные меры по профилактике и санитарии, которые уменьшили опасность чумы, и улучшил самые разнообразные дороги, что сделало торговлю в его королевстве более легкой и более прибыльной. Правда, узнав о Катастрофе, он молчаливо разрешил мародерам и пиратам грабить побережье Драгейры, но было ясно, что у этих разбойников не было никакого официального разрешения, а это гарантировало, в том случае, если Империя неожиданно возродится, что его не в чем обвинить; за это он обложил пиратов налогом, который был ненамного меньше того, что им удавалось награбить. Он также, когда угроза со стороны Империи миновала, уменьшил постоянную армию Элде - в первый раз за всю отмеченную историю.

Внешне это был один из наиболее импозантных правителей Элде - экстраординарно высокий широкоплечий мужчина, с густой шапкой темных вьющихся волос на крупной голове, сверкающими темными глазами и большим ртом; многие достойные и уважаемые люди предполагали, что его успех - а в его успехе не было никаких сомнений - во многом обязан его физическому сложению, а не только несомненному таланту правителя, администратора и дипломата.

Именно за тем, как работает последний из его талантов, мы можем наблюдать теперь, когда он сидит за столом из великолепного белого мрамора с прожилками серебра. По другую сторону стола сидит Графиня Гардимма из Дома Аттиры - ее лицо покрыто морщинами, серые глаза выглядывают из-под седых бровей, которые расходятся от ее висков как крылья "дневного вора".

- Ваше Величество, - сказала Гардимма, - я не могу спорить с вами. Все, на что Ваше Величество сделало честь указать мне, правда. Да, Императрица имеет совсем небольшую армию; да, только некоторые из Домов заявили о своей верности ей, и у нее действительно нет даже дворца, в котором можно жить. И тем не менее …

- Да? - сказал король. - Тем не менее?

- У нее есть Орб.

- Ах, да. Это правда. С этим я не спорю.

- И мы утверждаем, что, поскольку Орб у нас, все остальное должно неизбежно придти.

- Неизбежно?

- Да, это наше глубокое убеждение.

- И тем не менее я должен честно сказать вам - так как я буду с вами совершенно честен, хотя бы только из-за уважения к Орбу, не считая других причин - для нас было бы лучше всего, если бы Империя вообще не существовала. Видите ли, вы велики, мы малы, и Империя всегда жадно поглядывала в нашу сторону. Так что мы были вынуждены содержать армию просто чудовищного размера по отношению к нашему населению, и заботиться о том, чтобы она не разбухла еще больше. Без Империи и ее жадных взглядов через канал, я сумел уменьшить армию, и сейчас мы ведем намного более мирную жизнь. И, как мне представляется, признав вас, я помогу восстановлению Империи. Вы поняли мою позицию, мадам?

- Другой на моем месте заметил бы, Ваше Величество, что ваша мирная жизнь включает пиратские рейды на наши берега, но я не скажу ничего, потому что понимаю, что это случилось несмотря на строгий запрет Вашего Величества.

Король утвердительно кивнул головой, не сказав ни слова.

- Я полностью понимаю позицию Вашего Величества, - продолжала Гардимма. - Однако разрешите мне заметить, что после того, как Империя восстановится в полном объёме, все будет намного проще и приятнее, если Ее Величество почувствует, что вы помогли ей. Ведь мы, все, желаем только того, чтобы связи между двумя нашими народами были как можно более дружескими, не правда ли?

- О, конечно, мадам. Да, признаюсь, вы привели сильный аргумент, и я должен тщательно обдумать его.

- И?

- Очень хорошо. Дайте мне тридцать часов и я обдумаю все, что вы сказали. Возвращайтесь завтра, в это же время, и мы еще раз поговорим.

Гардимма низко поклонилась и сказала, - Я благодарю Ваше Величество за то, что оно нашло время выслушать меня. До завтра.

- До завтра, Графиня.

Его Величество дернул за веревку, после чего появился стражник и проводил Графиню к выходу из комнаты. Насколько минут Король оставался один, затем опять дернул за колокольчик и обратился к вошедшему стражнику, сказав, - Если Графиня уже вышла из дворца, позовите следующего посетителя.

Сражник поклонился и вышел, чтобы выполнить приказа; и через несколько минут объявил о Лорде Удааре. Драконлорд, которого, как мы надеемся, читатель помнит благодаря его с блеском выполненному поручению - сопровождению Иллисты на материк - поклонился Королю и сказал, - Я благодарю Ваше Величество за то, что вы были так добры и разрешили мне увидеть вас.

- Мой друг, - сказал Кортина, - так как, надеюсь, я могу называть вас так -

- Ваше Величество оказывает мне слишком большую честь.

- Совсем нет, совсем нет. Мой друг, отсюда только что ушел посол Ее Императорского Величества Зарики Четвертой. - Читатель, может быть, отметит в этих словах дипломатическое искусство Кортины, который, используя титул Зарики, мгновенно поставил посла Каны в положение защищающейся стороны.

Удаар, со своей стороны, не обратил внимания этот выпад, что и неудивительно, так как и он владел этим искусством. Вместо этого он просто сказал, - А, она была здесь?

Кортина кивнул. - Она хочет, чтобы я признал Зарику Империатрицей Драгейры.

- Ну, это меня не удивляет.

- Да, но, как вы понимаете, ее просьба очень похожа на вашу.

- О, Ваше Величество, я хочу намного большего!

- Неужели? И что вы хотите? Давайте рассмотрим вашу просьбу.

- Я хочу войск, чтобы атаковать материк.

- Да, а вы знаете, что армия была значительно уменьшена, и я только недавно закончил ее реорганизацию?

- Да, я понимаю, потребуется какое-то время.

- О, что касается времени, да. Но учтите и риск, на который мне придется пойти.

- Ваше Величество, подумайте о той выгоде, которую вы получите.

- Да? Давайте посмотрим. О какой выгоде вы говорите?

- Во первых, больше не будет опасности вторжения.

- Как не будет? А что помешает вам повернуть против меня, как только ваша Империя твердо встанет на ноги?

- Мы готовы дать вам гарантии в форме договоров.

- Ну, это уже кое-что, будьте уверены. Что еще?

- Конечно, следующее, что мы предлагаем, не заинтересует Корону, но некоторым из ваших подданых, без сомнения, будет приятно во время неизбежной суматохи войны продолжить рейды на побережье, которыми они так наслаждались в последние две сотни лет - хотя мы должны попросить, чтобы Адриланка стала исключением, так как именно там мы собираемся основать новую столицу.

- Очень хорошо, сэр. Что еще?

- Свобода мореплавания, Ваше Величество.

- Свобода мореплавания! Это та тема, которая очень близка мне.

- Тогда давайте обсудим ее, Ваше Величество.

- Да, действительно, давайте поговорим о ней. Что вы хотели сказать о мореплавании?

- Мы предлагаем вам нашу монополию на торговлю с Гринэром.

- Что, вы уступаете мне всю торговлю с Гринэром?

- О, нет. Мы только отказываем от монополии.

- А, так мы будем соревноваться?

- Точно. Корабли из Элде в Гринэр больше не будут задерживаться ни под каким предлогом.

- Я не отрицаю, что вы предлагаете вкусную приманку.

- Итак?

- Но есть вопрос, которуй требует самого тщательного рассмотрения.

- Если Ваше Величество снизойдет сказать мне, что это за вопрос, тогда я попытаюсь ответить, если смогу. А если не смогу…

- Да, если не сможете?

- Тогда я пошлю к Его Величеству Кане за дополнительными инструкциями.

- Это кажется достаточно разумным. Я скажу вам.

- Ваше величество понимает, что я весь внимание.

- Если я пошлю эту армию, что помешает им разделаться с ней точно так же легко, как они разделались с вашей собственной? У меня есть глаза и уши; я знаю, что случилось около Горы Дзур.

- А, Ваше Величество знает об этом сражении?

- Я очень неплохо информирован.

- Тем лучше. Тогда вы знаете, что мы столкнулись с некромантом, который поднял мертвых и послал их против нас.

- Да.

- И Восточные колдуны призвали животных, которые напали на нас?

- Конечно.

- Ну, у нас есть способ нейтрализовать эти силы.

- Как, у вас есть способ?

- Да, есть, замечательный способ. И даже нейтрализовать Императорский Орб. Более того…

- Да?

- Ваша армия никогда не имела дела с Орбом, так что в сражении он не сможет повлиять на вашу армию, по меньшей мере ментально. А в нашей армии достаточно взрослых людей, помняших Орб, и им не слишком нравится сражаться с ним.

- Да, это я понимаю.

- И, даже после всего, что произошло, у нас есть по меньшей мере двадцать тысяч человек, и они тоже будут участвовать в сражении.

- Довольно круглое число.

- Да, Ваше Величество.

- Очень хорошо. Дайте мне обдумать это дело. Есть что-нибудь еще?

- Есть, Ваше Величество. Небольшое дело, но которое, тем не менее, я хотел бы обсудить.

- Давайте сделаем это.

- Это касается некой Леди Иллисты.

- Иллиста? Ах, да, я знаю леди, о которой вы говорите. Она приехала сюда несколько сотен лет назад. Что о ней?

- Мне очень трудно даже сказать вам о том, что с ней случилось, Ваше Величество.

- Постарайтесь, сэр.

- Я так и сделаю.

- И?

- Это касается того, как с ней обошелся двор Его Величества.

- Как с ней обошлись?

- Точно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора