Лиан Дэр - Принцесса Тисса стр 6.

Шрифт
Фон

– Надо найти Эвенора и заставить его рассказать народу правду, – шепотом продолжил Лаэрт.

– Но он может отказаться, – справедливо заметила принцесса.

– Может, – согласился воин. – Но давай, к началу, его разыщем.

– Давай, – не стала перечить Тисса, и надела на своё лицо маску.

– Я думаю, что смогу его уговорить, – натягивая маску, бросил воин.

Принцесса и воин перемещались по дворцу тихо, как кошки. Они легко обходили стражу. Во дворце ничего не поменялось. А Лаэрт знал каждую лазейку. Их никто не заметил. Так они добрались до королевских покоев.

В это самое время Эвенор был у себя в кабинете и вёл разговор с двумя советниками. Шеддадом и Хемиуном.

– Почему вы собрали нас ночью? – спросил короля Хемиун. – И в тайне ото всех?! – был в небольшом недоумении советник.

– Потому что наш разговор должен остаться в тайне, – поведал Эвенор. – Ясно?

– Ясно, – в один голос ответили советники.

– Разговор пойдёт о Миневре, – поведал далее король.

– О Минерве?! – с явным страхом в голосе переспросил Шеддад, переглянувшись с Хемиуном.

– О ней самой, – подтвердил Эвенор, и продолжил: – Я хочу знать, где её можно найти.

– В Солнечном лесу, – тут же ответил Хемиун. – Об этом все знают.

– Это я и сам знаю, – бросил король, будто огрызнулся. – Солнечный лес большой. И мне надо знать, где именно в Солнечном лесу её искать.

– Вот этого не знает никто, – отрицательно покачав головой, поведал Шеддад.

– Прям уж и никто?! – удивился король.

– Никто, – ответил Шеддад. – Правда, в народе говорят, – продолжил он несколько неуверенно, – что в нашем королевстве жил некогда человек, который знал, где искать Миневру. Он водил с ней дружбу.

– Что это за человек?! – с нетерпением воскликнул Эвенор. – Где его найти?

– Это друг Анаксагора Мудрого, Лаэрт, – осторожно поведал советник.

– Лаэрт?! – удивлению короля не было предела. Он встал и молча прошёлся несколько раз по кабинету. – Ты ничего не путаешь? – поинтересовался Эвенор далее.

– За достоверность информации я поручиться не могу, – признался Шеддад. – Так говорят в народе.

– В народе, – повторил в никуда Эвенор. – А кто-нибудь на Горе Чудес может знать, где искать Миневру?

– Может, – уверенно ответил Хемиун. – Но вряд ли они вам поведают это.

– Не скажут по доброй воле, заставим сказать их силой, – грозно изрёк король.

– Ты силой захватил трон Лайты и вверг её в тиранию, – послышался тут незнакомый мужской голос. – Ты принёс зло этому королевству. И я не позволю, чтобы это зло ты принёс и народу Горы Чудес. – И вот тут король со своими советниками узрели человека, лицо которого было скрыто от их взоров чёрной маской. Открытыми были лишь глаза незнакомца.

– Не вздумай звать стражу, – услышал Эвенор за спиной мелодичный, но грозный женский голос. – Или тебе не жить. – Король почувствовал на своей шее холод стального клинка.

Советники увидели за спиной короля неожиданно появившегося ещё одного человека, лицо которого также было скрыто от их взоров маской. Но уже синей маской. Они могли видеть только лишь глаза. Но одно было уже ясно точно: это была женщина. И судя по голосу, молодая девушка.

– Что вам нужно? – спросил король незваных гостей.

– Ты, – ответил ему мужчина.

– Я?!!! Но зачем я вам? – удивился Эвенор. Страх начал понемногу овладевать королём. Он испугался за свою жизнь. – Я дам вам золото. Столько, сколько пожелаете, – пытался он откупиться.

После того, как каким-то ловким движением мужчина усыпил советников, он презрительно бросил Эвенору в ответ:

– Не нужно нам твоё золото. Нам нужен ты, – настоятельно повторил разбойник в маске.

– Но зачем я вам?! – испытывая огромный страх, спросил Эвенор у незнакомцев.

– Ты должен рассказать народу Лайты правду о королеве Левкиппе и Лаэрте.

– Я уже всё рассказал, – в недоумении ответил король. – Мне нечего больше добавить.

– Да, ты рассказал народу о них, – грозно бросил мужчина. – Но в том, что ты рассказал, нет ни капли правды. Сплошное враньё. Поверь мне, уж я то знаю.

Король немного помолчал. Задумчивый вид его лица говорил о том, что он размышляет, о чём-то думает… И вот дрожащим голосом Эвенор осторожно, будто боясь ответа, спросил:

– Кто вы?

– Мы те, кто жаждет справедливости, – ответил ему мужчина. – Ты пойдёшь с нами. Завяжи ему рот, – сказал он своей сообщнице.

– Куда?! Куда вы меня ведёте?! – испуганно промолвил Эвенор. – Давайте я расскажу вам всё здесь, – отчаянно предложил он.

– Нам незачем рассказывать, – презрительно бросила девушка. – Ты всё должен рассказать народу Лайты, а не нам. Мы и так знаем всю правду.

Далее незнакомцы скрутили самозваного короля и вывели из кабинета.

– Вы сильно пожалеете о том, что делаете сейчас, – перешёл он на угрозы. – Я король. И меня будут искать. А когда найдут…

– Замолчи! Тебе дадут ещё слово! – бросила девушка и туго завязала рот королю. – И ты его скажешь. Скажешь правду.

Эвенор замолк и со страхом в глазах наблюдал за своими похитителями. Он не знал кто это. Но они знали правду. Правду о Левкиппе и Лаэрте. И… И возможно, правду о принцессе Тиссе. И это очень сильно пугало его. "Кто же они такие?!" – беспокойно думал про себя Эвенор.

9

Лаэрт и Тисса, силой ведя с собой короля, спешно направлялись обратно к подземному ходу. Шли они тихо. И если бы не король, то их вообще не было слышно. Но шаги Эвенора, видимо, были услышаны. Хотя, что вполне возможно, советники Хемиун и Шеддад пришли в себя и забили тревогу о похищении короля. Но это уже не важно. Важно то, что в скором времени принцесса и воин услышали многочисленные шаги. Они услышали за собой погоню.

– Надо поторопиться, – произнёс Лаэрт.

И они ускорили шаг. Но это им не помогло. Стражники во главе с Суридом догнали их. Их было, считая Сурида, двенадцать человек. Но, несмотря на такой значительный перевес сил, Лаэрт и Тисса вступили с ними в бой.

– Взять их живыми! – заорал освобождённый и несколько осмелевший король, в стороне наблюдая за ходом битвы и слушая звон мечей.

Двое неизвестных в масках, как заметили Эвенор и Сурид, не убивали стражников. Они наносили им раны, бывало тяжёлые, но не смертельные. Надо признаться, эти двое сражались мастерски. Их движения были легки, быстры, ловки и очень точны. Но тем не менее один из незнакомцев, тот, который был повыше и покрупнее, был ранен. Самим Суридом. Незнакомец был ранен, но продолжал биться.

– Беги отсюда! – крикнул Лаэрт Тиссе.

– А ты?! – послышался звучный девичий голос.

– Не думай обо мне, – бросил в ответ ей воин. – Беги! Спасайся!

И Тисса стремглав бросилась бежать. Она легко отбилась от нескольких стражников, пытавшихся преградить ей путь, ловко ушла от них и оказалась в винном погребе. Принцесса слышала, что за ней гонятся, и она, не мешкая, открыла подземный ход и продолжила бежать. Преодолев его, Тисса снова оказалась в Солнечном лесу. Здесь её уже поджидала стая матёрых волков, среди которых была и Арета. Принцесса вскочила в седло своей лошади, и хотела было пришпорить её, как из подземного хода выскочили несколько королевских стражников.

– Стой! – крикнул один из них, нацелив на всадника арбалет. – Именем короля ты арестован!

Тисса молниеносным движением руки кинула в стражника нож, попав ему в руку, от чего тот выронил арбалет.

– Я не подчиняюсь вашему королю! – огрызнулась девушка, после чего пришпорила свою лошадь и бросилась на утёк.

И вот тут на "арену" вышли волки, которых стражники до этого не замечали. От их свирепого вида стражники бросились обратно в подземный ход, по которому вернулись во дворец. Они без утаек признались королю, что беглец от них ушёл. К своему большому стыду они упустили его. Но стражники рассказали ему и о волках, благодаря которым незнакомец ушёл.

10

– Миневра! – пронзительным голосом крикнула принцесса, прибежавши к ведьме. – Лаэрта взяли!

– Я знаю, – ответила Миневра довольно спокойный тоном.

– Его надо спасти, – беспокоилась Тисса за воина.

– Пойдём в дом! – пригласила ведьма принцессу в дом. – Зеркало нам покажет, что сейчас с Лаэртом и где он. А потом решим, что делать дальше.

11

А Лаэрта сейчас в темнице допрашивал Эвенор.

– Скажи мне, кто ты? – в приказном тоне произнёс король.

Лаэрт молчал.

– Мне знакомо твоё лицо, – продолжал Эвенор, пристально всматриваясь в Лаэрта. – Раньше мы могли где-то видеться?

Лаэрт презрительно посмотрел ему в глаза и ответил:

– Могли.

– Где и когда? – настойчиво поинтересовался король. – Говори сейчас же! – криком требовал он.

Лаэрт снова молчал.

– Хорошо! – промолвил король. – Какую правду ты имел в виду, упоминая Левкиппу и Лаэрта? – поинтересовался он далее.

– Ту, которую знаешь ты, – бросил Лаэрт. – Ты сгубил Анаксагора Мудрого. И тогда же решил сгубить и Левкиппу с Тиссой. И Лаэрта заодно, который пытался помочь им спастись. И всё это ты делал ради власти.

– Откуда ты всё это знаешь? – насторожено спросил воина Эвенор. – Меня настораживает твоя осведомлённость.

– Надо всегда доводить начатое дело до конца… А не оставлять его доделывать волкам, – в ответ с презрением бросил Лаэрт.

Король молчал. Он был спокоен, несмотря на услышанное. Он всматривался в лицо пленника.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора