Роберт Сальваторе - Ночь Охотника стр 72.

Шрифт
Фон

Вульфгар бодался и толкал, напрягая свои мышцы. Огромный Йеррининэ толкал назад, до предела напряг мышцы и блестел от пота.

Драук отступил назад и чуть не опрокинулся, но ему удалось сохранить равновесие.

Йеррининэ совершил ошибку. Ему следовало перевернуться.

Он оказался в затруднительном положении, ему стало труднее сдерживать толчки Вульфгара. Он наклонился назад, и варвар двинул своей левой рукой вперед, сгибая голову Йеррининэ обратно.

Вульфгар дернул вниз изо всех сил, а потом еще раз, когда Йеррининэ прекратил теснить. А затем в третий раз, и драук не мог отступить и не мог удержаться.

Варвар снова боднул, и теперь Йеррининэ уступал, просто потому, что мышцы и кости Йеррининэ не могли сопротивляться давлению.

Звук ломающегося позвоночника Йеррининэ был столь же громким, как при столкновении Клыка Защитника с Крушителем Черепов.

Вульфгар толкнул еще раз, но дело было сделано, и он закончил, его ярость и выносливость исчерпались. Он отступил и споткнулся об драука, который по-прежнему стоял на паучьих ногах, туловище дроу причудливо покачивалось, совершенно сломанное.

Затем в Кузне стало зловеще тихо.

Глава 25. Зов старшего бога

Спутники и Энтрери были не единственными, кто остался в комнате. Там был Пвент и немногие оставшиеся его миньоны. Один вампир странно ползал по полу, высвобождая свои ноги и руку из-под мечника-дроу.

Трио призванных берсерков осталось. Шокирующий звук и эффект колоссальной борьбы между Вульфгаром и драуком их остановили, но берсеркеры пришли по зову рожка по одной единственной причине: бороться против врагов того, кто дунул в рожок.

Сюрреалистическая тишина нарушилась, когда берсеркеры бросились в бой с нежитью и Тибблдорфом Пвентом, а веселый мясник в сердце и душе, был более чем счастлив.

Он встретил атаку берсеркера, опустив голову в последний момент, дабы проткнуть насквозь шипом на шлеме беззаботного глупца. Он погрузил шип до конца и широко раскинул руки, маниакально смеясь, словно ожидая ливня крови.

Но эти проявления не кровоточили, а телесная форма рассыпалась пылью, когда Пвент нанес смертельный удар, оставив вампира, стоящего в одиночестве, растерянным и голодным.

И злым.

Он прыгнул в сторону и убил второго берсеркера, а его миньоны повалили третьего, разорвали плоть, а затем ударили по разлетающейся пыли.

- Пвент, нет! - закричал Дзирт сбоку комнаты, когда четыре вампира бросились к четверке напротив, Пвент, казалось, направлялся к Вульфгару.

И на той стороне, Вульфгар явно был не менее сердит. Он стоял рядом с поверженным драуком, кровь текла по его мускулистой груди, неловко наступая на раненую ногу, при каждом ударе вампира по одному из воинов Темпуса, он рычал и ковылял вперед.

- Нет, мальчик! – услышал Дзирт предупреждение Бренора.

- Вперед, - сказал ему Энтрери, подтолкнул Дзирта, и побежал за Пвентом прямо рядом с ним.

Потом Вульфгар проревел "Темпус!" и Клык Защитника полетел в приближающегося Пвента. Дворф не дематериализовался, а получил звонкий удар, который заставил его, пошатываясь, отступить на несколько шагов, который, казалось, на самом деле, причинил ему боль.

Кэтти-бри выступила вперед и вытянула руку, призывая славу Миликки, имя богини проявило себя, озарив девушку ярким светом. Миньоны вампира зашатались и отвернулись, сгорбились и скорчились.

Но не Пвент.

Он сосредоточился на Вульфгаре, казалось бы, не обращая внимания на Дзирта и Энтрери, пока они быстро приближались сзади. Однако не достаточно быстро, ибо вампир совершил этот любопытный и разрушительный призрачный шаг и оказался прямо перед человеком, туман кружился и клубился, когда он снова стал материальным, застыв на мгновение, прежде чем прыгнуть на Вульфгара, который отлетел вместе с дворфом.

Пвент начал метаться и трястись, но Вульфгар был не слабее дворфа, и это не давало ему разорвать Вульфгара его остроконечными доспехами. Они катались и яростно боролись, Бренор тщетно пытался вмешаться, а Кэтти-бри завела еще одно заклинание.

На одном перевороте, Пвент подогнул под себя свои крепкие ноги и восстановил равновесие, уводя Вульфгара назад. Но Вульфгар, как и в своей прошлой жизни, был очень ловок для своего размера, он повернул туловище и поставил ноги, и поэтому движение Пвента фактически поставило варвара в вертикальное положение.

Пвент попытался ударить, но Вульфгар держал его за запястья. Они переплелись и боролись, дворф неожиданно опустил голову, дабы направить свой шип на шлеме.

Вульфгару пришлось схватить шип, дабы отвернуть его в сторону, и он попытался отбросить от себя дворфа.

Однако он был не достаточно быстр, Пвент высвободил руку и ударил по массивной груди варвара, остроконечная перчатка проткнула плоть, ребра и легкие, Вульфгар пошатнулся и упал на пол.

- Пвент! - закричал Бренор, наконец, получив возможность броситься на дворфа.

Пвент отскочил в сторону и повернулся, готовый прыгнуть обратно. Однако он остановился и задрожал, растеряно глядя на Бренора.

- Мой король, - сказал он очень печальным голосом, и он опустил глаза от стыда.

- Отойди в сторону, глупец! Именем Морадина, отойди в сторону! - взревел Бренор.

Пвент посмотрел на него и кивнул. - Мой король, - сказал он с благоговением, и, казалось, он снова был в себе, веселый мясник был полон раскаяния и стыда.

Дзирт и Энтрери подбежали с клинками в руках, и встали позади Бренора, который поднял руку, дабы их остановить.

- Будешь делать то, что я тебе скажу, и больше ничего, - король-дворф сказал Пвенту, который послушно кивнул головой.

Но кивок сменился любопытным выражением лица, казалось, в нем было немного боли, Пвент взглянул направо, на упавшего Вульфгара, над ним стояла Кэтти-бри, держа в руках любопытный предмет и повторяя тайное стихотворение.

- Девочка? - спросил Бренор, и в этот момент Пвент завопил: "Нет!" и прыгнул к девушке.

И снова это казалось любопытным, сверхъестественный шаг, длинный и слишком быстрый, сопровождаемый следами клубящихся клочков тумана.

Но Пвент не материализовался как раньше, а, на самом деле, стал совсем нематериальным, дымкой, туманом, или, возможно, пылью, все это унесло в предмет, который держала Кэтти-бри: рожок Вульфгара.

От вторжения вампира-дворфа серебряный рог содрогнулся и издал странную низкую ноту, распыляя прах захваченных древних, и в комнате перед Кэтти-бри появилось десять берсеркеров. Они все смотрели с любопытством, смущенные, а потом они все обратились в прах и исчезли.

- Девочка, что ты сделала? – спросил подбежавший Бренор.

Уже купаясь в своем призрачном синем тумане, Кэтти-бри бросила ему рог и упала на Вульфгара, снова произнося заклинание. Из ее рукавов вытекали синие завитки, и на тяжелораненого Вульфгара нахлынуло тепло исцеления.

- Девочка? - спросил Бренор, затаив дыхание, несколько мгновений спустя, позади него был Дзирт. С их стороны, Энтрери помог Реджису подняться на ноги, и они тоже наблюдали.

Кэтти-бри подняла голову и улыбнулась, и под ней, Вульфгар, как ни в чем не бывало, сказал: "Ой", а затем с большим трудом приподнялся на локтях.

Дзирт взял у Бренора рог, рассмотрел его и отметил трещину на боку.

- Ты сломала его, девочка, - заметил Бренор, когда Дзирт показал трещину.

- Он удержит вампира.

- Верни его назад, - запротестовал Бренор. - Мы еще не закончили!

- Пвент пойман, - сказала Кэтти-бри, поднимаясь и подходя забрать рог. Она перекинула его через плечо, покачав головой на любые предстоящие протесты со стороны дворфа.

- Мы пришли за Пвентом, и мы получили его, - вставил Реджис. Он посмотрел на стоящего рядом с ним человека и добавил, - Мы пришли за Энтрери, и мы получили его.

Энтрери взглянул на него с любопытством. - Кто ты? - спросил он, и в ответ Реджис поднял руку с отсутствующим пальцем, хафлинг потерял палец из-за травмы при его почти катастрофическом рождении, но это было так устрашающе похоже на рану, нанесенную ему Энтрери в прошлой жизни.

Энтрери в растерянности посмотрел на Дзирта, который просто ответил, - Тебя действительно больше ничего не удивляет?

Убийца пожал плечами и бросил взгляд в другую сторону, где вампиры миньоны, прижавшись друг к другу в дальнем конце комнаты, съежились от сильного заклинания Кэтти-бри. Он кивнул Дзирту и пошел от них избавиться, а Реджис побежал вперед.

- Значит, ты уверена, что рог его удержит? - Бренор спокойно спросил Кэтти-бри, когда трио ушло.

Девушка осмотрела рог и кивнула.

Бренор вздохнул.

- Так лучше, - промолвила Кэтти-бри. - Пвент не может контролировать себя долгое время. Это великое проклятие, и, конечно, не является благом. Мы даруем ему покой, заслуженный покой для Тибблдорфа Пвента.

- Ах, но я любил грязного дебошира.

- И Морадин будут наслаждаться им на великом пиру, - ответила Кэтти-бри с улыбкой, и Бренор снова кивнул.

- Ой, - опять сказал Вульфгар рядом с ними, и, с большим трудом, сел.

Бренор достал одно из зелий исцеления Реджиса из своего пояса, но Вульфгар отмахнулся от него. - Быть может, они понадобятся нам позже, - сказал он все еще немного задыхающимся голосом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора