Клименко Анна Борисовна - Вампир для истинной королевы стр 25.

Шрифт
Фон

* * *

Полтора часа.

- Это что такое?!!

- Это твоя новая прическа, Агнессочка.

- А я думала, воронье гнездо.

- Ну, мы можем все это обернуть шелковой лентой, приколоть брошь…

- Этьен… Убери. Это. Сейчас же!!!

* * *

Прибытие экипажа, чтобы везти меня на бал.

- Лей, забирайся ко мне в прическу и поедем.

- Да тут спрятаться негде! Эта твоя служанка непонятной ориентации сделала прекрасную прическу, а ты все полома-а-а-а-ла!

- Ну тогда лезь за воротник. Ох, нет. Тут тоже негде спрятаться… Ну хотя бы просто сядь на плечо и притворись украшением. Нет? Ну, тогда сама придумай, куда спрячешься.

* * *

…- Ух ты!

Я выбралась из позолоченной кареты перед парадной лестницей и стояла, обозревая окрестности.

Вечерело. Дворец кружевной каймой белел на фоне лилового неба. Вдоль дорожек мягко светились голубые, желтые и розовые фонарики, сделанные в виде стеклянных шаров и собранные в гирлянды. Плыла, перекатываясь сложными трелями, негромкая музыка - когда-то и где-то я уже слышала ее, нежный, с легким привкусом грусти, мотив.

Ну, и конечно же, эльфы. Пожалуй, я еще ни разу не встречала такого скопления обитателей Светлого леса - наверное, здесь их собралось несколько тысяч, не меньше. И все они были одеты изысканно и богато; зеленели, золотились и серебрились камзолы мужчин, а роскошные туалеты дам поражали воображение не только дороговизной тканей и украшений, но и откровенностью. Теперь, конечно же, мне стало понятно, отчего эльфы не обратили внимания на вычурные доспехи Эвелины - просто-напросто они привыкли к подобным вещам и все тут.

- Леди Агнесса, прошу, - мягко зашелестел дворецкий, - его величество ожидает…

Я медленно двинулась вперед - и вверх, по широким мраморным ступеням. Кто-то провожал меня заинтересованным взглядом, кто-то принялся горячо шептать на ушко даме - но в общем, надо отдать должное воспитанию придворных - пальцем на меня никто не показывал.

А теперь - я не могу удержаться, чтобы не описать свой туалет, прибывший к полудню от самого короля Эльфира (на самом деле его имя столь сложно и длинно, что я и далее буду ограничиваться первым именем).

Платье, полученное в подарок от будущего супруга, было воплощением потаенных мечтаний первой модницы королевства - а заодно и эротических фантазий самых утонченных и образованных придворных Эльфира. В нем не было ничего лишнего: простой лиф, широкая юбка, формой напоминающая раскрывшийся и перевернутый ножкой вверх цветок азалии. Но ткань, из которой было пошито это великолепие, была воистину невиданной: лилово-серебристой на свету - и нежно-розовой и полупрозрачной во мраке. На шее моей сверкало драгоценное ожерелье, несколько маленьких цветков из аметистов и бриллиантов, странное сочетание - но удивительно подходящее к цвету ткани. Запястье искрилось браслетом, составленным из таких же цветочков, и милые бриллиантики в ушах играли всеми цветами радуги. Стоит ли говорить, что я чувствовала себя если не королевой, то уж по крайней мере особой, приближенной к трону?

Я преодолела лестницу и вошла в первый зал. Еще вчера он был белоснежным - но этим вечером магия эльфов превратила его в нежно-розовое великолепие. Даже подсвечники и люстры оказались сделанными не из бронзы, а из какого-то прозрачного и искрящегося вещества. Все сверкало, переливалось и кружилось…

Я огляделась в поисках Эльфира, но его не было поблизости - зато рядом оказалась леди Вьенн, единственная, кому пришло в голову вырядиться в черное.

- Ну что, милочка? - она вцепилась в меня как клещ, - надеюсь, ночь не прошла даром?

Я ощутила, как из-за лифа потихоньку выглянула Лей. Хорошо бы, у маленькой феи хватило разумения слушать молча.

- Ну что вы, леди Вьенн. Поход удался на славу - разве что меня чуть не сожрали. Вам было известно, что все послы погибли от зубов некоего чудища, разгуливающего ночами?

Она прищурилась, а лицо сердечком неприятно вытянулось.

- Мы подозревали, что причиной трех смертей была неизвестная нам тварь. Но откуда она? Вот что тебе следует узнать, дорогая. Необходимо доказательство, что тварь из Некрополиса…

- Спросить у нее самой? - покорно поинтересовалась я.

- Почему нет? - парировала мой выпад леди Вьенн.

- Тогда… Никто вам уже не расскажет подробностей, - рассмеялась я, - потому что тварь нашла меня чрезвычайно привлекательной… В смысле съедобности…

- Дорогуша, - острые ногти впились в локоть, а мне захотелось вцепиться этой лже-тетке в шевелюру, - ты бы не язвила. Помни, сколько сестер у тебя есть. Что, если?..

- Все, довольно! - я вывернулась из ее хватки и быстрым шагом пошла вперед, - ничего больше не желаю слышать от такой гадюки как вы!

Но, конечно же, от леди Вьенн было не так просто отделаться.

- А ну, стой! - и она быстро-быстро зацокала каблуками по мраморным плитам, - извольте остановиться, Агнесса!

Последнее было сказано чрезвычайно заискивающим тоном. От удивления я даже обернулась - и поняла, почему вдруг советник по вопросам шпионажа стала такой учтивой: рядом с ней остановился некто в прекрасном темно-синем камзоле. Он стоял ко мне спиной, и мне были видны только черные, как смоль, волосы собранные в короткую косичку, широкие плечи, стройные ноги, обтянутые бархатом…

И вот - мужчина быстро что-то сказал леди Вьенн. А она как-то побледнела, застыла на месте, хватая ртом воздух - и вдруг, развернувшись на каблуках, шмыгнула прочь.

Мой спаситель отвесил удирающей Вьенн шутливый поклон, а затем решительно двинулся в моем направлении.

- Похоже, прекрасная леди Агнесса, этим вечером вы должны мне по меньшей мере танец.

- Могу я узнать, что такого вы ей сказали?

- Разумеется, - он остановился в двух шагах от меня и галантно поклонился, протягивая руку, - я сказал, что если уважаемая Вьенн не оставит вас в покое, то она не доживет до утра.

Я вздрогнула, но пальцы уже коснулись чужой ладони - а спешно убирать руку показалось мне неприличным.

- Наверняка это шутка, - растерянно пробормотала я, в замешательстве разглядывая кавалера.

- Совсем нет, - он улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, - я был совершенно, абсолютно серьезен. А у леди Вьенн нет причин не верить моим словам.

И в этот миг грянули первые жизнерадостные аккорды вальса.

* * *

К счастью, дочерей маркиза де Лив танцевать учили, и мне не пришлось краснеть во время первого танца. Правда, было одно "но": чем больше я смотрела на своего кавалера, тем сильнее становилось чувство, что где-то мы уже встречались раньше. Хотя здравая часть моего рассудка упорно твердила - Агнессочка, милая, твоя дорожка нигде не могла пересечься с дорожкой этого шикарного мужчины, ты просто не бывала раньше в местах, где обитают такие вот красавчики!

Да уж. Я вальсировала с одним из тех, о ком по ночам грезят благородные и благовоспитанные девицы, выросшие в тепличных условиях за юбками десятков нянек. У него было лицо неисправимого романтика: выразительные глаза теплого карего цвета, обрамленные пушистыми ресницами, широкие брови вразлет, умный лоб, твердый подбородок - и, как завершающий штрих, трагическая морщинка в углу красивого рта. Мужчина, ищущий вечную любовь и до дна испивший горькую чашу испытаний… Так непременно сказала бы моя матушка - и я, клянусь, непременно с ней согласилась бы.

Но, но… Где же мы встречались раньше?!!

- Откуда вам известно мое имя? - спросила я.

- Но имя невесты его величества известно всем, - таким был ответ.

- Значит, вам известно, что вы танцуете с будущей королевой?

- Разумеется.

Он наклонился к моему уху и добавил совсем тихо:

- И я ничуть не раскаиваюсь в том, что украл этот танец у короля.

- Но тогда… - я взглянула прямо в теплые глаза незнакомца, - простите, но мы в неравных условиях. Вы знаете мое имя, а я не знаю вашего.

- Эдгар, - с легкой улыбкой представился он, - я недавно при дворе короля эльфов и рад, что среди скучных и одинаковых эльфиек нашел истинную жемчужину, с которой никому здесь не сравниться.

Я поняла, что еще немного - и начну позорно краснеть. Потому что никто и никогда не говорил мне столько комплиментов зараз.

- В вас есть нечто особенное, - подмигнул он, - я не могу пока понять, что именно…

- Право же, вы меня смущаете, - чувство, что где-то мы уже встречались, не пропало, а только усилилось.

- Красивую женщину не должны смущать комплименты, - сказал Эдгар и, заглянув в глубину моего декольте, пробормотал, - как интересно!

- М-м… - я в замешательстве попыталась отстраниться, но в результате оказалась еще ближе к нему.

- У вас там цветочная фея, - заметил он, - мои поздравления! Вы не только прекрасны, но и остроумны. Должен заметить, что ничто не привлекает мужчин так, как сочетание этих двух качеств…

Издав невнятное мычание, я наконец вырвалась из его объятий - и тут же ощутила, как на моем локте сомкнулись чьи-то крепкие, очень горячие пальцы. Вальс разразился последними аккордами и умолк.

- Ваше величество, - Эдгар галантно поклонился, - кажется, я безмерно виноват перед вами за то, что осмелился пригласить на первый танец леди Агнессу.

У меня по коже мурашки побежали: король Светлого леса явно пребывал в состоянии раздражения.

- К сожалению, - сухо ответил он, - леди Агнесса еще не стала моей законной супругой, и не в моих правилах ограничивать ее свободу. Но, сдается мне, это дурная примета, когда первый танец на королевском балу девушка танцует с послом из Некрополиса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub