Анна Завгородняя - Болотница стр 13.

Шрифт
Фон

К деревеньке мы вышли через несколько часов блуждания по лесу. Это оказался тихий хутор в несколько домов. Проходя на единственную улочку я заметила только одну странность - здесь не было собак. А вот людей мы увидели почти сразу же, как поравнялись с первым деревянным домом, стоявшим на самом краю поселения.

Нас увидел высокий мужчина коловший во дворе дрова. Он выпрямился и отставив в сторону топор, посмотрел на нас тяжелым взглядом из-под нависших густых бровей. Он был темноволос и коренаст. И одет совсем не как крестьянин.

- Приветствую тебя! - крикнула я, когда мы подошли к невысокому забору, окружавшему двор перед домом мужчины.

Он шагнул к калитке и уже через мгновение стоял перед нами.

- Кто такие? - спросил он.

Я представила себя и назвала своих спутников.

- Грын, - коротко назвался мужчина, - Я здешний глава. С чем пожаловали?

Варг рассматривал Грына не менее пристально, чем тот его, затем вышел вперед, показывая мужчине, что он главный в нашей компании и спросил нет ли лошадей у него на хуторе, которые бы продавались.

- Мы хорошо заплатим, - добавил он.

Грын криво улыбнулся левым краем толстых губ.

- У меня так точно нет. Во всей деревне лошади есть только у старого Борича, если вам так надо, то я даже могу провести вас к нему.

- Были бы признательны, - сказала я тихо.

Грын как-то странно посмотрел на меня, улыбнулся, обнажив крупные белые зубы. Странной показалась мне эта улыбка и сам хутор оказался не менее странным. От этого мужчины у меня был озноб по всему телу. Пока мы шли следом за Грыном, то увидели еще нескольких жителей, среди которых была только одна женщина и та в летах. Она выглянула из дверей одного из домов, но едва я бросила взгляд в ее сторону, как она тот час же спряталась, захлопнув за собой двери. Ни единого ребенка я не заметила, а уж эти-то должны были показаться. Я знала, какими любопытными бывают дети, а тут стояла тишина, нарушаемая только скрипом наших сапог.

Когда мы пришли к дому так названного Борича, Грын оставил нас ожидать во дворе перед домом. Ждали мы недолго и за это время я успела переброситься взволнованным взглядом с Ингваром. Варг же стоял с каменным лицом, словно его совершенно не волновало то, что он видел. И хотя можно было предположить, что жители хутора нас просто бояться, но все равно слишком много необычного было во всем этом.

Скоро двери дома распахнулись, выпуская седого старика и Грына, следовавшего за ним следом. Старик был высок и подтянут. Длинные совершенно белые волосы были перехвачены обручем. Борода, не в пример короче, едва прикрывала грудь. Старик двигался для своего возраста как-то слишком легко и проворно. Он оглядел нас и сказал:

- Я Борич, - представился он, и продолжил, - У меня есть только две лошади, которых я мог бы вам продать, предложи вы за них достойную цену.

- Мы заплатим столько, сколько скажете, - ответил Варг.

Старик внезапно посмотрел на меня. Я увидела, что у него светлые зеленые глаза. Взгляд, пронизывающий и показавшийся мне жадным, пугал до дрожи в коленях. Варг проследил за стариком и нахмурился, заметив, как пристально тот разглядывает меня. Кажется, ему это не понравилось.

- Так сколько ты хочешь, старик? - резко спросил он.

Борич назвал цену, от которой у меня едва не упала челюсть. Да за такие деньжищи, подумала я, можно купить весь этот хутор с людьми, домами и еще лес в придачу! Но Варг даже глазом не моргнул.

- Хорошо, - только и сказал он, не споря и не торгуясь, - Только сперва покажи своих лошадей, чтобы я убедился, что они не сдохнут, едва мы отъедем на них от вашего гостеприимного поселения.

- Конечно же, твое право, воин, - старик поманил Варга следом, и они вошли в прилегавшую к дому небольшую конюшню. Мы, я Ингвар и Грын остались стоять перед домом. Мы с Ингваром переглянулись. Он, как и я, тоже заметил неладное на этом хуторе. Но раз Варг никак не отреагировал на подобные странности, решила я про себя, значит и нам стоит делать вид, что все идет как надо.

Варг и старик скоро вернулись. Борич выглядел крайне довольным, а Варг вел под уздцы двух крепких кобыл с длинными хвостами, обе рыжие с белыми гривами. Лошади были ухоженными. Даже густые гривы кто-то любовно заплел в многочисленные косицы. Хвосты были расчесаны и обе кобылы казались здоровыми и упитанными. Старик к обеим своим лошадкам прибавил седла, и я невольно подумала о том, во сколько обошлась нам эта сбруя, но интересоваться не стала?

- Нам стоит отправляться, - сказал Варг и подсадив меня в седло, подхватил лошадь под уздцы. Мы коротко распрощались с негостеприимными жителями хуторка и скоро покинули территорию деревеньки. Когда мы вышли на дорогу, начинавшуюся с другого входа на хутор, то Варг сел за моей спиной в седло. Лошадки казались спокойными и выносливыми. Ингвар вскочил на вторую кобылку. Варг как-то странно посмотрел на небо. Солнце уже близилось к краю. Перистые облака, набежавшие за последние часы, стали розоветь и отливать золотом. Приближались сумерки. Едва закат, алый как кровь, достиг своей величественной красоты перед тем как солнце до рассвета покинуло землю, Варг нам сказал:

- Вы оба хоть поняли, с кем мы только что общались?

Ингвар кивнул, а я отрицательно покачала головой.

- Не-ет, - протянула я, уже предчувствуя неприятности. И оказалась права.

- Завтра полнолуние и нам надо уехать как можно дальше от этой деревни, - сказал Варг.

- Почему? - спросила я, - Ну объясни же мне.

Мужчина пришпорил лошадь, и та пошла рысцой. Ингвар ехал рядом.

- Ты не заметила странного в поведении этих людей? - поинтересовался Варг.

- Как же не заметила!

- Я первым делом задумался, когда увидел, что на хуторе нет ни единой собаки, - вставил свою лепту Ингвар.

- Все объясняется просто - все мужчины этого поселения перевертыши, оборотни, - закончил Варг.

Я замолчала. Удивления не было. Наверное, я уже и сама догадывалась, кто были эти люди.

- А луна-то растет, - добавил внезапно Ингвар, - Завтра как раз будет полнолуние и я уверен, что они пойдут по нашему следу.

Варг кивнул.

- Они и лошадей-то разводят, чтобы было на кого охотиться, - произнес северянин.

- А почему не коров? Больше мяса... - ляпнула я.

- За лошадьми им надо побегать. Человек превращаясь в зверя должен дать выход животной злости. Им нужна охота и в этот раз им еще нужна и ты, Лада. Ты ведь видела, что в деревне почти нет женщин. Род Борича вымирает и поверь, они постараются взять тебя живой, но если им это не удастся, то тебя ожидает та же участь, что они приготовили и нам с Ингваром.

Я сглотнула. А ведь наше путешествие казалось мне таким удачным. Рано я радовалась.

- Поспешим, - громко крикнул Варг и пришпорил свою лошадь. Я вскрикнув вцепилась за его плечи, боясь упасть. Я впервые в своей жизни села на лошадь. В нашей деревне лошади были. Одна даже у Бояна, да только кто мог мне позволить сесть на нее верхом. Наши кони работали и были предназначены для вспахивания полей, а не для веселых скачек по дорогам и полям, да и если признаться, полей вокруг нашего болота никогда и не было.

Мы скакали вперед, пока ночь, глубокая и серая от светившей луны не опустилась на землю. Пора было устраивать привал. Эту ночь мы провели в относительном покое. Только мне снились странные сны, которые, едва я открывала глаза, уходили в ночь, словно не желали, чтобы я помнила о них. Проснувшись за час перед рассветом я поняла, что больше уже не усну. Встала, закутавшись в одеяло и приблизилась у догорающему костру. Подбросила дров и села у самого огня, согреваясь.

Небо на моей головой уже светлело. Почти полная луна отчего-то не спешила покидать небосвод и смотрела на меня, выглядывая между двух сосен.

Завтра будет полнолуние, поняла я и если верить словам Варга, завтра за нами придут хозяева с хутора. Мы видели только двоих, если не считать женщины, но что-то подсказывало мне, что они намеренно не показывались нам. Теперь то я поняла, почему хутор выглядел таким пустым и почему нам продали этих лошадей. В этот раз оборотни собирались поохотиться на нас и от осознания этой мысли по моей спине прошел озноб. Я с готовностью протянула руки над костром, вспоминая свою тихую жизнь в землянке, жизнь, к которой я уже вряд ли вернусь.

Полная луна, как золотой медальон светила с неба. Как назло, ни одно облако не омрачало усыпанный звездами небосклон. Я сидела у костра, сна ни в одном глазу и только озиралась по сторонам. Мы ехали почти без остановок эти два дня, но Варг, точивший сидя на пне свой меч, сказал, что оборотни все равно придут за нами и стоит быть готовыми ко всему.

- Элма дала мне порошок от нечистой силы, - произнес он, когда закончил с оружием. Звон стали, входящей в ножны оторвал меня от созерцания темных кустов, обступивших поляну, где мы остановились на ночлег.

- Что еще за порошок? - спросил Ингвар.

- Надо посыпать вокруг нашей стоянки, - сказал Варг, - Оборотни не смогут переступить черту, но и нам ни в коем случае нельзя ее переходить, вы поняли, - он посмотрел на Ингвара, который стреножил кобыл, затем на меня. Я кивнула и Варг достал из-за пазухи какой-то маленький мешочек. Судя по виду, порошка там было не так много, потому защитный круг возле нашего пристанища оказался невелик.

Варг вернулся под защиту круга, уселся радом со мной, положив на колени свой топор, что всегда носил за спиной. Увидев мой заинтересованный взгляд, сказал:

- Меч, для людей, для собак у меня топор, - и даже как мне показалось, он улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора