Ф'лар перешагнул порог. Через открытое окно Робинтон услышал его голос и чей-то негромкий ответ. Сильвина? Нет, скорее всего это Менолли подстерегла бенденца, решил он. С лестницы до Робинтона донеслись голоса его помощницы и Ф'лара. Они звучали совершенно безмятежно. Умница девочка - ловко у нее получается!
- Робинтон, Менолли как раз говорила мне, что ее файры называют Мнемент'а "громадиной", - входя в комнату, произнес Ф'лар с непринужденной улыбкой.
- Учти, Ф'лар, они скупы на похвалу, - ответил Робинтон, принимая из рук Менолли поднос. Девушка вышла и закрыла за собой дверь.
"Ничего, - подумал Робинтон, - от нее все равно ничего не скроешь: Заир тут же доложит о нашем разговоре Красотке, а Красотка - ей".
- Надеюсь, в Бендене ничего не случилось? - спросил он всадника, вручая ему кружку кла.
- Нет, ничего…
Робинтон ждал.
- Правда, есть одна загадка. Вот я и подумал, что ты, быть может, сумеешь ее разгадать.
- Попробую, - сказал арфист, жестом приглашая гостя сесть.
- Мы не можем найти Д'рама.
- Д'рама? - от неожиданности Робинтон чуть не рассмеялся. - Почему же вы не можете его найти?
- Он жив, и это единственное, что мы о нем знаем. А вот где он - нам неизвестно.
- Разве Рамот'а не может связаться с Тирот'ом?
Ф'лар покачал головой.
- Наверное, я неправильно выразился. Нам неизвестно, в каком он времени.
- Значит, Д'рам ушел в другое время?
- Иного объяснения у нас нет. Но в свое время он вряд ли сумел вернуться. Мы не думаем, чтобы у Тирот'а хватило на это сил. Ты же знаешь, как изнуряют полеты во времени и всадников, и драконов. И тем не менее Д'рам исчез.
- Не такая уж это неожиданность, - медленно проговорил Робинтон, поспешно перебирая в уме возможные варианты.
- Не спорю.
- А не мог он податься в Южный Вейр?
- Нет. Будь он там, Рамот'а без труда нашла бы его. А Г'денед обыскал во времени всю Исту, до самого первого Падения - он думал, что Д'рам захотел остаться там, где живут его воспоминания… Мы слышали, что лорд Варбрет предложил Д'раму любую пещеру на юге Исты, на выбор. Говорят, он согласился.
Ф'лар недоумевающе пожал плечами, а Робинтон заметил:
- Слишком охотно он дал согласие.
Вождь Бендена встал и принялся беспокойно мерить шагами комнату.
- Ну и как ты думаешь, куда он мог подеваться? Ты ведь с ним дружен. Ничего не припоминаешь?
- В последнее время он больше молчал - только сидел рядом с Фанной и держал ее за руку, - Робинтон проглотил подступивший к горлу комок. Арфист давно уже смирился с бренностью человеческой, но сейчас, вспомнив, как предан был Д'рам своей супруге, как молчаливо скорбел о ее уходе, он почувствовал, что на глаза навернулись слезы. - Я передал ему приглашения от Грожа и Сангела. Вообще говоря, мне кажется, что он мог отправиться в любое место на Перне - ему везде оказали бы радушный прием. Только он, очевидно, предпочитает общество своих воспоминаний… Скажи, есть ли у вас какие-то особые причины его разыскивать?
- Никаких, кроме беспокойства о нем.
- Ф'лар, мастер Олдайв заверил меня, что он в здравом уме и твердой памяти, - если ты об этом.
Предводитель поморщился и нетерпеливо откинул назад прядь волос, которая всегда падала ему на глаза, когда он волновался.
- Честно говоря, Робинтон, все это затеяла Лесса. Рамот'а не может понять, где Тирот'. Вот Лесса и вбила себе в голову, что Д'рам нарочно забрался так далеко в прошлое, чтобы не расстраивать нас своим самоубийством. Похоже на него!
- Но это - его право, - мягко сказал Робинтон.
- Знаю, знаю! Никто и не стал бы его винить, просто Лесса места себе не находит. Пусть Д'рам удалился от дел, но его опыт, его мнение для нас по-прежнему важны. И сейчас - больше, чем когда-либо. Если говорить прямо, он нам нужен… Нужен здесь.
У Робинтона мелькнула мысль, что Д'рам, быть может, знал это и намеренно скрылся вместе с Тирот'ом туда, где его не так-то просто отыскать. Но Д'рам явится по первому зову, чтобы выступить на защиту Перна и Племени Дракона.
- Может быть, Ф'лар, ему нужно время, чтобы оправиться от потери?
- Ты сам знаешь, он совсем сдал, пока ухаживал за Фанной. Он тоже может заболеть - и кто тогда ему поможет? Мы очень обеспокоены.
- Я боюсь об этом даже заикнуться, но не пробовала ли Брекка спросить огненных ящериц? И своих, и из Иста-Вейра?
Озабоченно сжатые губы Ф'лара искривились в усмешке.
- Как же, она на этом настояла. Никакого результата! Файрам, как и драконам, необходим ориентир, чтобы перемещаться во времени.
- Я вовсе не имел в виду, что их нужно к нему посылать. Я полагаю, нужно только попросить их вспомнить одинокого бронзового дракона.
- Просить этих тварей вспомнить? - Ф'лар недоверчиво рассмеялся.
- Да, Ф'лар. У них отличная память, нужно лишь ее подтолкнуть. Откуда, например, файры узнали, что Алая Звезда…
Его перебил протестующий вопль Заира. Файр так стремительно взвился с плеча арфиста, что оцарапал ему шею.
- Снова я упомянул о ней в его присутствии! - виновато проговорил Робинтон, потирая царапину. - Вот что я думаю, Ф'лар: все огненные ящерицы знали, что Алая Звезда опасна и недосягаема еще до того, как Ф'нор с Кант'ом попытались до нее добраться. Если ты сумеешь чего-нибудь добиться от файра, напомнив ему про Алую Звезду, то он скажет: мы знаем, что ее надо бояться. Откуда это знание? От их предков, которые жили в те времена, когда наши предки впервые попытались ее достичь?
Ф'лар наградил арфиста долгим испытующим взглядом.
- И это не единственное их воспоминание, оказавшееся достоверным, - продолжал Робинтон. - Мастер Андемон полагает, что ящерки способны помнить необычайные события, которые хотя бы одна из них наблюдала или переживала. Врожденная память играет немаловажную роль в существовании каждого животного - почему же память файров должна быть исключением?
- Не уверен, что понял, как ты собираешься допрашивать их… Каким образом извлечь из памяти файров сведения, которые помогли бы нам разыскать Д'рама, где бы он ни скрывался?
- Все очень просто. Нужно попросить, чтобы они вспомнили, видел ли кто-нибудь одинокого бронзового дракона. Это достаточно необычное зрелище, чтобы они его заметили и… запомнили.
Ф'лар явно сомневался в успехе этого дикого мероприятия.
- Думаю, должно получиться, если мы попросим о посредничестве Рут'а.
- Рут'а?
- Когда все файры смертельно боялись драконов, Рут'а они, наоборот, просто преследовали. Джексом говорил мне, что они обожают болтать с ним. Должен же хоть один из них вспомнить то, что мы хотим узнать!
- Я готов проститься с неприязнью к этим паршивцам, если они помогут развеять опасения Лессы.
- Надеюсь, ты не забудешь о своем обещании, - проговорил Робинтон и улыбнулся, чтобы смягчить свои слова.
- Ты поедешь со мной в Руат?
Арфист сразу же вспомнил про шрам на лице Джексома - вряд ли он зажил так быстро. К тому же он никак не мог припомнить, сообщил ли Н'тон Ф'лару, что Джексом летает вместе с учебным крылом Форта.
- Может быть, сначала узнаем, в Руате ли сейчас Джексом?
- А где же ему еще быть? - нахмурившись, спросил Ф'лар.
- Он часто разъезжает по холду, знакомится со своими обязанностями или отправляется на занятия к Фандарелу.
- Минуточку… - Ф'лар отвернулся к окну, взгляд его стал рассеянным. - Нет, Мнемент' говорит, что Рут' в холде. Как видишь, у меня есть свой вестник, - усмехнулся он.
Робинтон надеялся, что Рут' сообразит предупредить Джексома об их прилете. Он хотел бы отправить в Руат своего Заира, чтобы предупредить хозяев, но не мог найти подходящего предлога.
- Да, твой вестник куда надежнее моего… и действует быстрее, чем проволочная связь Фандарела, - пошутил арфист, натягивая толстый меховой плащ, который всегда надевал, собираясь в полет. - Кстати, о Фандареле - ты знаешь, что он дотянул свою линию до рудников Крома?
Жестом пригласив Ф'лара следовать за ним, Робинтон направился к двери.
- Да, знаю. И это еще одна причина разыскать Д'рама.
- Вот как?
В ответ на учтивый вопрос арфиста Ф'лар рассмеялся так искренне и заразительно, что Робинтон поверил - этот визит возродит их былую дружбу.
- Разве Никат не заезжал к тебе, Робинтон? По пути на рудники Южного?
- Уж не те ли, где Торик пробавляется металлом?
- Я так и думал, что ты знаешь.
- Да, я знаю, что Никата тревожит состояние подземных запасов. Руды истощаются. Но еще больше это тревожит Фандарела - ему нужен металл куда лучшего качества.
- Как только мы допустим на Южный ремесленников, на нас начнут наседать правители холдов… - Ф'лар невольно понизил голос, хотя во дворе никого не было.
- Южный континент настолько велик, что на нем может уместиться не один Северный Перн. Пойми, Ф'лар, ведь мы еще только ступили на его окраину. Клянусь Первой Скорлупой! - Робинтон хлопнул себя по лбу. - Не зря мы заговорили о файрах и ассоциативной памяти! Вот оно - теперь мне понятно, куда отправился Д'рам!
- Куда же?
- По крайней мере мне кажется, что он мог туда отправиться…
- Говори же! Ну?
- Остается еще вопрос, в какое время… И по-прежнему Рут' - наш единственный ключ.