- Я был счастлив на своем месте. Работа на тебя давала мне редкое сочетание безопасности и удовольствия практически без всякого риска - по крайней мере до недавнего времени. Когда-то я мечтал стать искателем приключений или бесстрашным вождем. Потом я познакомился с тобой и понял, что стоит вести такую жизнь и что мне не хватало равновесия между осторожностью и бесстрашием, некоей личной силы, необходимой для руководства. Теперь я знаю это и делаю то, в чем могу реализоваться в наилучшем виде: рисковать чужими деньгами или быть советником у того, кто сам принимает решения о жизни и смерти. - На лицо Салимана набежало облачко. - Тем не менее это не значит, что я разделяю многие твои чувства. Я помогал тебе идти к вершине власти в Санктуарии, помогал тебе найти и принять на службу ястребиные маски, со многими из которых расправились с такой легкостью во время нападения. Я тоже желаю мщения, но знаю, что не мне его организовывать. Это твое дело, и я готов рискнуть чем угодно, чтобы ты остался жить и отомстил.
- Остаться живым уродом? - отозвался Джабал. - Какая может быть сила у калеки? Ты думаешь, что ее хватит, чтобы собрать армию мстителей?
Салиман отвел глаза.
- Если ты не можешь восстановить силы, - признал он, - я найду другого хозяина, но останусь с тобой, пока ты не примешь решения. Если кто и умеет вдохновлять, так это ты, пусть даже искалеченный.
- Значит, ты советуешь, чтобы Сталвиг продолжил лечение?
- Похоже, выбора нет, если только ты не предпочтешь смерть.
- Выбор есть, - мрачно усмехнулся Джабал, - но видит бог, как мне не хочется идти на это. Я хочу, чтобы ты нашел Балюструса, мастера по металлу. Расскажи ему, что произошло, и спроси.., попроси его дать нам убежище.
- Балюструса? - скривился Салиман так, как будто в самом этом имени было что-то неприятное. - Я не доверяю ему. Люди говорят, что он сумасшедший.
- Он хорошо послужил мне в прошлом, а остальное неважно, - заметил рабовладелец. - Более важно то, что он знаком с чародеями города.
- Чародеями? - искренне удивился Салиман.
- Да, - мрачно кивнул Джабал. - Как я сказал, мне не нравится подобный выбор, но все же это выход.., и, возможно, лучший, чем смерть или уродство.
- Возможно, - угрюмо отозвался его помощник. - Хорошо, я ухожу и буду следовать твоим словам.
- Салиман! - позвал его рабовладелец. - Еще одно: когда будешь говорить с Балюструсом, не открывай ему, где мы находимся. Скажи, что я где-то в одном из склепов на кладбище.
Я доверяю ему не больше, чем ты.
* * *
Джабал вздрогнул, очнувшись от забытья, и рука его снова потянулась к кинжалу. Послышавшийся невдалеке звук стал ближе. Перебираясь по полу к выходу, Джабал впервые подумал о том, в чьей же хижине спрятал его Салиман. Как он понял, в доме никто не жил, но вдруг именно сейчас полноправному владельцу приспичило вернуться? Со всевозможным тщанием Джабал выглянул из дверного проема наружу и замер.
Козы.
Прямиком к хижине направлялось весьма внушительное стадо, но, хотя козы и привлекли внимание экс-гладиатора, взгляд его на них не задержался. Следом за животными шагали два человека. В одном из них легко было признать Салимана, а второй мужчина, шагавший вразвалочку, едва доставал тому до плеча.
Глаза Джабала прищурились от удивления и подозрений.
Какими бы доводами Салиман ни руководствовался, решив открыть пастуху их укрытие, ему следовало позаботиться об оправданиях. Когда мужчины подошли к проему, настроение рабовладельца не улучшилось. Оно стало чернее черного, когда две козы оторвались от стада и устремились вперед, решив познакомиться с Джабалом.
- Джабал! - провозгласил Салиман, едва ли заметив зашедших в хижину коз. - Хочу представить тебе…
- Пастуха! - сплюнул рабовладелец. - Ты что, спятил?
- Он не пастух, - пробормотал помощник, никак не ожидавший увидеть своего господина в гневе. - Он лизеренец.
- Мне все равно, где он родился! Выгони его отсюда вместе с его козами!
Пока они препирались, у ног Джабала остановилась еще одна любопытствующая козочка, а остальные разбрелись обследовать углы хижины.
- Позволь мне объяснить, мой господин, - быстро и нервно заговорил незнакомец. - Дело не в том, откуда я, а кто я. Я член ордена Лизерена.., тайного ордена, который занимается искусством лечения людей посредством волшебства.
- Он сможет вылечить твои ноги, - вмешался Салиман. - Полностью, так что ты сможешь ходить и даже бегать, смотря по своему желанию.
На этот раз уже Джабал недоуменно заморгал глазами, рассеянно отгоняя одну из коз.
- Ты? Ты - волшебник? Ты не походишь ни на одного из тех чародеев, которых мне доводилось видеть в городе.
- Наш орден тайный, - ответил мужчина, расстегивая поношенную одежду, - вдобавок жизнь с козами не способствует той пышности, которой так гордятся мои обитающие в городе коллеги.
- Так, значит, это твои козы? - Джабал глянул на Салимана.
- Я использую их в чародействе, - пояснил лизеренец, - а они дают мне средства к существованию. Как я сказал…
- Я понял, - повторил Джабал, - ваш орден тайный. Ответь мне лишь на один вопрос: Салиман сказал правду? Ты сможешь излечить мои ноги?
- Ну.., я не могу ответить наверняка, пока не осмотрю раны, однако в большинстве случаев я добивался успеха.
- Достаточно. Начинай осмотр. Салиман, выгони из хижины этих чертовых коз!
Ко времени, когда Салиман выгнал животных во двор, лизеренец уже успел размотать повязки и принялся осматривать ноги. Работорговец в первый раз увидел свои раны, при виде которых внутренне содрогнулся.
- Плохо.., очень плохо, - пробормотал чародей. - Куда хуже, чем мне говорили. Смотри, заражение уже дошло до середины бедер.
- Ты можешь меня вылечить? - потребовал ответа Джабал, избегая смотреть на раны.
- Это будет стоить дорого, - последовал ответ, - и без всякой гарантии полного успеха.
- Я знал это еще до того, как послал за тобой, - ответил работорговец. - Люди вашего круга всегда берут большие деньги и никогда не гарантируют успеха. Ни один наемник не запросил .бы для себя таких условий, если бы хотел жить.
Волшебник поднял голову, и его лицо застыло.
- Я говорил не о деньгах, - поправил он пациента, - а о нагрузке на твой разум и тело. Успех излечения зависит от твоей силы, а не от моей, от силы мускулов и духа. Если мне или кому-либо из моих собратьев не удавалось довести дело до конца, то лишь потому, что у самых самонадеянных воинов самолюбие оказывалось сильнее умения и не хватало… - Маг замолк и продолжил осмотр. - Прости меня, мой господин, но членство в тайном ордене здорово портит нервы.
- Не извиняйся, - сказал Джабал. - Впервые я начинаю немного доверять твоей способности исполнить обещанное. Как твое имя?
- Вертан, мой господин.
- Меня зовут Джабал, а не "мой господин", - ответил ему рабовладелец. - Очень хорошо, Вертан. Если для излечения ног нужна сила, то, я думаю, вдвоем мы преуспеем.
- И как тяжело придется телу и разуму? - спросил с порога Салиман.
Джабал недовольно глянул на любопытного помощника, но Вертан уже повернулся к Салиману и ничего не заметил.
- Интересный вопрос, - ответил маг. - Чтобы уяснить суть, тебе сначала необходимо понять процесс лечения. - Теперь лизеренец почувствовал себя в своей тарелке, так что от нервозности не осталось и следа. - Процесс лечения делится на два этапа. Первый достаточно прост, но отнимает время. Сначала мы выведем инфекцию и яды из ран, а затем начнется настоящее испытание. Раны глубокие, задеты кости. На их лечение потребуется немало времени, куда больше, я думаю, чем того хотел бы мой господин Джабал, и поэтому я собираюсь ускорить метаболизм, тем самым сократив необходимое время. В таком состоянии вы будете потреблять пищу с невероятной скоростью, ибо для лечения нужны силы. То, на что уходит обычно день, займет час, а месяцы превратятся в недели.
- Использовал ли ты подобный способ раньше? - спросил Салиман.
- О да, - заверил его Вертан. - Вообще говоря, один из пациентов вам знаком. Не кто иной, как я, лечил Балюструса. Конечно, это было в столице, еще до того, как он поменял имя.
- Балюструс? - Перед глазами Джабала предстал образ скрюченного кузнеца.
- Я знаю, о чем ты подумал, - поспешно заговорил маг, - однако с тех пор я немало потрудился над совершенствованием своих навыков. Хотя и удивился, когда он назвал меня, ведь в свое время он остался здорово недоволен результатами.
- Немудрено, - пробормотал рабовладелец. Он бросил взгляд на Салимана, который едва заметно кивнул, признавая, что к кузнецу следует присмотреться повнимательнее. - Если я последую твоим наставлениям, смогу я нормально ходить или нет?
- Сможете, - уверенно кивнул Вертан. - Главное заключается в упражнениях. Балюструс мало двигался во время лечения и не разминал суставы. Если у вас достанет сил и решимости непрерывно разминать ноги, к вам вернется былая резвость.
- Сделай это, и я удвою плату за лечение, сколько бы ты ни запросил. Когда мы сможем начать?
- Как только ваш помощник покинет нас, - ответил чародей.
- Что? - воскликнул Салиман, поднимаясь на ноги. - Ты ничего не говорил о…
- Говорю сейчас, - прервал его маг. - Наши методы лечения в целом известны, но техника хранится в тайне от посторонних. Если кто-то непосвященный узнает о ней и предпримет попытку воспроизвести лечение, не ведая всех тонкостей, это нанесет немалый урон не только пациенту, но и всему ордену.
Лишь пациент может видеть, что я буду делать. Законы нашего ордена строго предписывают подобное.