- Мы с тобой станем единым целым, - прошептал Йон Парк, - но лишь до тех пор, пока миссия моя не будет исполнена. Потом я удалюсь и обрету покой, а ты вернешься к матери, к обычной своей жизни.
- Мать, - проговорил Цуй, соскальзывая с кровати, - мне надо разбудить ее и все ей рассказать.
Холодная рука застыла перед Цуем, преграждая ему путь.
- Нет, сын мой!
- Но почему? Мама захочет знать, что ты… что с тобой стало. Ну, что ты еще в каком-то смысле живой.
- Нет, сынок, - проговорил дух Йона, - я не живой. Она не сможет ни видеть меня, ни слышать. Путь каждой души после смерти предначертан свыше, и божественный Ю сделал так, что лишь ты можешь со мной общаться. Никто, кроме тебя, ничего обо мне не сможет узнать.
Цуй вновь покачал головой.
- Этого просто не может быть. Я, верно, сошел с ума.
- Нет, ты не прав, это может быть, и это есть, - отозвался Йон.
Цуй взглянул на него еще раз - очертания тени трансформировались. Ее ноги, грудь и голова оставались непроглядно черными, но те места, где должны были быть руки и плечи, щеки и рот, стали отливать золотом, а на лбу и вокруг темных глаз обозначилась человеческая плоть. Пальцы рук тоже стали золотистыми и протянулись к юноше.
- Ю наделил меня силой одного из своих подданных, - сказал дух, сливаясь с телом своего сына. - В придачу к тем способностям, которые я передаю тебе, от моего бессмертного божественного благодетеля ты получишь особые качества, которые помогут тебе отомстить за мою смерть.
Когда дух отца вселялся в него, смешиваясь с его собственным естеством, тело Цуя похолодело и онемело. Его руки, казалось, покрылись золотистыми перчатками, на лицо и шею плотно легла золотая маска, которую закрыл темный капюшон, ноги и торс облеклись в черный костюм ниндзя.
- Держись молодцом, - сказал Йон.
Цую стало теплее, он больше не ощущал страха. Юноша поднялся с кровати и взглянул на свои руки.
- Да, - сказал он, пробежав пальцами по перчаткам, закрывавшим руки. - Теперь, мне кажется, все в порядке.
Юноша легкой, неслышной походкой подошел к окну, присел на корточки и направил вытянутый кулак в сторону стоявшего во дворе дерева. Не успел он об этом подумать, как из его запястья вылетела короткая, острая стрела. Просвистев в воздухе, она попала в дерево, пробила его навылет и врезалась в стоявшее за ним ведро со льдом.
Цуй распрямился.
- Я готов, отец, - сказал он, - готов обрушить свою ярость на тех, кто предал тебя страшным мукам… ярость Скорпиона!
Написав матери записку с просьбой не волноваться за него, Цуй неслышно вышел из хижины через окно, и его поглотила ночь.
Глава 22
Готовый ко всему и осторожный, Рэйден пристально следил за тем, как все четыре мощные руки Горо угрожающе сжимались и разжимались. Пальцы их судорожно хватали воздух.
- Не вздумай пошевелиться, бог грома! - прогрохотал Горо, его заостренные уши сдвинулись чуть вперед, в злых красных глазах полыхал огонь ненависти.
- Да, - сказал Шен Цун Рэйдену, - давай продлим очарованье нашей встречи, или она тебе не по душе? Она уже давно должна была состояться, хотя, честно говоря, я был бы не против отложить ее еще на чуток.
- Ты уж прости меня, что я так тебя разочаровал, - не без доли ехидства ответил бог грома.
- Ты не так меня понял, - сказал Шен Цун. - Я вовсе не разочарован. Ведь не все могут, как ты, появляться где угодно с такой легкостью. Шао Кан был недоволен тем, что произошло, и ему пришлось нас сюда телепортировать. Сам понимаешь, сколько энергии потребовалось повелителю, чтобы распространить свои чары за пространственный барьер между мирами.
- Он не повелитель, - резко возразил Кун Лао.
- Ну, может быть, он и не является твоим повелителем… пока, - ответил Шен Цун, на несколько шагов приблизившись к богу грома. Блеск, исходящий из глаз Рэйдена, осветил кожу колдуна, на которой стало еще больше морщин, его потускневшие глаза, чуть сгорбленную под тяжестью расшитого халата фигуру. Стоя рядом с Шен Цуном и глядя на него, можно было почувствовать витавший в воздухе привкус смерти. - Чтобы Шао Кан смог нас сюда перенести, мне пришлось отдать ему еще одну частицу своей души, - дребезжащим старческим голосом произнес колдун. - Хорошая же новость, Рэйден, состоит в том, что, когда Горо тебя одолеет и мы отошлем твою божественную душу во Внешний Мир, не только моя душа полностью восстановится, но Шао Кану достанет душ для того, чтобы осуществить давно задуманное вторжение в Земной Мир. Впрочем, - взгляд его безразлично скользнул по лицам собравшихся, - мне не вполне ясна суть его замыслов. За полторы тысячи лет жизнь здесь сильно изменилась. Кун Лао сделал шаг вперед.
- Шен, эта борьба бессмысленна. Зло не может стать ни выходом, ни решением. Будь заодно с нами.
- Ты хочешь, чтобы я вступил в Орден Света? - усмехнулся Шен Цун. - Ты слишком долго жил в глуши, монах. Да и душу мою мне хотелось бы восстановить.
- Мы сможем тебе в этом помочь, - продолжал Кун Лао. - Шао Кану она не принадлежит. Он ее лишь хранит. А мы сможем помочь тебе получить ее обратно.
Шен Цун слегка поклонился.
- Спасибо тебе, верховный жрец, но я хотел бы не только вернуть себе все частицы своей души, но и помогать Шао Кану править миром. Думаю, даже ты в состоянии понять, насколько меня манит такая перспектива.
- Шао Кан тебя раздавит, - проговорил Рэйден.
- Не болтай ерунды, - сквозь сжатые губы презрительно процедил Шен Цун. - Если уж речь зашла о том, кто кого раздавит. - Горо, тебя ждет работа!
- О да! - прорычал монстр, нагнул голову и, как бешеный бык на тореадора, помчался на Рэйдена.
Сверкнула молния, в ярком блеске которой бог грома растворился, чтобы вновь материализоваться на вершине дерева, а Горо тем временем всеми четырьмя лапами схватил пустоту.
- Л Кун Лао-то прав, Шен Цун! - донесся сверху голос Рэйдена. - Единственный путь спасения для тебя - встать на его сторону!
- Я бы на твоем месте сейчас в последнюю очередь думал о моем спасении, - со злостью ответил Шен Цун.
Пока колдун говорил, могучие ноги Горо успели затормозить. Монстр бросил испепеляющий взгляд на Рэйдена, подошел к толстому дереву, на вершине которого тот стоял, и с размаху ударил кулаком по его стволу в три обхвата. Ночь раскололась от треска рушащегося лесного гиганта, во все стороны полетели ветви и сучья. Рэйден спрыгнул вниз - прямо на плечи Горо, легко оттолкнулся от них и молнией взмыл на вершину другого дерева. Горо злобно зарычал, развернулся и бросился к нему, но, подкошенный молнией, которую метнул в него Рэйден, растянулся на земле.
- О-о-о-о-о-у-у-у-у-у! - завыл Горо, шлепнувшись плашмя на спину. Из того места, где молния ударила в его бронзовую кожу, вился дымок, на набедренной повязке и красном поясе зияли прожженные черные дыры.
- Тебя, наверное, спортивной чести и этике состязаний не учили, - бросил Шен Цун Рэйдену. - Если бы ты такой фортель выкинул во время Смертельной Битвы, я бы тебя немедленно дисквалифицировал.
Рэйден спрыгнул с дерева, приземлился точно между Горо и Шен Цуном и поднял вверх руки.
- Хорошо, я стану биться по твоим правилам, - сказал он. - Пусть только смертные отсюда уйдут.
- Конечно! - воскликнул Шен Цун. - Я для того сюда и телепортировался. Если бы ты не полез в их дела, нас бы здесь уже не было.
- Нет, - сказал Рэйден. - Они должны вернуться в деревню, а не продолжать путь к горе.
Шен Цун сделал шаг ему навстречу.
- Кун Лао пускай возвращается, но остальные пойдут вперед.
- Нет! - крикнул Рэйден.
- Ты слишком много болтаешь! - прорычал Горо.
Неожиданно набросившись на Рэйдена, дикий сын Внешнего Мира сжал бога грома в железных тисках всех своих четырех рук, не дав ему и глазом моргнуть. Рэйден протянул руки вперед и изо всех сил ударил ими Горо в живот, но монстр, казалось, этого даже не почувствовал. Верхними своими трехпалыми лапищами он обхватил запястья Рэйдена, крепко сжав его ладони.
- Ну-ка попробуй теперь метнуть свою молнию! - издевательски прорычал Горо, продолжая сжимать ладони бога грома и двумя свободными руками нанося ему сокрушительные удары по корпусу.
Пока два неземных существа мерились силой, Шен Цун повернулся к Кун Лао. Руки колдуна были опущены, но ладони, от которых вдруг пошел небольшой дымок, он держал поднятыми кверху.
- А теперь, священник, можешь продолжить свой путь. На восток… к горе.
- Я туда не пойду, - решительно сказал Кун Лао.
Тем временем Рэйден обхватил ногами массивные ноги Горо, нагнулся вперед, а потом резко ударил затылком монстру в нос, одновременно ногами пытаясь сбить его с ног. Голова Горо от удара запрокинулась назад, ноги его подкосились, и он шмякнулся на спину. Удар от падения на миг вышиб из него дух, и он ослабил железную хватку, которой сжимал Рэйдена. Бог грома вскочил на ноги и попятился назад, стремясь уйти от противника на безопасное расстояние.
- Ага, трус, отступаешь! - прорычал Горо, поднимаясь на ноги.
- И не думаю, - ответил Рэйден.