- Корал - это хорошо, потому что у нее вместо глаза - Камень Правосудия, но Дворы будут возмущены: в придачу к королю - сыну Корвина получат еще королеву - дочь Оберона. Мятежи и заговоры неизбежны. Джулия - вообще из дальнего Отражения, и аристократия возмутится, что король не смог выбрать среди своих. К тому же на Джулию положил глаз Юрт, не хватало еще возобновления конфликта между братьями. Мальчики только-только прекратили враждовать.
- Не думаю, что они помирились всерьез и надолго, - заметил Мандор. - Юрт слишком давно и сильно хотел стать королем. Ты напрасно втащила на трон Мерлина - лучше бы ему оставаться свободным волшебником.
- Я лучше знаю, что ему нужно. А не надеешься ли ты в случае отречения Мерлина сам занять трон? Ведь по новому раскладу ты стоишь первым в списке наследования.
- Дорогая мачеха, я мог бы стать королем гораздо раньше. - В голосе главы Дома звучало откровенное презрение. - Отец был готов отречься в мою пользу еще до того, как ты залезла в его постель.
На этот раз его слова почему-то задели Дару, она резко встала, желая показать, что аудиенция приблизилась к финишной черте.
- Я вижу, что не должна надеяться на твою помощь, - произнесла она каменным голосом. - Что ж, придется рассчитывать только на собственные силы!
- Не советую слишком на них полагаться… - Мандор фыркнул. - И еще. Подумай о такой кандидатуре, как Рханда.
- Эта девчонка?! - возмущенно взвыла Дара. - Ничем не примечательная особа с массой претензий на интеллект, но без малейших способностей к Искусству! Моему мальчику нужна более яркая партия.
Козырнувшись в свое Отражение, Мандор подумал, что Мерлин совершенно прав, не желая следовать мамочкиным советам. В обозримом будущем, пока не найдется замена Кадодису, Дара будет очень опасна для окружающих.
Переговорив со старыми друзьями-подругами, Мерлин намылился заняться интерьером и меню, но злодейка судьба явно не была настроена оставить короля в покое. Следующим посетителем оказался Люк, сиявший жизнерадостной улыбкой.
- Салют, сир! - гаркнул он, тиская августейшего кузена. - Дьявольски рад за тебя, ублюдок.
- Убавь звук, козел. - Мерлин вяло отбивался. - Лучше помоги.
Разжав объятия, Люк деловито огляделся. Понимающе кивая, сказал одобрительно:
- Готовится грандиозная попойка с девочками. Я просто обязан возглавить список приглашенных.
К моменту его появления Мерлин успел лишь выстроить проход в микро-Отражение, где по темно-фиолетовому небу кружились полторы дюжины разноцветных светил малого калибра. На ветвях деревьев вперемешку с плодами висели негромко игравшие музыкальные инструменты, а на окруженной уютными джунглями лужайке были расставлены изящные диваны и столики.
- Займись сервировкой, - приказал Мерлин. - Сам должен сообразить, что нужно: напитки, сладкое, ну и все такое.
Убедившись, что приятель уяснил задачу и действует в верном направлении, Мерлин вернулся к архитектурным упражнениям. Первым делом он немного отодвинул горизонт, нарастив глубину пейзажа за счет песчаного пляжа и умеренно взволнованного моря. Потом поработал с освещением, добиваясь интимного полумрака. Удовлетворенный результатом, король вернулся к увлеченно пахавшему Люку и сказал:
- Восхищаюсь твоей храбростью, дружище.
- В каком смысле?
- Ты не побоялся совершить эту маленькую диверсию против Узора.
- Меня заверили, что серьезной опасности нет, - рассеянно ляпнул Люк.
- Заверили? Значит, кавалерийская атака не была импровизацией… И кто же тебя заверил в безопасности?
- Не столь уж важно. - Знакомая ослепительная улыбка Должна была означать, что приятель не намерен раскрывать свои тайны. - Ладно, допустим, я не имею права этого говорить, но ты можешь догадаться сам.
- Мать?
- Ты всегда был смекалистым парнишкой. Но обрати внимание: я не назвал никаких имен и не сказал ни "да", ни "нет".
- Но зачем?
- Что "зачем"? Зачем я не назвал имен?
- Нет. Зачем мамочке понадобилось изувечить Главный Лабиринт?
Сын Бранда и Ясры развел руками. Похоже, он действительно не знал ответа.
- Твои хаосские родственники не посвящают меня в высокую политику. Мне только велели под благовидным предлогом вылить несколько кубиков крови на указанную часть Узора. Я это выполнил. Заказчик остался доволен. Всё.
Мерлин совсем запутался. Целью диверсии могло быть только ослабление Амбера. Но, судя по сложившемуся балансу сил, общее соотношение лишь незначительно изменилось в пользу Хаоса.
- Не понимаю, - признался король. - Такого сдвига равновесия недостаточно, чтобы обеспечить успех военным действиям. Пока есть Лабиринт Корвина и целое ожерелье Отраженных Узоров, удар по Амберу не имеет шансов.
Люк почесал в затылке, потом снова ухмыльнулся и решительно заявил:
- Так и быть, подскажу. В последнее время у Дворкина появилась новая идея-фикс, а это всегда опасно. Однажды он создал Лабиринт. Потом собрался уничтожить себя в центре Узора, чтобы стереть все Отражения и заново начать создание Вселенной. Разрушив часть Лабиринта, мы снова сделали старика безумцем. Совсем чуть-чуть. Этого достаточно, чтобы отвести угрозу.
- И что же он задумал на этот раз?
- Никто не знает. Но ждать чего-то хорошего не стоило…-И Люк добавил без паузы: - Во всяком случае, Камушек в глазнице твоей подружки был лишь очередным - далеко не первым - шагом к этой цели нашего прадеда.
Мерлин машинально поправил друга:
- Она не моя подружка, а твоя жена.
- По-моему, этот вопрос решен. Ты обещал Договор Золотого Круга в обмен на Корал.
- Не преувеличивай. Я всего лишь обещал подумать.
- Хочешь от нее отказаться? - поразился Люк. - Я думал, ты всерьез запал на мою благоверную.
- Не в том дело, - с досадой сказал Мерлин. - Просто любое твое предложение следует хорошенько обдумать и найти, на чем ты собираешься наколоть. Иначе есть риск проснуться в канаве без цента в кармане.
Тон его ответа насторожил Люка-Ринальдо. Сын Бранда и Ясры даже перестал раскладывать серебряные вилочки для десерта и обеспокоенно проговорил:
- Сир, не надо так шутить. У меня наворачивается что-то основательное с Найдой. Я должен поскорее уладить все дела с Корал.
- Посмотрим, что можно будет сделать, - уклончиво отозвался Мерлин.
Некоторое время они вкалывали молча. Когда столы и само Отражение были готовы принять гостей, Мерлин вызвал Призрака и дал инструкции, в каком порядке следует подавать напитки и закуски. При виде кружившего над поляной колечка, в котором переливалось темное пламя, у Люка загорелись глазки, и он вкрадчиво осведомился:
- Нельзя ли мне изредка получать доступ к твоему компьютеру?
- Прекрати разговоры о делах, - поморщился хозяин. - Тебе самое время подумать о подружке на этот вечер.
- Ты хочешь, чтобы я пришел с женой? - ухмыльнулся Люк.
- С чьей? - парировал король.
- Понятно, - сказал Люк. - Тогда я просто останусь и подожду остальных.
Остальные не заставили себя ждать и начали прибывать почти без опоздания. Первым явился добродушный громила Фафнир из Путей Всесокрушающих - крохотного, но очень воинственного клана. Вручив роскошный подарок - антикварный набор толедских клинков, похожий на пивную бочку Фафнир весело прогудел:
- Шеф, ты отгрохал отпадную хату. Можно будет устроить загул по полной программе.
Пришла Джулия, затянутая в костюм из драконьей кожи, на которую были нашиты блестящие металлические прибамбасы. По-свойски чмокнув короля в краешек губ, она сказала, потупив глазки:
- Синяя Маска поздравляет повелителя Хаоса.
Ответный поцелуй Мерлина получился более страстным, чем положено для расставшихся любовников. Пальцы сами собой заскользили вниз по кожаным бокам и остановились только на округлых выпуклостях ниже талии. Не без труда и сожаления разжав объятия, его величество пробормотал:
- У меня возникает непреодолимое желание обзавестись гаремом.
Джулия изобразила печальную гримасу, прощебетав:
- Боюсь, в твоем гареме я не смогу претендовать на роль любимой наложницы. Старшей - да, но не любимой.
Сделав реверанс в лучших традициях XVIII века, она двинулась к батарее бутылок, мастерски покачивая бедрами. При этом паршивая девчонка додумалась выделить рубиновым свечением места, где задержались ладони Мерлина, и теперь на ее ягодицах алели отпечатки королевских рук.
"Чего она снова выпендривается! - немного раздраженно подумал Мерлин. - Сначала эта сопливая недоучка корчила из себя крутую ведьму, теперь решила косить под старушку - тоже мне, нашлась старшая наложница… Ведь сколько раз оставалась с носом из-за своего самолюбия, а все не урок!"
Явились Ламиак и Деспил. Младший брат обнял старшего и сообщил на ухо:
- Юрт навряд ли придет. Мотается по каким-то делам. А вот Мандор, кажется, обиделся, что ты не позвал его.
- Я тоже на него обижен, - сказал Мерлин. - Займись гостями, пока я решу кое-какие дела с Ламиаком.
Обнаружив, что король намерен уединиться с командиром гвардейцев, Люк начал подбираться к ним поближе, так что пришлось отгородиться от него силовым лучом спайкарда. Потыкавшись о невидимую стенку, разочарованный кузен вернулся к компании. "Так тебе, торговец женами", - злорадно подумал Мерлин и со спокойной душой обратился к Ламиаку:
- Что удалось выяснить?