Толкин Джон Рональд Руэл - Товарищество Кольца стр 5.

Шрифт
Фон

Поскольку Бильбо безнадежно заблудился во тьме и не мог идти ни вперед, ни назад, то принял вызов, и они стали по очереди загадывать друг другу загадки. В конце концов Бильбо выиграл, опять будто бы скорее по счастливой случайности, чем от большого ума: он никак не мог придумать последнюю загадку, сунул руку в карман, наткнулся на Кольцо и воскликнул: "Что у меня в кармане?" Голлум использовал три попытки, но так и не сумел ответить.

Авторитеты расходятся во мнениях, был ли этот последний вопрос действительно просто вопросом или загадкой в соответствии с древними правилами игры, но все соглашаются, что, приняв вопрос и попытавшись на него ответить, Голлум тем самым признал его правомерность и, проиграв, обязан был сдержать слово, данное Бильбо. А тот еще подумал, что такое скользкое существо вполне может оказаться лживым, хотя слово в этой игре считалось священным и даже самые злобные создания исстари опасались его нарушать... Но в итоге проведенных во тьме столетий сердце Голлума окончательно почернело и таило в себе одно вероломство. Голлум скользнул в темноту и вернулся на свой остров, о котором Бильбо ничего не знал. Здесь, как он полагал, лежит его Кольцо. Он был очень голоден и разгневан, но уверен, что с его "прелестью" ему нечего будет бояться.

Кольца на острове не оказалось: Голлум его потерял, оно пропало! От крика Голлума по спине Бильбо пробежала дрожь, хотя он и не понял, что случилось. Пусть и с опозданием, Голлум кое о чем догадался: "Что было в его кармане?" - воскликнул он. Свет в его глазах был подобен зеленому пламени, и он поспешил обратно, чтобы убить хоббита и вернуть свою "прелесть". Бильбо вовремя заметил опасность и отчаянно побежал по туннелю в сторону от воды. Ему еще раз повезло: на бегу он сунул руку в карман и Кольцо само наделось на палец. И Голлум проскочил мимо, не заметив его. Теперь ему оставалось только караулить проход, чтобы "вор" не ушел. Бильбо бесшумно крался следом, поневоле выслушивая его проклятья и разговоры с самим собой о "прелести", и из этих разговоров наконец-то начал понимать происходящее. Во тьме перед ним забрезжила надежда: он нашел чудесное Кольцо и вместе с ним возможность спастись от Голлума и орков!

Наконец они достигли места, где туннель выходил в большую шахту, и здесь Голлум скорчился, принюхиваясь и прислушиваясь. Бильбо почувствовал сильное искушение зарезать чудовище своим мечом. Но его остановила жалость, и хотя он держал в руках единственную надежду - волшебное Кольцо, использовать его для убийства не решился. Собрав всю свою храбрость, невидимый Бильбо перепрыгнул через Голлума и кинулся прочь, преследуемый воплями, полными гнева и отчаяния: "Вор! Вор! Бэггинс вор! Ненавистный навсегда!"

Любопытно, что Бильбо сперва не открыл своим товарищам того, что с ним случилось на самом деле. Он сказал им, что Голлум пообещал ему в случае выигрыша подарок, но когда отправился за ним на свой остров, то обнаружил пропажу. Исчезло Кольцо, которое ему много лет назад в свою очередь подарили в день рождения. Бильбо догадался, что это и есть случайно найденное им Кольцо, и решил, что оно принадлежит ему по праву победителя в игре. Но будучи в трудном положении, он промолчал о Кольце и попросил Голлума взамен подарка вывести его наружу. Такой рассказ Бильбо включил и в свои воспоминания и никогда не изменял его, даже после совета Эльронда. Очевидно, тот же рассказ попал в оригинал "Красной Книги" и содержится в многочисленных копиях и выдержках из нее. Но во многих источниках фигурирует и правдивый рассказ, принадлежащий, несомненно, Фродо или Сэму, которые оба узнали правду, но не желали уничтожать что-либо написанное старым хоббитом.

Гэндалф, однако, сразу не поверил первому рассказу Бильбо и продолжал интересоваться Кольцом. Постепенно, после многочисленных расспросов, он выведал у Бильбо правду, и это на некоторое время вызвало напряженность в их отношениях: маг считал, что правда очень важна. Втайне от Бильбо он был глубоко встревожен тем, что добрый хоббит, вопреки своему характеру, не открыл ему всего с самого начала. К тому же идея "подарка" была не просто выдумкой хоббита. Как предположил Гэндалф, она была подсказана Бильбо самим Голлумом в подслушанном разговоре, так как Голлум несомненно много раз называл Кольцо "подарком на день рождения". Это Гэндалф тоже считал странным и подозрительным. Но истину, как будет видно из этой книги, ему удалось открыть лишь спустя много лет.

Немногое можно сказать о дальнейших приключениях Бильбо. С помощью Кольца он спасся от стражи орков и присоединился к своим товарищам. Во время путешествия он не однажды использовал Кольцо, главным образом для помощи друзьям, но сохранял его в секрете от них до тех пор, пока это было возможно. Вернувшись домой, он ни с кем не говорил о Кольце, за исключением Гэндалфа и Фродо, и больше никто в мире не подозревал о том, что Кольцо существует. Только Фродо показал он записанный им самим рассказ о путешествии.

Свой меч он повесил над очагом у себя в Бэг-Энде, в сундуке хранил старый плащ с капюшоном, который носил в путешествии, а в кармане на крепкой цепочке держал Кольцо.

Бильбо вернулся домой в Бэг-Энд 22 июня, на пятьдесят втором году жизни, в 1342 году по летоисчислению Шира, и ничего чрезвычайного не происходило в Шире до тех пор, пока мастер Бэггинс не начал подготовку к празднованию своей сто одиннадцатой годовщины. С этих событий, происходивших в 1401 году по летоисчислению Шира, и начинается наш рассказ.

Замечание о записях Шира

В конце Третьей Эпохи роль, выпавшая хоббитам в великих событиях, которые привели к заключению мира и созданию возобновленного королевства, вызвала у них широкий интерес к собственной истории, и многие их предания, до сих пор переходившие из уст в уста, были записаны. Большие семьи заинтересовались и событиями в королевстве, и многие их представители принялись изучать древнюю историю и легенды. В конце первого столетия Четвертой Эпохи в Шире было уже несколько библиотек со множеством книг по истории и манускриптов.

Крупнейшие из этих собраний находились, вероятно, в Андертауэре, в Больших Смайлсах и в Бренди-Холле. Изложение событий конца Третьей Эпохи сделано главным образом по "Красной Книге Западных Пределов". Это наиболее важный источник по истории Войны Кольца, долго хранившийся в Андертауэре, в доме Фейрбейнов, стражей Западных Пределов. Книга началась как личный дневник Бильбо, взятый им с собой в Ривенделл. Фродо принес его обратно в Шир и на протяжении 1420-1421 годов, по летоисчислению Шира, заполнял чистые страницы изложением событий Войны. Все эти записи составили четыре тома, переплетенных в красную кожу. К ним в Западных Пределах был добавлен пятый том, содержащий комментарии, генеалогические сведения и прочие разнообразные материалы, касающиеся участия хоббитов в Товариществе.

Оригинал "Красной Книги" не сохранился, но с него было снято множество копий, особенно с пятого тома, для использования наследниками детей Сэмвайса. У самой важной копии, однако, другая история. Она хранилась в Больших Смайлсах, но сделана была в Гондоре, вероятно, по заказу внука Перегрина в 1592 году по летоисчислению Шира (172 год Четвертой Эпохи). Южный переписчик сделал на ней пометку: "Финдегиль, королевский писец, завершил сей труд в 172 году Четвертой Эпохи". Это точная, до мельчайших деталей, копия "Книги Тэйна" в Минас-Тирите. Но "Книга Тэйна", в свою очередь, была копией, сделанной по заказу короля Элессара с "Красной Книги Перианната", и доставлена ему тэйном Перегрином, когда тот вернулся в Гондор в 64 году Четвертой Эпохи.

"Книга Тэйна" - первая копия, сделанная с "Красной Книги", и содержит многие материалы, позднее опущенные или утерянные. В Минас-Тирите в нее были внесены многочисленные исправления, особенно в собственных именах и цитатах на эльфийских языках. К ней была добавлена также сокращенная версия "Сказания об Арагорне и Арвен", не имеющего отношения к Войне. Полный текст этого сказания был записан Барахиром, внуком наместника Фарамира, вскоре после ухода Короля. Но главное значение копии Финдегиля в том, что только в ней содержатся "Переводы с языка эльфов", выполненные самим Бильбо. Они занимают три тома и потребовали огромного искусства и прилежания. Бильбо записывал их с 1403 по 1418 год, используя все доступные ему в Ривенделле источники, как устные, так и письменные. Но поскольку они почти целиком относятся к Давним Временам, тут о них больше незачем говорить.

С тех пор как Мериадок и Перегрин возглавили свои большие семейства и в то же время поддерживали связи с Роханом и Гондором, в библиотеки Баклбери и Такборо поступило множество записей, не содержащихся в "Красной Книге". В Бренди-Холле имелось множество работ об Эриадоре и истории Рохана. Некоторые из них начал сам Мериадок, хотя в Шире он известен главным образом своими "Сказаниями о травах Шира" и "Перечнем Лет", посвященным соотношению календарей Шира и Бри с календарями Ривенделла, Гондора и Рохана. Он также сочинил небольшой трактат "О старых словах и именах Шира", где уделил особое внимание разгадке происхождения таких слов, как "мэтом", и старых элементов в названиях мест, отыскивая их корни в языке Рохиррима.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке