Мир плыл перед глазами Кербона, когда он очнулся. Голова раскалывалась, словно ее сначала разбили на тысячу кусков, а потом криво склеили вновь. Шея и плечо онемели, болели ребра.
- Долго я валялся? - собрался он с силами.
- Прилично.
Кербон застонал.
- Ничего, - подбодрил его Гийом, - через недельку пройдет, как будто ничего и не было. Навыки лечения еще не забыл?
- С вами забудешь, учитель, - буркнул Кербон, вставая.
Вместе с исчезновением огня в глазах к нему вернулась учтивость.
- Ты держался неплохо, но опять совершил ошибку новичка. Магия - не панацея. Полезность простого кулака теперь можешь оценить сам. Рубашку придется выбросить, все-таки подранил учителя, - сказал Гийом, критически оглядывая снятую одежду, запачканную кровью, - И лицо теперь дней пять заживать будет, - рана от ледяной иглы уже не кровоточила, почти затянулась, но щека основательно припухла
- Я старался, - Кербон нашел в себе силы засмеяться, чтобы тут же застонать. Голова настойчиво требовала неподвижности.
- Я пришлю к тебе слуг, - пообещал Гийом, - И еще. Твой последний удар, молодец, так и впрямь можно убить мага.
Глава 3
Десяток воинов в коричневых кафтанах суетились около огромной медной трубы, охваченной дюжиной железных обручей. Труба, посаженная на крепкий лафет без колес, была закрыта с одного конца. Именно к нему, точнее к промасленной бечевке, торчавшей из него, воин в мундире лейтенанта ордонансных рот поднес горящий факел.
- Вы готовы, Гийом? Бомбарда сейчас жахнет, - предупредил мага капитан гвардии Блас Феррейра.
Они вдвоем стояли на холме, откуда открывался хороший вид на учения нововведенных ордонансных рот - первой постоянной наемной армии за историю Камоэнса, не считая королевской гвардии, что всегда была на особом счету.
В подтверждение слов Феррейры труба вздрогнула и с грохотом разрядилась. Плод ее усилий - каменное ядро - просвистел в воздухе мимо цели - большого деревянного щита.
Гвардеец выругался.
- Ничего страшного, принцип я понял, - сказал маг и громко чихнул, закрываясь платком
Ветер снес на них дымное облако - последствие грохота.
- Ну, как? - тут же спросил капитан.
Командиру гвардейцев не было еще и тридцати. Блас - выходец из бедной дворянской семьи - в свое время стал самым молодым лейтенантом за всю историю гвардии. Минувшей весной Хорхе назначил его капитаном "черных" рыцарей, предпочтя этого храброго, умного и настойчивого провинциала, кандидатам, рекомендованным своими приближенными. Герцог Гальба расстроился, узнав об этом назначении. Блас Феррейра, известный исключительной честностью, был предан королю и только королю.
Капитана в столице любили и уважали. Он зарекомендовал себя человеком дела, несклонным к политическим дрязгам и интригам. Его часто приглашали на роль арбитра или миротворца. Высокий, сильный, статный он считался лучшим фехтовальщиком Камоэнса, не раз подтверждая это звание и на поле битвы и на официальных турнирах.
Лицо у него было простое широкое с узким шрамом на щеке. Взгляд цепкий и острый.
Блас относился к числу тех, кому Гийом мог доверять. Их многое связывало. В свое время маг спас жизнь безнадежно влюбленному лейтенанту-провинциалу, рискнувшему жизнью ради выполнения прихоти герцогини Марии де Тавора - одной из красивейших женщин Камоэнса.
Феррейра вскоре отдал долг. Спасая Гийома, он сошелся в поединке с юношей, которого сам же и учил фехтованию. Память о том, яростном поединке навсегда осталась в доме Гийома. Потом коварная судьба столкнула их лбами, Блас чуть не убил мага, вступившись за друга.
С тех пор прошло не так много времени, но они сумели помирится, чему немало способствовал бунт Пяти Графов. Смерть на расстояние вытянутой руки сближает.
- Мобильность низкая, эффективность маленькая, - заявил маг, комментируя новое оружие, - Пока больше шуму, чем дела. Но пяток таких хлопушек могут сделать хороший пролом в крепостной стене. Откуда игрушки?
- Каравеллы привезли из Далации. Подарок короля Мартина союзнику и будущему родственнику - королю Хорхе. Мастера города-республики Панир уже года два продают их всем желающим.
- Ясно. Прогресс дошел и до Камоэнса. В перспективе эти "игрушки" будут с двух сторон долбать остиякские замки, - подвел итог маг.
- Сначала придется поработать мечом. Судьбу замков решает поле, - улыбнулся Феррейра, - Интересно, - продолжил он, - Все, что - так или иначе - несет смерть, связанно с этим мрачным цветом. Смесь из черной нафты, сжигающая корабли на воде и людей на суше, а теперь еще и этот черный порошок.
- Там, откуда я родом, им уже лет тридцать подрывают стены, когда денег на боевых магов не хватает. Он называется "порох", или "адова смесь".
- По-рох, - по слогам произнес Феррейра, словно пробуя слово на вкус, - Пусть будет порох. Хорошее имечко, так и пахнет гарью. Весь воздух уже ею провонял.
- Позови командира бомбардиров, - попросил Гийом.
Капитан распорядился. Его адъютант поскакал выполнять приказ.
- Что с твоим лицом? Вся правая щека опухла. Пчела что ли укусила?
- Ага. С ледяным жалом. Подрался с Кербоном. В шутку, конечно.
Блас недоверчиво посмотрел на собеседника.
- Не нравится он мне, Гийом, слишком уж упертый парень, не понять, что у него на уме.
- Сеньор Блас, сеньор Гийом, лейтенант Барт Вискайно прибыл, - к ним подошел вызванный командир бомбардиров.
- Приветствую вас, Барт, - чародей протянул ему руку.
Пушкарь - молодой круглощекий парень с хитрыми глазами, и вздыбленными вихрастыми волосами, такие, как он обычно обсчитывают в лавках, - явно стеснялся столь высоких особ. Руку в ответ подать не решился.
- Не робейте, - Гийом улыбнулся ему, - Вы должны гордится тем, что освоили новое оружие. Я - Гийом. Ваше имя? Под чьим началом раньше служили?
- Барт Вискайно - первый полк, десятая особая рота - "Адовы Трубочисты", - бомбардир решился и крепко пожал магу руку, после замер; так как сиятельные особы после его слов дружно засмеялись.
- Простите нас, - извинился маг, - продолжайте.
- Раньше купцом был в графстве Кардес. Разорился. Дядя пристроил меня как человека, знающего технику и математику, офицером к графу. Первое время я распоряжался осадными машинами и стрелометами; потом расчетом "огнеплювов" командовал, что смесью из нафты горящей жгут все.
Когда сюзерен наш Риккардо де Вега, царствие ему небесное, восстание поднял, я до сотника поднялся. А после поражения - Ведьминого леса - граф нас к королю отправил - оказалось нужны Хорхе офицеры грамотные, пусть даже из низших сословий, как я.
Бомбарду я освоил быстро, она не сложней "огнеплюва".
- Из купцов в офицеры? - переспросил маг, когда тот замолчал, - Так и мой батюшка негоциантом был, и я к торговле готовился. Мы с вами похожи, Барт.
Бомбардир после этих слов расслабился, обмяк немного, улыбнулся.
- Ну, так торговое дело ума требует, потому-то и здесь при делах мы с вами, сеньор. Мы же не дворяне, что сами сапоги надеть не могут.
Гийом рассмеялся. Блас, услышав крамолу, усмехнулся:
- Вот дарует вам, Вискайно, Его Величество за верную службу дворянское звание, тогда и будите о сапогах рассуждать.
Гийом достал из кармана светлой кожаной куртки и протянул пушкарю маленький кусочек картона.
- Вы мне понравились, Барт. Здесь мой адрес. Заходите как-нибудь. Нам - двум купеческим сынкам - думаю, будет, о чем поговорить.
Капитан Феррейра проводил бомбардира взглядом.
- Странно, под Ведьминым лесом мы могли убить друг друга, а теперь спокойно разговариваем. Нам повезло с королем, Гийом, он умеет учится у врагов. Вместо наемной пехоты из скайцев и ларгцев у нас теперь постоянные ордонансные роты.
- Из тех же скайцев и ларгцев, - не удержался маг, - и такие же наемные.
- Нет, большинство простых пикейщиков и стрелков - наши - свободные камоэнские крестьяне из глухих деревень, для которых Хорхе - Бог на земле. К тому же, треть офицеров и половина сержантов - выходцы из милиции покойного де Вега, а там служба была на высоте. Драться умеют, сам знаешь.
- Вижу, - маг указал рукой на поле, где под звонкую барабанную дробь и звуки горна, перестраивалась пехота.
Ровный четырехугольник, ощетинившийся пиками для защиты от конницы, в считанные минуты вытянулся в ровную линию. Пикейщики первых рядов расступились, давая дорогу арбалетчикам в синих плащах, украшенных тремя лунами. Те быстро заняли позиции к стрельбе, выстроились в два ряда, натянули воротами тетивы, вложили короткие тяжелые болты, пробивающие пластинчатые латы.
Залп. Еще один. Установленные перед ними мишени превратились в ежей. Арбалетчиков сменили стрелки с огромными в рост человека луками. Они дали несколько дружных залпов, после чего раздался горн; и человеческий квадрат вновь пришел в движение, поднимая сапогами клубы пыли. На учебном поле траву давно уже вытоптали.
Гийом никогда не мог привыкнуть к войсковым маневрам. Слаженные движения тысяч людей, отягощенных тяжелыми доспехами и оружием, вызывали в нем трепет сродный священному. Будучи профессионалом в своем призвании, он уважал мастерство и талант других, особенно если ему эти навыки были недоступны.
Пехота вытянулась в линию, лучники отошли назад, арбалетчики на фланги, пикейщики вышли во фронт, какие-то повозки двинулись вперед из тыла. Ветер с поля доносил до холма едкую вонь, чувствовалось, что солдат гоняют уже давно.
- Внимание! - предупредил капитан Феррейра