Джон Бетанкур - Заря Амбера стр 31.

Шрифт
Фон

У Эйбера округлились глаза.

- Адские твари?! Да где ты был?

- Дома… в той Тени, откуда я родом… в Илериуме.

- А как ты туда попал?

- Отец что-то сделал. Ему пришла в голову какая-то идея, как помочь мне овладеть Логрусом, и он попытался поставить эксперимент.

Глубоко вздохнув, я стянул сапоги. В каждом плескалось по полдюйма воды. Поколебавшись мгновение, я поставил их рядом со стулом.

- Ну? - нетерпеливо спросил Эйбер. - Получилось?

- Не думаю. Сперва у меня заболела голова, а потом я вдруг неведомо как вновь очутился в Илериуме - ну, в том месте, где я вырос. И обнаружил, что король Эльнар убит и все его войско перебито. А город адские твари сожгли. Похоже, не выжил никто. И они продолжали сидеть там и поджидать меня. Если бы не ты…

- Мне очень жаль… - сочувственно произнес Эйбер.

- Что уж тут поделаешь… - сумрачно откликнулся я. Похоже, я в последний момент ускользнул от уготованной мне судьбы. Отец и вправду спас меня. - Если б я остался, чтобы драться с адскими тварями, я бы тоже уже превратился в покойника.

- Ты, похоже, не только промок, но еще и промерз, - заметил Эйбер. - Может, бренди?

- С удовольствием! - отозвался я, убирая мокрые волосы с лица.

На письменном столе стояла бутылка и стакан. Эйбер налил мне щедрую порцию, и я осушил стакан одним глотком. Эйбер налил еще. Теперь я уже пил медленно, по глоточку.

Я встал со стула и подошел к камину. Уложенные вечером дрова уже прогорели, и остались лишь рдеющие угли, но от них все еще тянуло теплом. До чего же приятно было стоять вот так и греться, словно кот на солнышке!

Эйбер подложил в камин еще пару полешек и разворошил угли кочергой. Заплясали язычки пламени, и поленья занялись. В комнате сразу стало теплее, но я так и остался стоять у камина, поворачиваясь к огню то одним, то другим боком.

- А как ты меня сюда перетащил? - спросил я у Эйбера. - При помощи Логруса?

- Да.

Эйбер подошел к письменному столу, взял лежащую там карту и показал мне. На ней был изображен я сам. Я держал в руках подсвечник и вглядывался куда-то во тьму.

- Именно так я себя сейчас и чувствую, - с невеселым смешком сознался я. - Заблудившимся в темноте. Или, может, найденным, - но все равно в темноте.

Я хотел было взглянуть на карту поближе, но Эйбер сказал:

- Извини, она еще не высохла, - и отнес ее обратно на стол.

Я глотнул еще бренди и с удовольствием почувствовал, как приятное тепло разливается по желудку. Может, в этом и вправду есть кое-какая польза - быть членом такой сумасшедшей семейки. Когда тебя в последнее мгновение спасает брат, с которым ты лишь вчера впервые встретился… да, любой бард с легкостью состряпал бы из этой истории героическую песнь.

Нахмурившись, я вспомнил короля Эльнара и моих погибших товарищей, и их заколдованные головы, которые я колошматил, пока не превратил в бесформенную массу. Эх, если бы у этой истории был счастливый конец…

Эйбер тем временем взял с кровати одеяло и вручил его мне.

- Сними-ка ты эти мокрые тряпки да вытрись как следует, - распорядился он. - А я принесу тебе еще что-нибудь из одежды Мэттьюса. А когда переоденешься, я тебя сразу отведу к отцу. А то он жутко беспокоится.

- Спасибо! - от души поблагодарил его я.

Вскорости Эйбер вернулся со штанами, рубашкой, нижним бельем - и моим слугой. Судя по заспанному виду Горация, Эйбер вытащил его из постели.

Соединенными усилиями они довольно быстро переодели меня и привели в порядок. Сам я сделался довольно вялым; после всего пережитого - и хорошей порции бренди - тело мое словно налилось свинцом, а голова принялась раскалываться. Мне сейчас хотелось лишь одного: забраться в постель и не вылезать оттуда пару дней.

У Эйбера нашлись запасные сапоги, но они оказались мне малы. Гораций куда-то сбегал и принес пару побольше. Я не стал спрашивать, где он их раздобыл, но, подозреваю, он их спер у кого-то из моих братьев. Впрочем, на это мне было начхать.

- Ну вот, готово, - сказал Эйбер, оглядев меня с ног до головы. - Только постарайся не свалиться по дороге.

- Мне уже лучше, - солгал я.

- Значит, это все бренди. Выглядишь ты кошмарно.

- Возможно.

Я глубоко вздохнул и повернулся к двери. Меня слегка пошатывало. "Пора нанести визит отцу, - подумал я. - Откладывать больше нельзя". Кажется, я сказал об этом вслух.

- Хочешь, я пойду с тобой? - спросил вдруг Эйбер, взяв меня под локоть.

- Не стоит, - сказал я. - Он все равно захочет поговорить со мной наедине. Нам есть что обсудить.

- Ты прав. Меня он никогда к себе не вызывает. Но все-таки… - Эйбер заколебался.

- Я знаю дорогу, - заявил я с уверенностью, которой на самом деле вовсе не испытывал.

- Точно?

- Да.

- Ну, тогда желаю удачи. - Эйбер взглянул на Горация и велел: - Иди с ним. Просто на всякий случай.

- Слушаюсь, лорд, - отозвался Гораций. Он подошел поближе, и я слегка оперся на его плечо.

- Спасибо тебе за все, - сказал я Эйберу.

- Ты даже не знаешь, до чего же ты везучий!

- Еще как знаю! - усмехнулся я.

- Ладно, выметайся отсюда. Отец ждет.

Гораций помог мне выйти в коридор. Там я набрал в грудь побольше воздуха и заставил себя выпрямиться. Уж спуститься по лестнице самостоятельно я как-нибудь сумею. Не хватало еще, чтобы слуги видели, как я хромаю на обе ноги и опираюсь на мальчишку - слухи мгновенно разлетятся по всему Джуниперу.

Благодаря указаниям Горация, я быстро нашел путь в путанице коридоров, миновал стражников и очутился у кабинета Дворкина.

Стучать я не стал - просто распахнул дверь и вошел. Дворкин сидел за одним из столов и возился с четырехруким скелетом. Завидев меня, он вскочил.

- Что произошло? Где ты был? Ты… ты просто исчез!

Я пошатнулся, и Гораций тут же метнулся ко мне. Я снова оперся на него, и он помог мне сесть.

- Ты свободен, - сказал я.

- Да, лорд, - отозвался паренек, поклонился и поспешно удалился.

Я рассказал отцу обо всем, что со мной произошло: о том, как я вдруг очутился на равнине к северу от Кингстауна, превратившейся в место побоища, о головах короля Эльнара и его лейтенантов, о том, как они меня выдали, о том, как я убегал от адских тварей и как обнаружил, что город сожжен.

- А потом меня спас Эйбер, - сказал я. - Он нарисовал мою карту, дотянулся до меня и вытащил оттуда.

- Значит, оно работает, - с благоговейным страхом произнес Дворкин. - Камень действительно содержит точную копию твоего узора. И теперь ты настроен на него, а он - на тебя.

- Не понимаю. Дворкин мягко улыбнулся.

- Ты добрался в Илериум самостоятельно, воспользовавшись собственным узором. Теперь ты тоже можешь повелевать Тенями.

- Так оно вправду работает? - ошеломленно переспросил я.

- Да!

- Как Логрус!

- Да!

Я облегченно вздохнул.

- Хорошо…

- В Логрусе заключена сама природа Хаоса, - сказал Дворкин. - Это изначальная сила, исполненная жизни. Она воплощается в каждом лорде Хаоса, от короля Утора до любого младенца, в котором течет та же кровь.

- И в тебе тоже, - сказал я. - И во всех, в ком течет твоя кровь… кроме меня.

- Верно.

- Но почему - кроме меня?

- О, теперь я знаю ответ на этот вопрос, - рассмеявшись, отозвался Дворкин. - Но нам придется отложить его до другого раза. Пойдем - я тут поставил в одной из комнат кровать, на тот случай, если придется засиживаться допоздна. Ложись и спи. Завтра тебе уже будет лучше.

У меня по-прежнему было множество вопросов к Дворкину. Как я перенес себя в Илериум без карты? Нужен ли мне этот рубин, чтобы творить магию? Действительно ли он сможет перенести меня в любую Тень, какую только я сумею вообразить, даже если я никогда там не бывал? Но у меня не было сил спорить с отцом. Я поднялся со стула, прошел следом за Дворкином через несколько комнат, точно так же заставленных и заваленных всяким магическим барахлом - но здесь я прежде не бывал, - и в конце концов передо мной очутилась придвинутая к стене небольшая кровать. Поверх покрывала валялись два мумифицированных льва, но Дворкин просто сбросил их на пол и приглашающим жестом откинул одеяло.

- Укладывайся, мальчик мой.

И я улегся, даже не потрудившись раздеться.

Заснул я быстро, и мне снились огненный путь в обрамлении рубинового сияния, говорящие головы и Дворкин: он нависал надо мной, гнусно хихикал и дергал за веревочки, словно безумный кукловод.

ГЛАВА 14

Не знаю, сколько я проспал, но когда все-таки проснулся, чувствовал я себя неважно. Дворкин куда-то делся. Я неспешно уселся, потянулся, потер глаза и кое-как встал. Ноги у меня подгибались, все тело болело, а голова гудела.

Я выбрался из кабинета, миновал двух новых стражников и добрел до обеденного зала. Может, если поесть, полегчает?

У одного края стола сидела Блэйзе в компании двух не знакомых мне женщин. Судя по холодным закускам на блюдах, они решили слегка перекусить. Я вежливо кивнул им, но сам устроился подальше. Но женщинам и так было не до меня: они увлеченно болтали о каких-то людях, о которых я слыхом не слыхал.

- Чем могу служить, лорд? - поинтересовался внезапно выросший рядом слуга.

- Бифштекс с кровью, яичница из полудюжины яиц и пиво.

- Будет сделано, лорд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub