- Ну, хватит, хватит, - настойчиво уговаривала ее няня Изабет. - Перестань понапрасну лить слезы, чиа. Посмотри, какое замечательное платье - тебе больше не придется надеть что-нибудь подобное. Бард тоже удалец что надо - вальяжный, бравый… Подумать только, твой отец назначил его знаменосцем, и не просто так, а за проявленную в сражении в Снежной долине храбрость. А ты, дитя мое, рыдаешь, словно тебя выдают замуж за чужака. Бард - твой сводный брат, живущий здесь, в королевском дворце. Ему еще и десяти не было, когда его привезли сюда. Вспомни, детьми вы же все время играли вместе. Мне казалось, ты любишь его.
- Конечно, люблю - как брата, - всхлипывая, вымолвила Карлина. - Но выходить за него замуж - увольте. Ни за него, ни за кого другого. Я вовсе не хочу этого…
- Но это же глупо, - заворчала пожилая женщина и подняла расшитую жемчугом пелерину, помогая воспитаннице надеть ее. Карлина механически подняла руки - двигалась словно кукла, однако не сопротивлялась. Знала, что это бесполезно.
- Никак не могу понять, чем тебя не устраивает Бард. Недурен собой, храбр - многие ли молодые люди, достигшие шестнадцати лет, могут похвалиться этим? - требовательно спросила Изабет. - Я не сомневаюсь, что в один прекрасный день его назначат главнокомандующим королевской армией. Или ты что-то имеешь против него? Не в силах забыть, что он недестро? Разве бедный малый виноват в том, что его родила служанка, приглянувшаяся его отцу?
Карлина слабо улыбнулась - ее развеселила мысль, что кто-то может назвать Барда "бедным малым".
Няня легонько ущипнула ее за щеку.
- Вот это другое дело. Сразу похорошела… Вот такой веселенькой и выйди к гостям - пусть они тоже полюбуются на тебя. Позволь-ка я подколю эти кружева. - Она занялась кружевами, потом лентами. - Сядь, моя девочка, я застегну тебе туфельки. Смотри, какие изящные, твоя мать сшила их в тон платью. Видишь, тоже голубенькие, с жемчужинами… Как ты хороша, Карлина, совсем как цветок. Так, теперь крепим ленты к прическе. Не думаю, что в девяти королевствах можно найти более хорошенькую невесту, чем у нас, в Астуриасе. И Бард тебе пара. Знаешь, сердце подсказывает, он достоин тебя. Будь уверена…
- Какая жалость, - сухо перебила ее Карлина, - что он не может жениться на тебе, няня. Он тебе так нравится…
- Зачем я ему, старая, сморщенная, - вздохнула Изабет. - У такого отважного, благородного воина и невеста должна быть под стать, юная, прекрасная. Твой отец правильно решил… Одного только не могу понять, почему он назначил на сегодня помолвку, а не свадьбу? Вы и ложе разделили бы…
- Потому, - ответила Карлина, - что я упросила маму, чтобы она заступилась за меня перед отцом. Он согласился подождать со свадьбой, пока мне не исполнится пятнадцать лет. Свадьба состоится ровно через год - в день праздника Середины лета.
- Разве он столько выдержит? - всплеснула руками няня. - А ты сама? Эванда проклянет тебя, дитя, если ты, имея нареченным мужем такого молодца, как Бард, будешь ждать так долго… - Заметив, что девушка вздрогнула" женщина добавила уже мягче: - Ты так боишься выполнения супружеских обязанностей, девочка? От этого еще ни одна женщина не умерла; не сомневаюсь, тебе это понравится. В том-то и дело, что тебе будет менее страшно, если в первый раз это случится у тебя с мужчиной, которого знаешь с детства.
Карлина отрицательно покачала головой.
- Не в этом дело, няня. Я же говорила тебе, что совсем не стремлюсь замуж. Моя мечта - уйти в монастырь и посвятить свою жизнь служению Аварре, а для этого я должна хранить целомудрие.
- Спаси тебя небеса! - Няня протестующе взмахнула рукой. - Твой отец никогда не согласится!..
- Знаю. Богиня - свидетельница: сколько я упрашивала его не выдавать меня замуж и позволить уйти в монастырь, однако он напомнил, что я - принцесса и у меня от рождения есть обязанности. Одна из них - выйти замуж. Для сильной власти необходимо укреплять родственные связи. Вот почему, объяснил он, моя сестра Амали была выдана за короля Лорила из Скатфелла. Бедная, ей пришлось отправиться за Кадарин, в северные горы. Живет теперь там одна-одинешенька… А другую сестру, Марилу, выдали на юг, в Далерет.
- А-а, так тебе завидно, что их выдали за короля и принца, а твой жених всего лишь приемный сын твоего отца?
- Да нет же! - нетерпеливо воскликнула Карлина. - Я догадываюсь, что замыслил отец. Он решил покрепче привязать Барда к трону. Знаешь почему?.. - Она взглянула на няню. - Потому что отец понимает, что Бард далеко пойдет и станет самой надежной опорой и защитой династии. Никому нет дела до наших желаний - ни моих, ни Барда. Всем движет холодный расчет, попытка укрепить трон и королевство.
- Ну, голубушка, - вздохнула няня, - большинство подобных браков заключается по куда менее веским причинам.
- Но почему именно я должна жертвовать своим будущим? Бард удовлетворится любой женщиной, и отец мог подобрать ему невесту из аристократической семьи, даже из самой благородной. Почему мой удел - провести жизнь с человеком, которому в общем-то наплевать, с кем проводить ночи - со мной или с любой другой, лишь бы мордочка посимпатичней да тело помягче? И чтобы была выше его по происхождению… Милосердная Аварра, ты думаешь, я не знаю, что он не пропустил ни одной служанки в замке? Они потом сами хвастались!
- Что касается служанок, - поджала губы Изабет, - он не лучше и не хуже любого из твоих родных и приемных братьев. Он вовсе не распутен, как тебе кажется, из болтовни прислуги тебе должно быть ясно, что никого он не брал силой и не имел дело с мальчиками. Когда он женится на тебе, ты просто позволь ему делать в постели то, что он хочет, и он навсегда забудет о других.
Карлина неодобрительно поморщилась:
- Это точно, они сами лезут к нему в постель, я не желаю претендовать на их место. Но слышала кое-что похуже - он не терпит отказа. Если девушка говорит "нет" или у него есть причина думать, что она откажет ему, то для него это как нож в горло. Тогда он не брезгует использовать чары, загипнотизировать девушку, и та волей-неволей сама лезет к нему в кровать. Ну, как бездушная кукла…
- Я слышала, что есть мужчины, которые обладают подобным лараном, - усмехнулась Изабет. - Это полезная штука, даже если мужчина и так хорош собой. Только я никогда особо не верила в такого рода чары. Будто без колдовства девушка не полезет к пригожему молодцу в постель! Все это выдумано для оправдания - мол, я стала как манекен, сопротивляться нет сил, тут он и поволок меня… Особенно если, в конце концов, животик нагуляла…
- Нет, нет, няня! - воскликнула Карлина. - В одном случае, я знаю точно, это оказалось правдой. Так случилось с моей служанкой Лизардой. Она - честная девушка, вот она и призналась, что даже пошевелиться - не то что убежать - не могла.
Изабет коротко рассмеялась:
- Каждая после этого рассказывает подобные небылицы - и рукой пошевелить не могла, и ноги отнялись…
- Вовсе нет! - сердито перебила ее Карлина. - Лизарде только-только исполнилось двенадцать лет. Она сирота, ей и невдомек, чего он хотел от нее, а когда поняла, было поздно. Бедный ребенок, она так рано стала женщиной, потом едва добралась до моей комнаты, расплакалась прямо у меня на руках. Мне пришлось объяснять ей, что иной раз мужчины используют женщин подобным образом…
Изабет нахмурилась:
- Удивительно то, что это случилось именно с Лизардой…
- Не говори так, няня! - топнула ножкой Карлина. - Мне трудно расстаться с мыслью, что Бард знал, что делал. Как после этого простить его!..
- Ну, ладно, ладно, - успокаивающе сказала Изабет. - Мужчины всегда так поступали и будут поступать, тем не менее женщины продолжали и будут продолжать принимать их.
- Но зачем?
- Так устроен мир, - ответила Изабет и вдруг засуетилась, взглянув на часы на стене: - Пойдем, пойдем, Карлина, мой цветочек, не хватает еще опоздать на собственную помолвку.
В этот момент в комнату вошла ее мать, королева Ариэль. Девушка покраснела, покорно опустила глаза.
- Дочь, ты готова? - Королева оглядела девушку с головы до ног. Кажется, все в порядке - косы уложены ровно, стянуты; Карлине к лицу наряд, расшитый жемчугом. - Да, лучшей невесты во всех Ста царствах не найти. Хороша, ничего не скажешь! Ты отлично потрудилась, Изабет.
Пожилая женщина склонилась - похвала королевы была ей приятна.
- Теперь надо припудрить личико, Карлина. Ох, да у тебя глаза красные! Изабет, принеси пудреницу. Дочка, долго ты еще будешь плакать?
Девушка, опустив голову, ничего не ответила.
- Не подобает благородной девице лить слезы. К тому же это только обручение. - Королева собственноручно припудрила дочери веки. - Вот так. Теперь поправим брови, - добавила она и взглядом указала Изабет, чтобы та приготовила уголек. - Замечательно. Пойдем, моя дорогая, свита уже ждет…
Как только Карлина вышла в коридор, в толпе придворных дам раздались негромкие восхищенные возгласы и тихое перешептывание. Королева Астуриаса Ариэль взяла дочь за руку и повела к гостям.
- Весь вечер ты будешь сидеть с моими дамами, - прошептала королева, - когда же твой отец пришлет за тобой, ты не торопясь подойдешь к нему и у подножия трона обручишься с Бардом.