Матвиенко Анатолий Евгеньевич - Попаданец учитель Сталина стр 42.

Шрифт
Фон

Глава двадцать первая. Шагающие роботы профессора Лоукрофта.

Здоровье поправилось до приемлемого уровня лишь через неделю. По крайней мере, при ходьбе не так кружится голова, а содержимое ливера не просится на грубо струганные доски пола.

Вариант номер раз плавно перетёк во второй. На предложение о прекращении огня маршал Саутгемптингтон ответил штурмом Нью-Йорка с массированным обстрелом Манхэттена, превратив часть небоскрёбов в руины. С особым цинизмом англичане устроили наблюдательный пункт в голове статуи Свободы для корректировки артиллерийского огня. Военный лагерь к западу от Филадельфии подвергся массивной бомбёжке, из чего американцы решили - англичанам известно место содержания ценного пленника, и они готовы убить подданного короля, лишь бы тайны из его головы не достались янки. Алекс уцелел, но патриотизма в отношении Альбиона у него поубавилось.

Интеллектуального узника быстро перевезли в окрестности Кливленда, штат Огайо. Профессор не без гордости показал там целый городок паровых и электрических новинок, которые действительно поразили воображение. Особенно роботы-охранники, в них по меркам ХХI века должно быть море электроники. Но Лоукрофт обошёлся паром, обычным электричеством и сложной металлической начинкой.

- Обратите внимание, сэр Покет. Как только вы ступите на площадку перед входом в здание, робот взводит оружие. Видите? В каждой руке по восьмиствольной картечнице, каждый ствол двенадцатого калибра. У нас пятнадцать секунд, чтобы убраться из зоны обстрела или вложить перфокарту в приёмник.

- Четырнадцать... тринадцать... двенадцать... - забубнил механический голос с характерным патефонным признаком. Зелёная лампа на голове у андроида погасла, вспыхнула жёлтая.

- Дьявол! Я сунул карту не той стороной, она застряла... Фу-ф! Получилось! Сэр Покет, я даже не подозревал, что вы умеете так быстро бегать!

- С картечницами за спиной я способен на мировой рекорд, - ответил Алекс, возвращаясь. - Только голова, к сожалению, снова разболелась. Профессор, и часто у вас случается подобное?

- Бывает. Хотя до стрельбы доходит редко. Прошу.

С железным груканьем и струйками пара из каждого сочленения робокоп ступил в сторону, освобождая проход. Алекс не без робости миновал неподвижного истукана, сверкающего медью грудного панциря. Сбоку видны устрашающе сложные на непривычный взгляд сплетения чёрных и матово-серых трубопроводов для газа, смазки и гидравлической жидкости.

- Я привёз вас силой, дорогой коллега. Но скоро вы убедитесь, что начали войну не на той стороне. Да-да! У нас превосходная американская техника, огромные ресурсы и главное оружие - демократия. Империи, даже в виде конституционных монархий, отжили свой век. Нелепая попытка англичан сломить США высадкой на Восточном побережье лишний раз подтвердила этот бесспорный факт. Но что ни делается, то к лучшему. У президента развязаны руки. Британия заслужила самых суровых ответных мер. Или вы думаете иначе?

- Англичане действительно считают по-другому. Наша акция есть акт возмездия за постоянные нападения американских надводных кораблей и субмарин на английские торговые суда по всему миру.

- Глупости, дорогой мой гость. Атаки на ваши суда предприняты в ответ на бомбардировку Кубы и наглый ультиматум вернуть этот остров Испании.

- Которые последовали как месть за аннексию Антильских островов.

- Которые до вашей оккупации принадлежали США, а ещё ранее - Франции. Позволю предположить, вы тогда не родились?

- Предположение верное, мистер Лоукрофт. Но у джентльменов длинная память. Мы помним события, случившиеся не с нами и задолго до рождения. Как Монтекки и Капулетти.

- Прискорбно. Чаю хотите? Как угодно. Мы договорились, что, с точки зрения каждой враждующей стороны, её активные действия представляют собой не более чем ответ на агрессию другой стороны и предотвращение новых преступных действий врага. Причём для оправдания своих поступков и Британия, и США найдут достаточное количество резонов, наши политики и военные искренне чувствуют себя правыми, верно? Но наука выше политики, она выбирает перспективу. Здесь перспектив больше. А переметнувшись к нам, вы также будете иметь достаточные основания упрекать бывших земляков в немотивированной агрессивности. Плюс один очень важный аргумент: американцы вас не предавали и не пытались убить, подданные его величества - сами знаете. Допускаю, джентльмену трудно переступить через традиции. Но иногда жизненно необходимо.

Почувствовав в последней фразе неприкрытую угрозу, Алекс дал слово не принимать поспешных решений. В худшем случае он может считать себя внедрённым агентом в логово Лоукрофта и пробовать бежать на Альбион при первой удобной возможности.

Не имея опыта в применении танков в мировых войнах, профессор применил логику. Гусеничное шасси, одно из самых проходимых в теории для пересечённой местности, испытанное на тракторах и строительной технике, укрытое бронёй и обвешанное оружием, само просится на поле боя. Но Лоукрофт не был ограничен размерами корабельных трюмов и десантных аппарелей, поэтому решил проявить размах.

- Нравится?

Вместо ответа сэр Покет забыл закрыть рот.

- Я исходил из того, что самые крупные орудия, которые могут попытаться оцарапать "Мышонка" - это пятидюймовые гаубицы, к ним ваша армия не имеет пока бронебойных снарядов, и трёхдюймовые пушки танков, а также дивизионной артиллерии. Броня малыша в лоб выдержит пятидюймовую болванку, борт и экраны шасси - три дюйма. Паротурбинный двигатель в шесть тысяч лошадиных сил. Про вооружение не скажу, будет сюрприз.

Русский англичанин чуть пришёл в себя.

- Не понятно главное. Пусть ваш аппарат чудовищно могуч. Но он один не решит исход войны. Да и в случае неисправности станет неподвижной огневой точкой.

- Ха-ха-ха, - гоготнул профессор. - А кто вам сказал, что "Мышонок" один? Это - предсерийный прототип. Батальон развёртывается неподалёку от Нью-Йорка. А "мышата" без существенных поломок пройдут минимум сотню миль.

- Действительно серьёзно... Осталось спросить - почему название не серьёзное?

- Официально они поименованы весьма по-американски - "Микки". Полностью - "Микки Маус".

Несмотря на шок от увиденного, пленник едва сдержал смех. "Микки Маусами" нацисты обозвали русские танки Т-34-76 ранних выпусков за привычку башнеров ездить с открытыми круглыми люками, придающими сходство с диснеевским героем. Пожароопасные как сухая солома, тридцатьчетвёрки норовили отправить башню в полёт от детонации боекомплекта, оттого экипаж держал люки нараспашку, надеясь выскочить заранее при первых признаках огня. Но осведомлённость Алекс не стал демонстрировать.

- Предлагаю вам пари, сэр Покет. Если "мышата" сбросят британский десант в океан, вы добровольно переходите в наш лагерь. О"кей?

- Если не сбросят - вы меня отпустите в Англию?

- Нет. Будете работать принудительно.

- Выбор и правда невелик. Согласен, но с условием - прошу возможности увидеть итог своими глазами.

Профессор снова хохотнул, неудачно пытаясь пародировать Мефистофеля.

- Не доверяете британским военным сводкам, и в наших сомневаетесь? Ваша просьба не обременительна, и ждать осталось не долго.

- Будем считать, что договорились. Но мне в любом случае оставаться здесь на всю жизнь, - или до переноса в иной мир, не стал уточнять Алекс. - Покажите уж другие достижения.

Рассматривая их, британский джентльмен подумал, что, внедри американское правительство хоть половину изобретений, Англии не сдобровать. И Бог с ней, по большому счёту. От того, что в его родной реальности США оттеснили Альбион с ведущего места в мире, ничего особо не поменялось. Во Второй Мировой войне победителей много, но максимально выиграли США, а наибольшие потери понесла Британия, утратив колонии (это - прямой результат войны) и морскую гегемонию.

В двойственной ситуации, возникшей, когда Королевская авиация пыталась убить автора английского технического прогресса, пленник начал чувствовать раздвоение личности. Британский джентльмен, донор тела, просто вопил о необходимости сохранить верность островной метрополии и традициям. Русскому на судьбу Британии плевать, а на свою - нет.

Экскурсовод продолжил вещать о грандиозных достижениях с помощью пара и электротехники. Перспективы получились ещё более грандиозными. Алекс больше в шутку, нежели всерьёз рассказал идею сотового телефона и предложил его сделать паровым - и поговорил, и зимой руку погрел. Профессор пообещал обдумать.

- И, наконец, наша последнее направление. Удивлены? Не скрою, нам крайне сложно было утаить, что Америке известна авиация. Опыты мы проводили в штате Веракрус, почти у самой Гватемалы. Для сохранения секретности истребители не вылетели на перехват ваших убогих паропланов.

С этими словами американский гений вставил карточку в очередной считыватель и мимо робота провёл Алекса в огромный ангар, где гость-пленник осознал, что не видел главного американского чуда.

Самолёт был не просто велик - огромен! Размах крыла не менее сотни ярдов, по три двигателя на каждой широченной плоскости. Даже у "Боинга-747" каких-то семьдесят пять ярдов.

- Думаете, мы не в курсе вашего изобретения - установить котёл в фюзеляже, а турбины в плоскостях? Но в Англии местные военные умники оттёрли гражданского специалиста. Поэтому двухтурбинные машины с жалкими полутора тоннами бомбовой нагрузки - предел ваших возможностей. "Игл" способен перенести через океан четыре тонны! И вернуться обратно.

- Вы действительно гений, профессор!

- Знаю, - скромно потупился коротышка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке