Он оставил этот вопрос Бент. У нее всегда получалось добиваться правды в спорных ситуациях. Когда она говорила что у нее на сердце, она ожидала, что другие тоже будут говорить правду.
"Я не знаю", - сказал Оби-Ван. Он согнулся, чтобы потрогать рукой воду, так чтобы не было видно его лица.
"Ты знаешь, я сразу думала, что он неприступный, - подметила Бент. - Я даже немного побаивалась его. Но потом узнала, что он добрый на самом деле. Я уверена, что путь между вами гладок".
"Я не знал, что ты так хорошо узнала Куай-Гона", - удивленно сказал Оби-Ван.
"О, да, - сказала Бент. - Я помогала ему и Талле с расследованием краж, когда ты был на Мелиде-Даан".
Удивленный Оби-Ван собирался спросить, чем она помогала, как вдруг странный шум прервал его. Бент и Оби-Ван посмотрели наверх. Тяжелый шум наполнил воздух.
Они стали пристально всматриваться. Сперва они увидели то, что и ожидали увидеть: сверкающее солнце на голубом небе. Затем все случилось в одно мгновение. Было неясно видно на свету, и вдруг, объект загромыхал в воздухе; теперь они могли видеть только маскировочную сетку. Показались скелетообразные конструкции и голографические приборы, расположенные по бокам. Часть горизонтальной шахты раскачивалась в открытом воздухе.
"Это горизонтальный турболифт, - в ужасе сказала Бент. - Он сейчас упадет!".
Оби-Ван видел все вспышками, как будто в замедленном действии. Турболифт шел достаточно высоко в горизонтальном направлении, пересекая озеро и окружающие его тропинки. Обычно он был скрыт от взгляда ярким светом от огромных голографических проекторов. Но часть лифта сошла с оси, и провалилось через голограмму.
"Отталкивающие двигатели должно быть повреждены, - предполагал Оби-Ван. - Он болтается на тросе".
"Этот турболифт соединяет детскую комнату и столовою, - сказала Бент, не отводя от него взгляда. - Должно быть, в нем полно детей". Бент отвернула свой взгляд.
"У меня нет комлинка, - выпалил Оби-Ван. - Он повредился на Мелиде-Даан".
"Я пойду, - решила Бент. - Стой здесь в случае… в случае если он упадет".
Бент умчалась прочь. Оби-Ван знал, что она направилась к связному блоку у входа на уровень озера. Он не мог оторвать свой взгляд от турболифта. Стержни ели-ели раскачивались. В любой момент он мог упасть в озеро расположенное под ним.
Но турболифт держался.
Оби-Ван не мог просто стоять и ничего не делать. Он внимательно изучил площадь наверху с технической точки зрения. Он не мог ничего понять в лабиринте конструкций из свай. Но если дети смогут выбраться из турболифта, они смогут убежать по рабочим мосткам в уровень технического отдела…
Мысль промелькнула в его голове, и он устремился служебному входу, который был спрятан в листве. Он бросился вперед и нажал на кнопку вызова кабинки вертикального лифта. Но ничего не произошло. Оби-Ван повернулся и увидел маленькую лестницу, ведущую наверх.
Он бежал через две ступеньки, его ноги изнемогали, его мускулы устали, но длительный подъем продолжался. Он не разу не остановился.
В конце концов, он выбежал на верхний уровень. Тоннель пролегал через серию дверей, на которых стояли отметки: B27, B28, B29 и так далее. Какая же дверь вела к ближайшим к турболифту мосткам?
Оби-Ван остановился. Его сердце бешено билось. Он хотел отдохнуть, но тогда он потеряет драгоценное время. Он ориентировался по полу, вырисовывая, где должна находиться шахта турболифта. Затем он быстро побежал по тоннелю пропуская двери пока не почувствовал что лифт должен быть где-то рядом. Он нажал на кнопку доступа двери B37. Дверь со свистом открылась, и он ступил на маленькую площадку.
Турболифт все еще ненадежно покачивался в середине огромного пространства. Если он пойдет по рабочему мостку, он приведет его к нетронутой части шахты. Он мог прорезать отверстие своим световым мечом в ней, если он перелезет через ограждения на этом мостку. Затем он бы залез в шахту и немного прошел до турболифта.
Конечно, если шахта не проломается от его веса…
Оби-Ван понимал, что стоит рискнуть. Смотря через металлические конструкции, он увидел, что еще Бент не прибыла с помощью. Если служебный лифт был неисправен, то возможно и связной блок был поврежден.
Он быстро спустился на переход. Огромные голографические изображения окружили его. Вглядываясь через них, он смог увидеть блестящие озеро далеко внизу. Даже высокие деревья казались неестественно маленькими с этой высоты.
Когда он достиг области шахты лифта, которая шла по кривой очень близко к мостку, Оби-Ван включил свой световой меч. Аккуратно и медленно вырезал отверстие в шахте. Он не хотел чтобы этот кусок, пусть даже легкого металла, провалился в шахту. Затем он возвратил свой световой меч на пояс.
Он перелез через ограду. Теперь ничего не разделяло его и озеро в сотнях метрах от него. Он не слышал никакого шума от турболифта, но он чувствовал боль и страх. Он мог чувствовать детей запертых внутри.
Оби-Ван прополз полпути к шахте. Не отходя от перил, он проверил свой вес. Шахта не прогнулась и не зашумела. Она могла его выдержать. Он отпустил перила, но был готов прыгнуть назад, если шахта начнет раскачиваться. Но она не двигалась.
Ему надо было идти медленно. Если бы он побежал, то шахта раскачалась бы и проломилась под ним. Оби-Ван перестал думать о темном озере, находившемся под ним, а представил перед глазами попавших в беду детей. Он двинулся вперед. В шахте было темно, и он включил свой световой меч и пользовался им как фонариком. Впереди он мог видеть огромное очертание турболифта. Так как он приблизился к нему, он смог расслышать отдаленные голоса смотрителя Джедая и беспорядочное бормотание детей.
Он очень медленно продвигался, но все-таки достиг стены турболифта.
"Меня зовут Оби-Ван Кеноби, - сообщил он. - Я нахожусь в шахте турболифта".
"А я Али-Аланн, - сказал отдаленный голос. - Я - детский смотритель".
"Сколько вас внутри?"
"Десять детей и я".
"Помощь уже идет".
Голос Али-Аланна не дрожал от нервов: "Двигатели скоростного лифта один за другим вышли из строя. Только один сейчас нас удерживает. Связной передатчик не работает. Аварийный люк не открывается. Я не взял световой меч".
Оби-Ван и так знал то, что сообщал ему Али-Аланн. Последний двигатель в любой момент мог выйти из строя. Они были пойманы в ловушку.
"Отведите детей от этой стены", - приказал ему Оби-Ван.
Снова двигаясь медленней, чем обычно, Оби-Ван прорезал отверстие в стене турболифта. Металл отогнулся, но не отделился от турболифта. Оби-Ван использовал свой меч как газовый резак. Изнутри появился свет, и он увидел серьезные лица детей и явное облегчение на лице Али-Аланна.
"Мы должны двигаться очень медленно, - сказал Оби-Ван Али-Аланну, затем он начал говорить шепотом, чтобы его не слышали дети. - Шахта ненадежна. Я не знаю, какой вес она выдержит".
Али-Аланн принял к сведению: "Тогда мы будем выпускать их в шахту по одному".
Процесс тянулся мучительно медленно. Всем детям было меньше четырех лет. Конечно, они уже умели ходить, но Оби-Ван решил, что лучше переносить их. Али-Аланн передал ему первого ребенка, маленькая человеческая девочка доверчиво ухватилась за шею Оби-Вана.
"Как тебя зовут?" - спросил он.
Её красные волосы вились по всей ее голове, и коричневые глаза были серьезны. "Хони. Мне почти три".
"Ну, Хони-кому-почти-три, крепко держись за меня".
Она прижала голову к его груди. Оби-Ван пошел назад по шахте. Когда он добрался до отверстия, он придерживал Хони одной рукой, а вторую освободил, чтобы ухватится за металлические перила. Ему требовалось отличное чувство равновесия, чтобы идти по переходу.
Он услышал чьи-то шаги. Через мгновение Куай-Гон стоял напротив него на этом же мостку. Он протянул руки: "Я могу взять ребенка".
Оби-Ван протянул ребенка Куай-Гону, и последний благополучно взял Хони.
"Там осталось девять детей и Али-Аланн", - сказал Оби-Ван.
"Мастера находятся внизу, - сообщил ему Куай-Гон. - Они используют Силу, чтобы не дать упасть турболифту".
Оби-Ван мог это почувствовать: большие волнения в Силе, сильные и глубокие. Он быстро взглянул вниз. Члены Совета стояли в форме круга, они сконцентрировались на лифте.
"Но я бы все равно не тратил время зря", - без эмоций сказал Куай-Гон, и продолжил переносить Хони в безопасное место.
Оби-Ван пошел назад к турболифту. Одного за другим он доставал детей. Одного за другим он вручал их Куай-Гону. У детей уже были тренировки по хладнокровию и использованию Силы. Не один не всплакнул или повысил голос, хотя многим для это требовались большие усилия. Доверие было в их глазах, и они расслабились и позволили себя нести в сотнях метрах над озером.
Когда осталось только двое детей, Али-Аланн сам взял одного ребенка и направился к безопасному месту, в то время как Оби-Ван забрал последнего ребенка, маленькому мальчику было всего два года. Оби-Ван ждал, пока Али-Аланн выберется из шахты. Он услышал, что шахта скрипнула, и почувствовал, что она начала раскачиваться, дальше Али-Аланн стал идти медленнее. Этот Джедай был высоким и сильным, с таким же телосложением, как и у Куай-Гон. Оби-Ван чувствовал, что шахта ели держится, но Али-Аланн шел дальше.
Наконец он передал ребенка и перелез на переход. Оби-Ван совершал это путешествие в последний раз. С каждым шагам он чувствовал, как шахта все больше раскачивается. Сейчас он знал наверняка, что если он побежит она сразу же проломиться. Он вручил ребенка Куай-Гону и перелез на сваи. Шахта раскачивалась, но не ломалась. Он посмотрел вниз и увидел, что Мастера, стоящие в форме кольца, сконцентрировались на шахте, которая находилась высоко над ними.