Все взгляды устремились на Лавра Федотовича. Лавр Федотович долго молчал, опустив веки, и дымил "Герцеговиной Флор". Затем он произнес:
- Народ…
- Да! Да! - подхватил Фарфуркис. - Вот именно!
Однако Лавр Федотович словно бы и не слышал этого восклицания. Он поднес к глазам бинокль и несколько минут рассматривал по очереди коменданта и Выбегаллу. Спокойствие, с которым оба они ожидали начальственного решения, видимо, удовлетворило его.
- Народ ждет от нас подвига, - произнес он наконец, опуская бинокль. - Пусть дело войдет, товарищ Зубо.
Комендант засеменил к двери в приемную, а Лавр Федотович между тем извлек из портфеля противогазовую маску и положил ее на стол перед собой.
Комендант быстро вернулся, держа обеими руками большую стеклянную банку с делом номер шестьдесят четыре. Лицо у него было отчаянное, и мы с Эдиком его сразу поняли. Во‑первых, банка была из‑под соленых огурцов, максимум на пять литров, и куда девались остальные пять литров пришельца, было непонятно. Во‑вторых, дело номер шестьдесят четыре было отчетливо синее, а вовсе не бурое, как следовало из описания. Ну, сейчас начнется, подумал я. И началось.
Комендант еще не поставил банку на демонстрационный стол, как Фарфуркис отчаянно вскрикнул, выхватил из папки описание и впился в него глазами.

- Бурое! - закричал он. - Бурое! Что вы нам принесли, товарищ Зубо? Почему синее, когда бурое? Лавр Федотович! Синее, а не бурое! А по описанию - бурое, а не синее!..
Заседание взорвалось. Комендант изо всех сил бил себя в грудь кулаками и клялся, что утром еще было бурое, не знает он, почему оно посинело, само оно посинело, он его не красил и не подменял; Хлебовводов требовал акта и все твердил про обманщика‑мерина; Фарфуркис звал прокурора, обвинял в подлоге и в попытке ввести в заблуждение ответственный орган. Лавр Федотович молча сидел в противогазе, время от времени отдирая пальцем край маски, чтобы подышать; а полковник проснулся и, как петух на насесте, что‑то неразборчиво выкрикивал, ошалело крутя головой и рубая невидимого врага невидимой шашкой. Потом все утомились и замолкли, только комендант из последних сил хрипел истово: "Иисусом Христом нашим… сыном божиим… матерью его, пречистой девой Марией… не красил!" Наконец затих и он. В образовавшейся паузе словно из Мамонтовой пещеры густо прогудел голос Лавра Федотовича:
- Затруднение? Товарищ Фарфуркис, устраните.
Фарфуркис поправил галстук и произнес речь, из которой следовало, что подобные случаи предусмотрены инструкцией, а именно двенадцатым параграфом пятой главы четвертой ее части, где говорится черным по белому, что в случае изменения внешнего вида или даже внутренней структуры необъясненного явления надлежит составить акт по форме номер сто десять дробь два. Он продемонстрировал Лавру Федотовичу форму и с его согласия принялся было составлять акт, но тут обнаружилось, что при составлении акта исходным материалом должны служить: а) необъясненное явление в его настоящем виде и б) цветная его фотография (кинолента) в первоначальном виде. Поскольку запуганный комендант пребывал в полуобморочном состоянии, Фарфуркис сам полез в дело за фотографией (кинолентой) и немедленно обнаружил, что фотографии (киноленты) в деле нет.
- Где фотография? - страшным голосом спросил он, таким страшным, что комендант очнулся. - Где две цветные фотографии дела номер шестьдесят четыре размером девять на двенадцать?
Комендант лишь слабо шевелил губами.
- Да ведь он преступник, - сказал Фарфуркис безмерно удивленным тоном.
- Нет, - сказал комендант.
- Халатный саботажник! - сказал Фарфуркис, глядя на него с отвращением.
- Нет! - простонал комендант. - Иисусом Христом… двенадцатью святыми апостолами…
- Гнойный прыщ на лике местной администрации! - сказал Фарфуркис.
- Да нет же! - заорал комендант. - Я‑то здесь при чем? Это Найсморк! Он, а не я. Он же отказался!
- То есть как отказался?
- Я ему говорю: фотографируй. А он не желает! Фотографируй, говорю. Нет, не фотографирует!.. Он же мне не подчиняется, он вам подчиняется!.. У меня и допуска нет…
- Найсморка ко мне! - глухо прогудел Лавр Федотович, и комендант кинулся вон из помещения.
- Не нравится мне этот Зубо, - сейчас же сказал Фарфуркис. - Скользкая какая‑то личность.
- Свиней откармливает, - живо сообщил профессор Выбегалло.
- Это нам известно, - сказал Фарфуркис.
- Дочка его… эта… развелась.
- Тоже известно.
- Брагу варит…
- Варит, - признал Фарфуркис. - И торгует…
- Иконы у него в доме, - сказал Выбегалло. - Староверские. И библию он читает и конспектирует.
- Да? - сказал Фарфуркис. - Это интересно.
- Нузан савон келькешоз оси, - самодовольно произнес Выбегалло.
Тут Хлебовводов, который давно уже сидел с отрешенным лицом, уставясь на банку с посиневшим делом, вдруг поднялся, приблизился к демонстрационному столу и обошел его кругом. Погиб комендант, подумал я. И точно: Хлебовводов взял банку в руки и взвесил ее на ладони.
- А ведь не будет здесь пуда, - сказал он. - Здесь, ежели хотите знать, и полпуда нет. То‑то же я смотрю, что в описании сказано - десять литров, а банка мне хорошо знакомая, пятилитровая. Знаю я такие банки, всегда из них закусываю… А вот тут и этикетка есть… "Огурцы соленые… Емкость пять литров". Чувствуете, на что я намекаю? Чувствуете?
Лавр Федотович содрал с лица противогаз и нацелился биноклем на банку. Выбегалло даже пасть разинул от любопытства. Фарфуркис с остервенением листал свою книжку, а я соображал, что теперь будет с комендантом: просто ли перевод с понижением или приклеют ему уголовщину. Жалко мне было коменданта. Симпатичный он был человек, хоть и дурак.
- И ведь еще ничего не известно, - сказал Хлебовводов, сосредоточенно нюхая дело. - Он, может быть, отлил, а потом водой разбавил… и вообще это, может быть, вода. Набросал туда синьки для крепости и думает, что дело в шляпе…
Дверь распахнулась, и в комнату, нагнув голову, ввалился, держа руки в карманах, длинный и тощий Найсморк. Прямо с порога он затянул, глядя в нижний дальний угол комнаты: "Ну чего еще… Опять придираетесь… Чего еще я вам не угодил…" Однако на него не обратили внимания. Все взгляды зловеще скрестились на бледном коменданте, который выглядывал из‑за спины Найсморка и тоже ныл: "…Вот он пускай и отвечает, а я что… у меня и допуска нет…"
- Товарищ Зубо, - ровным голосом провозгласил Лавр Федотович, и все замерли. - Надлежит вам представить недостающие пять литров дела. Срок - четыре минуты.
Я подскочил к коменданту, подхватил его под мышки и выволок в приемную, где и уложил на модных очертаний деревянную скамью для посетителей. Комендант был белее мрамора, глаза закачены, пульс не прощупывался. Я подложил ему под голову свою куртку, расстегнул ему воротник косоворотки и похлопал по щекам, дуя в лицо. Это не произвело на несчастного никакого впечатления, однако ясно было, что он не умирает, и, оставив его лежать, я заглянул в комнату заседаний. Мне было очень интересно, как выкрутится Найсморк.
А Найсморк выкручивался с блеском. Он загнал Хлебовводова и Фарфуркиса в угол, навис над ними двумя своими баскетбольными метрами и десятью сантиметрами и орал на них, как с трибуны:
- Я параграф двенадцатый знаю получше вашего! Я на нем крокодила съел, собакой закусил! Там сказано - анфас! По‑русски понимаете? Ан‑фас! Покажите мне, где у этого киселя анфас, и я его целый день снимать буду! Где у него анфас? Где? Ну где? Ну чего же молчите? Я самого господина Сукарно снимал! Я самого этого снимал… как его… ну, в шляпе еще все ходил! Я параграф двенадцатый наизусть!.. А если фаса нет? У господина Сукарно фас был нормальный! У этого… как его… фас был будь здоров, в три дня не обгадишь! А у этого где?..
Хлебовводов и Фарфуркис уже не помышляли о нападении. Бегая глазами по сторонам, они только молча рвались из угла, толкаясь и топоча, как взволнованные лошади в загоне. Полковник от крика опять проснулся, и ему, видимо, спросонья тоже пришли в голову какие‑то лошадиные аналогии - он ерзал в кресле и, жуя губами, пронзительно вскрикивал: "Взнуздывай! Взнуздывай!" Лавр Федотович, удобно развалившись в кресле, разглядывал все это в бинокль.
Я вернулся к коменданту и дал ему понюхать воды из графина для посетителей. Комендант тут же очнулся, но предпочел впредь до выяснения притворяться бесчувственным.
- Товарищ Зубо, - сказал я ему на ухо. - Ваше дело полуобморочное, лежите тут себе, а минут через пять‑десять приходите и твердите одно: ничего, мол, не знаю, ничего не делал. А я все постараюсь устроить. Договорились?
Комендант слабо вздохнул в знак согласия. Он даже хотел что‑то сказать, но тут дверь с треском распахнулась, и он снова притворился мертвым. Впрочем, это был всего лишь Найсморк. Он с наслаждением ахнул дверью, так что за обоями что‑то просыпалось, и сообщил:
- Меня охрана топтала, когда я этого снимал… как его… и то ничего! Не на таковского напали! Где фас? Нет фаса! А нет фаса - нет фото! Будет фас - будет фото. Инструкция! - Он пренебрежительно поглядел на распростертого коменданта и сказал: - Слабак! Курица! Я таких пачками снимал. Закурить есть?