Крушина Светлана Викторовна - Хроники империи, или История одного императора

Шрифт
Фон

Крушина Светлана Викторовна
Хроники империи или История одного императора (Барден-2)

Хроники Империи. Год 1262-й

Настроение императора было подстать утреннему заоконному пейзажу. Небо было как серое сукно; дождь, начавшийся еще ночью, не затихал ни на минуту. Занавесы в личном кабинете императора были раздвинуты, окна - распахнуты, и дождь заливал пол из дорогого заморского дерева и край старинного медейского ковра. Император сидел в своем кресле, положив локти на стол и наклонив голову так низко, что почти касался лбом разбросанных по столу бумаг. Пальцы его были сцеплены в замок на затылке.

Увидев эту странную позу и сразу все поняв, Альберт хотел было уйти, пока его не заметили, но потом передумал и все-таки вошел. Уже не в первый раз он видел, как император сидит вот так, бездеятельно и неподвижно, согнувшись и почти скорчившись, что было для него совершенно неестественно, и всегда причина была одна.

Он подошел вплотную к столу, но император даже не пошевелился. Тогда Альберт кашлянул и зашуршал бумагами, которые держал в руках. Император поднял голову и посмотрел на него. Лицо его было багровым от притока крови, глаза казались покрасневшими и больными.

- Что у тебя? - спросил он глухо.

- Опять голова, Эмиль?

- Что у тебя? - повторил император уже с заметными нотками нетерпения в голосе.

Он медленно выпрямился и откинулся на спинку кресла.

- Доклад капитана императорской гвардии, - сказал Альберт.

- О чем доклад? - без малейшей тени интереса спросил император.

- Об аресте Слоока.

Молча император протянул руку, и Альберт вложил в нее доклад. Стопка листов, скрученная в свиток и запечатанная личной печатью капитана, выглядела хоть и тощей, но зато каждый лист был убористо исписан сверху донизу мельчайшим неразборчивым почерком. Подобное чтение стало бы пыткой для измученного головными болями императора, и Альберт ничуть не удивился, когда тот, не глядя, отложил доклад в сторону, и снова перевел тяжелый взгляд на него.

- Ты сам читал?

- Нет, но…

- Суть тебе известна?

- Да.

- Тогда рассказывай. И сядь ты, ради Гесинды, не маячь.

Альберт сел, но заговорил не сразу, не зная, с чего начать. Принесенные им новости едва ли можно было назвать утешительными. Император не торопил его; сидел молча и неподвижно, прислонившись затылком к высокой спинке кресла, как будто прохлада черного лакированного дерева могла умерить боль.

- Может, закрыть окно? - предложил Альберт, уже жалевший, что первый порыв - уйти - не возобладал над вторым. - На пол же течет.

- Оставь. Здесь дышать нечем.

На взгляд Альберта, в кабинете было даже слишком свежо, но он хорошо понимал, что нет никакого смысла спорить. У императора сейчас свое собственное, отличное от других, восприятие внешних раздражителей, пространства и даже времени.

- Так что ты там говорил про Слоока, Альберт? Ты ведь имел ввиду князя Рувато Слоока? Кажется, никаких других Слооков у нас нет. Тем более, таких, которых следовало бы взять под стражу.

- Верно, о нем я и говорил. Видишь ли, Эмиль… твой приказ, кажется, немного припозднился. Или Слоока кто-то предупредил заранее.

- В каком смысле?

- В таком, что его эдесский дом оказался пуст. Князь распустил всех слуг еще несколько дней назад и сам уехал накануне вечером.

- Уехал? Куда?

- Никто не знает. И неудивительно - я думаю, он скрывается.

- Так. Обыск делали?

- Разумеется.

- И ничего не нашли, - фраза прозвучала скорее как утверждение, чем как вопрос.

Альберт кивнул.

- Слоок позаботился и об этом. Все ящики всех столов и всех секретеров девственно пусты, зато в одном из каминов было полно золы, еще не до конца остывшей. Ее просеяли всю, но отыскали только несколько крошечных обгоревших клочков, на которых ничего нельзя разобрать.

- Хорошо потрудился… - пробормотал император и приложил ладонь ко лбу. Лицо его, еще недавно багровое, стало белым как сметана. - У тебя есть какие-нибудь соображения насчет того, куда он мог отправиться?

- Не знаю… помимо дома в Эдесе у него есть еще несколько. Я послал туда людей, но не думаю, что он рискнет там появиться. Слишком очевидные места. К тому же, на все его земли и недвижимое имущество уже наложен арест.

- Он мог поехать к родственникам?

Альберт подумал.

- Едва ли. Родственников у него не густо. Родители его умерли; есть младший брат, который, по моим сведениям, уже третий год живет в Бергонте: он женился на дочке одного местного землевладельца. Владения князей Слоок - майоратные, так что младший подыскал себе женушку с хорошим наследством, хоть и чужеземку. Братья почти не общаются. Еще есть дядя со стороны матери, безземельный дворянчик, - Альберт снова подумал и добавил значительно: - Некий Клингманн.

Впервые за весь разговор искра интереса промелькнула в желтых глазах императора.

- Клингманн? А Хельмут Клингманн, он…

- Да. Это его сын и двоюродный брат Слоока.

- Так-так, - сказал император и выпрямился. - Он еще жив?

- Честно говоря, не знаю. Я ничего о нем не слышал с тех самых пор. Ты ведь сам отправил его на границу, причем предварительно лишив офицерского звания?

- Да; и он еще легко отделался. Впрочем, в данном случае он едва ли может быть нам полезен. Если он и жив, к нему Слоок не поедет. А вот к его отцу…

- Я послал людей и туда, но… Думаешь, он станет подставлять родственника?

- Он и не родственников подставляет, не задумываясь, - мрачно сказал император. - Скользкий тип! Но, если допустить, что к дяде он не поедет, кто остается? Друзья? Соратники?

- О них ничего не известно. Он весьма скрытен в своих связях. Знаешь, есть такой тип людей - со всеми на дружеской ноге, но ни с кем не сходится близко.

- Ладно… Я сам поговорю с Ахенаром. Там, где потерпела неудачу гвардия, возможно, преуспеют братья Фекса… - император прикрыл глаза и замолчал, потом вдруг спросил: - А что насчет моей сестры?

- Твоей сестры, Эмиль? - слегка растерялся Альберт.

- Да, да, моей сестры, - нетерпеливо повторил император, не открывая глаз. - Ты разве не знаешь, что она состоит в той же шайке, что и Слоок?

- У нас нет доказательств, - ответил Альберт.

- К Безымянному доказательства! Кому они нужны? Это и так ясно. Пошли людей и к ней.

- Но без соответствующего приказа твоя сестра гвардейцев и на порог не пустит.

- Будет ей приказ.

Император открыл глаза, протянул руку и не глядя взял перо, которое будто само прыгнуло ему в пальцы. Придвинув к себе чистый лист бумаги и чернильницу, император задумался на несколько секунд и принялся писать. С восхищением, не померкшим за более чем двадцать пять лет службы при императоре, Альбер смотрел на него. Трудно было не восхищаться способностью императора собираться и брать себя в руки при любых обстоятельствах. Это был уже не человек, а воплощение самой империи.

Писал он недолго. Отточенные за долгие годы официальные формулировки сами приходили на ум, не нужно было даже задумываться. Закончив писать, император капнул на лист сургучом и перстнем оттиснул на нем знак королевской власти - увенчанную зубчатой короной мертвую голову. Мрачный знак этот давно наводил ужас на жителей Касот и даже соседних королевств.

- Возьми, - сказал император и, отдав бумагу Альберту, снова откинулся назад и прислонился затылком к спинке. Лицо его ровным счетом ничего не выражало.

Прежде чем сложить документ, Альберт пробежал его глазами. Бумага даровала предъявителю ее право на проведение обыска в родовом поместье дюка Шлисса, а так же на арест самого дюка или любого из членов его семьи, при возникновении любых подозрений. Чеканные фразы отзывались железным лязгом; император предпочитал сухости канцелярских формулировок жесткий "военный" стиль.

- И постарайтесь устроить так, - сказал император, глядя в глаза Альберту, - чтобы Карлота дала гвардейцам повод взять ее под стражу. Но, разумеется, действия наших людей не должны быть откровенной провокацией.

- Слушаюсь, - поклонился Альберт. - Но, Эмиль, ты поздно спохватываешься. Твою сестру следовало поместить под замок гораздо раньше.

- Я знаю, что делаю, - отрезал император в своей непререкаемой манере. - До сих пор она сидела довольно тихо, вела себя благоразумно и ловко выкручивалась из любых сомнительных ситуаций, но теперь, узнав о бегстве Слоока, ей может показаться, что становится жарко, и она выкинет какую-нибудь штуку, забыв об осторожности.

- Ты опасаешься ее?

Император презрительно улыбнулся.

- Что она может сделать?

- Подослать убийцу, - предположил Альберт.

- Разве это в первый раз? К тому же, это уже будет твоя головная боль, Альберт. Ты, кажется, сам взялся охранять меня.

Альберт снова поклонился.

- Эмиль, еще кое-что насчет Слоока. К докладу приложен список принадлежащих ему земельных угодий и недвижимого имущества, а так же приведен примерный размер его состояния в золоте и драгоценных камнях - то есть той его части, о которой удалось получить сведения. Все это в ближайшие дни перейдет во владения короны.

- Хорошо. Посмотрим, каково ему придется без его золота, - сказал император и добавил с волчьей усмешкой: - Полагаю, медейцам такое положение дел не понравится.

Да, подумал Альберт, медейцы так привыкли получать денежную поддержку от касотского князя, что едва ли легко смирятся с потерей. Теперь, скорее, не им придется искать помощи у Слоока, а ему у них.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке