- Только подумайте, господин, вы ничего не знаете о внешнем мире, и у вас даже нет денег! Как вы собираетесь добраться до южных гор, не имея ни гроша за душой? Вам нужно купить лошадь или заплатить владельцу обоза, чтобы он согласился взять вас с собой.
- Я возьму фамильные драгоценности и серебро.
- Вы не сможете вынести их за пределы Гёльфена.
- Лури умный, он что-нибудь придумает, - отмахнулся Аргус.
- Лури придумает! - возмутился дремавший на кушетке лис. - Почему Лури всегда должен думать? Я магический сосуд, а не четырёхлапая голова, которая бродит отдельно от тела и следит, чтобы оно не целовалось со стенами и углами.
- Если продолжишь возмущаться, я оторочу твоим мехом воротник плаща. Хоть в таком виде от тебя будет польза, - пригрозил Аргус, засовывая в сумку лепёшки, головку сыра, горсть сушёных слив и мешочек с пшеном.
- И зачем ты рассказал ему о возвратных чарах, Памфле? Мне было бы гораздо проще, рассыпься он от старости. Жду не дождусь, когда перейду во владение к толковому магу.
Аргус открыл рот и добавил целую стопку монет к свой невидимой сокровищнице с ругательствами. Когда он успокоился, все трое спустились вниз, миновали входную колоннаду и вышли к тропинке, ведущей в дальнюю часть сада. Над замком нависло хмурое небо. Тучи опустились так низко, что путались в кронах елей. Ветер играл с травой и гонял листву между замшелыми статуями.
Купол завершался аккурат у подножия леса. Аргус никогда не видел, что находится там - за деревьями. Хвойные стены в его воображении простирались до самого края земли.
- Знаете, что сказала бы сейчас ваша матушка? - спросил Памфле.
- Она бы как всегда причитала и грозилась убить себя, если я сделаю хоть шаг наружу, - проворчал Аргус.
- Не совсем, - дворецкий хитро прищурился. - Она бы посоветовала вам украсть девушку, чтобы продолжить род Харвилов.
- После смерти отца я зарёкся жениться! - возмутился Аргус. - Особенно таким гадким способом!
- Ну что вы, право. Это обычный способ, - настаивал Памфле, - И наиболее безопасный. Ваш отец именно так и заполучил себе невесту. Он несколько дней наблюдал, как девушки работают в поле, а потом похитил самую красивую. К счастью, в то время замок выглядел райским местечком, да и Аргус старший был обходительным молодым человеком, поэтому ваша матушка быстро смирилась.
Дворецкий держал руки в белых перчатках за спиной и двигался степенно, как король, обходивший свои владения. На фоне Гёльфена с его утончённым фасадом, увитым хмелем и увядшим виноградом, Памфле выглядел плывущей по воздуху горделивой статуей. Рядом с ним ворчливый мальчик и облезлый лис смотрелись неуклюже, точно железные пуговицы на изящной кружевной салфетке.
- Деревенская девушка только испортит его, - огрызнулся Лури. - Женщины всё перекраивают на свой лад. Особенно, если чувствуют власть над мужчинами. С чего, спрашивается, начался упадок? Да с того, что ваш трусливый дед не решился завоевать магиню и женился на простой женщине!
- И он тоже? - удивился Аргус.
- Вот именно, - кивнул лис. - Ваша бабушка была своевольной и не потерпела жертвоприношений. А потом и ваша матушка не захотела следовать Договору. Кстати, почему вы так и не женились? Неужели не хватило смелости даже до деревни дойти?
- Я же сказал, что зарёкся жениться, глухая ты лиса!
- Это из-за Аргуса старшего, - терпеливо пояснил Памфле. - Он тоже беспокоился о Договоре и решил посватать за сына девушку, которой не чужды жертвоприношения. Отправился на поиски тёмной магини шестьдесят лет назад, но так и не вернулся.
- Если бы ему не взбрела в голову эта дурацкая идея, матушка разрешала бы мне хоть иногда выходить за пределы купола. А так пришлось сидеть подле неё до старости, - проворчал Аргус, стараясь скрыть расстройство за раздражением.
- Почему же вы не вышли за купол, когда её не стало? - спросил Лури.
- Охота пропала, вот почему. Когда тебе пятнадцать, и ты готов вобрать в себя целую вселенную - глаза загораются при одной мысли о внешнем мире. А когда стукнет восьмой десяток - тянет к тёплому камину и подогретому вину, а не к приключениям.
- Госпожа не зря так переживала. Вас могут убить из-за одного только цвета глаз, - предупредил Памфле.
- Это было бы весьма кстати, - ехидно добавил Лури, за что получил сапогом в бок и взвизгнул.
Когда они подошли к барьеру, Памфле остановился. Он был частью Гёльфена и не мог идти дальше. Аргус не подал виду, что взволнован. Он приосанился, отряхнул камзол и сделал первый шаг за пределы купола.
Стояла ночь. На небе сквозили звёзды, словно кто-то снаружи проткнул шилом чёрное полотно. Где-то игла прошла насквозь, и просветы получились яркими, а где-то едва задела ткань - в этих местах мерцали бледные искорки. Вокруг, насколько хватало взгляда, простирался дубовый лес. Пахло грибами и сыростью, но почва под ногами была сухой.
- Я-то думал, тут всюду сосны, - удивился Аргус.
- Похоже на середину осени, - принюхавшись, сообщил Лури.
- Какая осень? Сейчас же самый разгар лета!
- Неужели? - фыркнул лис. - В Гёльфене нет и намёка на тепло. Это раньше там весна сменялась летом, а лето весной. Теперь под куполом холоднее, чем снаружи. Сколько дней не выглядывало солнце?
- Лет десять, - подумав, сказал Аргус. - Но это мне наоборот нравится. Я не люблю яркие лучи: они портят мою аристократическую бледность.
- Тогда давайте сделаем, как просил Памфле. Час пути, и никакого вреда для вашей нежной кожи. Даже проголодаться не успеете.
- Лури, - Аргус нахмурился. - Ты всерьёз надеешься сделать то, что не удалось даже Памфле?
- Я надеюсь, что поспав разок на земле, вы заплачете и попроситесь домой, а на обратном пути захватите какого-нибудь дровосека и наведёте в поместье порядок. Гёльфен совсем плох. Не удивлюсь, если по возвращении мы будет ползти по сугробам к его развалинам.
- Что ты там сказал? - Аргус, сделавший несколько шагов вглубь леса, пытался вырвать полу плаща из цепких объятий шиповника.
- Я говорю, что ж вы маленьким не померли?
- Воротник, Лури! - хозяин пригрозил лису пальцем. - Я уже начинаю мёрзнуть, и соблазн растёт, а терпение уменьшается. Не думай, будто я избалованный пряничный мальчик. Я уже давно живу в условиях, противоположных роскоши, и сам о себе забочусь. Меня не запугать жёсткой постелью.
Неожиданно земля задрожала. В ворох палой листвы плюхнулся жёлудь, и послышался странный гул, как будто кто-то ударил палкой осиное гнездо.
- Что это? - Аргус испуганно отшатнулся. - Что это такое? Белые волшебники?
- Отойдите, господин, - Лис сидел в сторонке и помахивал хвостом, - дерево взлетает.
Аргус от удивления сделался таким же пучеглазым, как его шерстяной сосуд.
- Разве деревья летают? - спросил он.
- А как же. Сейчас для них самый сезон. К зиме большинство торопится перебраться в южные долины, чтобы не замёрзнуть, вот и поднимаются, как только наберут сахару и напитаются водой. Путь-то неблизкий - недели две лететь.
Исполинский дуб со стволом в пять человеческих обхватов вырывал из земли корни. Сдвоенные листочки-крылья гудели, и земля вспучивалась от их напора. Во все стороны фонтанировали ошмётки грязи, с веток сыпался желудёвый дождь. Аргус наблюдал за происходящим, как зачарованный. Лури, видавший за семьсот лет жизни и не такое, спокойно тёрся о шершавый пенёк, пытаясь унять чесотку в зудящем боку. Неожиданно его морда сделалась умной, а в выпученных глазах промелькнула догадка.
- Хозяин, вы умеете лазать по деревьям? - спросил он.
- Разумеется, нет! - возмутился Аргус. - Я старый человек, к чему такие вопросы?
- Мы могли бы полететь на нём, - сообщил Лури. - Так выйдет гораздо быстрее, и белые волшебники нас не найдут.
- Ты предлагаешь мне путешествовать на дереве? А может, ты хочешь, чтобы я сорвался с него или умер от голода за две недели пути?
Лури вздохнул и покачал головой. Когда он снова посмотрел на хозяина, тот уже цеплялся за тонкие у основания сучки.
- Надо было взять мою трость! - сокрушался Аргус. - Поторапливайся, Лури! Я буду есть жёлуди и пить воду, которая скопилась в корнях. Посмотри, какие они прозрачные! А ещё у меня есть верёвка. Если я привяжу себя к стволу, смогу спать без опаски. Забирайся!
Лис попытался вскарабкаться по стволу, но ничего не вышло. Корни уже почти целиком вырвались из земли. Они были влажными, и Лури без конца соскальзывал.
- Хозяин!
Аргус, кое-как забравшийся на большую ветку, с ужасом посмотрел вниз. Лури бегал вокруг дуба и царапал его когтями. Дерево было высоким, и у Аргуса не вышло помочь лису, даже когда тот встал на задние лапы. Тогда он торопливо вытащил из сумки верёвку, соорудил аркан и опустил вниз. Корни оторвались от земли. Лури с разбегу запрыгнул в петлю и взвизгнул, когда она затянулась. Теперь он болтал лапами в воздухе, со страхом глядя, как удаляется земля, а Аргус пыхтел, пытаясь затащить его повыше.
Лури весил немного. Он был лёгким, как сброшенная кожица цикады, а по размеру не превосходил среднюю собаку, но Аргус не успел привязать себя к стволу и боялся сорваться. Дерево раскачивалось, пока набирало высоту, на голову то и дело падали жёлуди, а руки становились влажными от пота. Аргус обхватил ветку ногами и продолжал поднимать Лури с усилием рыбака, пытающегося вытянуть из моря крупную добычу.
Когда лис оказался наверху, Аргус схватил его за шкирку, усадил перед собой и облегчённо вздохнул. Потом взял второй конец верёвки и привязал себя к стволу. Лури трясся, как осиновый лист, а его глаза, казалось, готовы были выпасть от страха и покатиться вниз вместе с желудями.