Я взял сумку лежащего человека, нашел в ней ключи от наручников и снял их с рук леди Флоренс. Она потерла кисти, поскольку наручники были тесными.
- Как ужасно ощущать сталь рабыни на женском теле!
- Совсем не ужасно, - сказал я, - это радостно и приятно.
- Наверное, мне лучше знать, - возразила она.
- Если бы это было ужасно, вы не чувствовали бы себя сейчас сексуально возбужденной и полной желания.
- Ничего подобного я не ощущаю! - возмутилась леди Флоренс.
- Вы думаете, это нельзя понять по вашему дыханию, цвету кожи, состоянию ваших сосков, тембру голоса? - спросил я.
- Нет, - ответила она, - нет!
Она быстро натянула разорванное платье на себя, держа его руками у горла. Открытыми остались только ее плечи.
- Здесь есть еще другие, - проговорила она, - бандиты.
- Я знаю, - ответил я, - они или такие же, как они, разорили поместья Дорто и Гордона.
- Где гвардейцы Вонда? - спросила она.
- Если кто-то из них движется к Вонду, они будут здесь завтра к вечеру, не раньше, - ответил я.
- Завтра к вечеру? - в ужасе переспросила леди Флоренс.
- Возможно.
Мы оба затихли, услышав мужские голоса в соседнем зале. Также слышался плач девушки.
Мы стояли не шевелясь. Через щель в двери было видно, как прошли двое мужчин. Один из них тащил раздетую рабыню за волосы, перегнув ее через бедро. Это была Бонни.
- Спаси меня от этих людей, - простонала леди Флоренс.
- Зачем? - спросил я.
- Затем, что они сделают из меня рабыню.
- Из вас вышла бы очаровательная рабыня, - сказал я ей.
- Пожалуйста, Джейсон, - с напором сказала она, глядя на меня снизу вверх. - Пожалуйста, Джейсон!
Какой маленькой и слабой вдруг показалась мне хозяйка, какой жалкой и нуждающейся в помощи! Как она была не похожа на ту гордую и величественную женщину, которая небрежно и надменно командовала мной!
- Пожалуйста, Джейсон! - повторила она.
Я продолжал смотреть на нее, ничего не говоря.
- Я освобожу тебя, - внезапно с напряжением произнесла леди Флоренс.
Я молчал.
- Ты свободен, - произнесла она, - ты свободен.
Она бросилась к маленькому туалетному столику около ее кровати, выхватила из ящика ключ и снова подбежала ко мне, придерживая свое платье.
- Сними ошейник, - приказал я ей.
- Пожалуйста, Джейсон, - проговорила она.
- Сними его, - настойчиво сказал я.
Покраснев, она дала платью упасть на бедра, а сама двумя руками - левой держа ошейник, правой вставляя ключ в замок - сняла ошейник с моего горла. Она нагнулась и положила ошейник и ключ на пол. Осознавая, что склонилась передо мной, она на короткое мгновение заколебалась, затем быстро выпрямилась.
У меня в правой руке все еще были наручники для рабов, которые я снял с нее. Ключ я положил в складку на поясе своей туники. Она улыбнулась.
- Теперь ты - свободный человек, Джейсон, - прошептала она.
- Сегодня, - сказал я, - я победил Крондара, боевого раба из Ара, купленного Майлзом из Вонда.
- Поздравляю тебя с победой, - ответила она.
- Я хочу женщину, - проговорил я, - не трогай свое платье.
Ее руки задвигались, но не тронули платье. Тело леди Флоренс было миниатюрным и мягким, красиво округлым. Как невероятно красивы женщины!
- Конечно, - нервно произнесла она, - это понятно. Ты можешь выбирать.
Я бросил наручники на кровать. Они со звоном упали на мягкое покрывало. Леди Флоренс нервно посмотрела на них.
- Джейсон? - Она была в замешательстве.
Я смотрел на нее.
- Ты можешь выбирать! - повторила она.
- Я знаю, - ответил я.
Леди Флоренс не сводила с меня глаз.
- Сними всю одежду и ложись в постель, - велел я.
- Нет, - прошептала она, - нет!
- Ложись на живот, - скомандовал я.
- Нет!
- Тебя надо бить?
- Нет, - испуганно проговорила она, освободилась от одежды и скинула тапочки. После этого леди Флоренс подошла к кровати и легла на живот поверх покрывала. Я присел рядом с ней.
- Ты можешь выбирать, - простонала она.
Я завел ее руки за спину.
- Здесь бандиты, - заплакала она.
Я застегнул на ее руках наручники.
- Ой! - воскликнула леди Флоренс, так как наручники были тугими.
Я поднял ее за руки с постели.
- Но ты можешь выбирать, - плача, сказала она.
- Я знаю, - ответил я и бросил ее спиной на широкую кровать.
Она со страхом смотрела на меня.
- Я выбираю тебя, - сказал я.
Та, что когда-то была моей госпожой, задыхалась в моих руках. Потом, откинув голову назад, она глубоко вдохнула. Ее маленькие руки безрезультатно пытались освободиться из наручников. Постепенно леди Флоренс прекратила попытки вырваться.
- Ты понимаешь, что ты сделал? - спросила она.
- Да, - ответил я, - Ш-ш-ш!
Внезапно послышались мужские голоса снаружи около окна. Ее тело напряглось в моих руках.
- Ты поймал конюшенных девиц? - спросил один из мужчин.
- Одна еще на свободе, - ответили ему.
- А что домашние рабыни? - снова спросил первый голос.
- Они уже в наших цепях!
- Привяжи их к кольцу у седла, - сказал первый голос, - нам скоро улетать.
- Где Оргус? - задал вопрос мужской голос.
- Он пошел за хозяйкой дома, - объяснил кто-то.
- Где же он?
- Несомненно, он основательно наслаждается ею.
Все засмеялись. Я тоже улыбнулся.
- Ты из таких женщин, которыми можно основательно наслаждаться? - спросил я у беспомощной женщины в моих руках.
- Я не тот тип женщины, которым можно наслаждаться, - прошипела она, - я - свободная женщина! Я - леди Флоренс из Вонда!
Я тихо засмеялся про себя. Как мало она понимала возможности своей красоты.
- О! О! - стонала она.
- Вы недооцениваете себя, очаровательная леди, - уверил я ее.
Леди Флоренс уставилась на меня.
- Несомненно, вы сильно отличаетесь от рабыни, - сказал я.
- Слин, - огрызнулась она, потом закрыла глаза и отдалась удовольствию, которое я счел подходящим подарить ей.
- О! О! - восклицала она.
- Не так уж сильно вы отличаетесь от рабыни, - заметил я.
Леди Флоренс не ответила мне, но мягко вскрикнула и застонала. Полноту женского оргазма, в его физиологическом и психологическом смысле, может постичь только рабыня, женщина, которая полностью принадлежит мужчине и находится в полной власти сильного и мощного хозяина. Однако я нашел ответную реакцию леди Флоренс вполне впечатляющей, хотя она все еще не выходила за рамки того, что принято у свободной женщины. Я гордился своей бывшей хозяйкой и мало сомневался в том, что, если ее превратить в рабыню, она быстро освоит науку приносить наслаждение хозяину.
- Кстати, - спросил я, - где та "новая рабыня", которую ты присылала мне в туннель?
Она испуганно посмотрела на меня.
- Я продала ее, - быстро ответила она.
- Она была вкусным маленьким пудингом, - заметил я.
- Вкусным маленьким пудингом! - воскликнула возмущенно леди Флоренс.
- Да, и очень похожей на тебя, - добавил я.
Она в ярости посмотрела на меня.
- Расслабься, - посоветовал я, - на время будь довольна стать вкусным маленьким пудингом.
- О! А! А! - вскрикивала леди Флоренс, закрыв глаза.
- Вот так-то, - сказал я.
- Ты животное, - мягко сказала она.
Я поцеловал ее.
- Ты подвергаешь меня позору на моей собственной постели! - прошептала она. - О нет! Не заставляй меня снова отдаваться!
- Оргус! Оргус! - услышали мы крики.
- Не заставляй меня снова отдаваться, - умоляла леди Флоренс.
- Отдавайся! - приказал я.
Подчиняясь, она вскрикнула.
- Слышишь эти вопли? - засмеялся человек снаружи.
- Оргус все еще занят с ней, - подхватил другой.
- Ты наглый слин, - заплакала девушка. - Теперь нас, конечно, найдут!
- Ты поймал другую конюшенную девицу? - спросил один из мужчин.
- Поймал, - весело произнес чей-то голос - Ее зовут Тука. Она горячая. Правда, я хорошо побил ее за беспокойство. Она крепко прикована к моим стременам.
- Хорошо, - одобрил первый голос.
- Теперь мы назовем ее так, как нам понравится, - сказал кто-то из мужчин.
- Приведи Оргуса, - приказал первый из говоривших, - нам пора взлетать.
Я улыбнулся. Женщина в испуге смотрела на меня. Потом она стиснула зубы, задыхаясь. Мы почти скатились с кровати.
Мы затихли. Леди Флоренс плакала. Я вернул ее на покрывало. На ее руках остались глубокие отпечатки моих пальцев.
Я встал с кровати и пошел к стене, где взял в руки скамью. Леди Флоренс попыталась встать на колени. Волосы закрывали ее лицо и тело, покрытое потом. Руки оставались в наручниках за спиной.
- Что ты со мной сделал! - воскликнула она.
- А ты бы предпочла прогуляться по саду? - спросил я.
Леди Флоренс взглянула на меня со злостью.
- Встань на колени по ту сторону кровати, - приказал я, - так, чтобы видно было только лицо, голову опусти.
- Я - свободная женщина! - взвизгнула она. - Не командуй мной!
- Ты хочешь, чтобы тебе сломали шею? - задал я вопрос.
Она немедленно выполнила мой приказ.
- Ага! - сказал человек, входя в дверь. - Вот и она, раздетая и в наручниках!
Он оглянулся.
- Оргус! Что случилось?
- Приветствую, - проговорил я.