Роберт Сальваторе - Демон Апостол стр 42.

Шрифт
Фон

Она медленно направилась к освещенным пламенем факела людям. У Браумина чуть глаза не вылезли на лоб при виде эльфийки, зато Роджер расплылся в широкой улыбке, заметив рядом с ней Джуравиля.

- Джуравиль! - воскликнул он и бросился к нему. - Как давно я тебя не видел!

Тут он посмотрел на Браумина, который пятился от эльфов с побелевшим лицом и дрожащими руками.

- Успокойся, брат Браумин! - приказала госпожа Дасслеронд таким командным тоном, какого монах не слышал даже у отца Маркворта. Он остановился как вкопанный. - Разве Роджер He-Запрешь не рассказывал тебе о нас? Разве не говорил, что человека, которого ты разыскиваешь, сопровождает Белли'мар Джуравиль из тол'алфар?

- Я… Я думал… - залепетал Браумин.

- По-моему, мы в точности такие, как описывал Роджер He-Запрешь, - продолжала госпожа Дасслеронд.

- He-Запрешь? - Браумин бросил недоуменный взгляд на своего нового друга.

- Это прозвище или, точнее, титул, который больше чем имя, - ответил Роджер.

- Нам все это известно, потому что мы собственными ушами слышали, как он рассказывал о нас. Прятались среди деревьев, - сказала госпожа Дасслеронд. - Поэтому странно, что ты так удивился при виде нас. Однако сейчас не время удивляться. Нам многое нужно обсудить.

Браумин испустил глубокий вздох и постарался справиться со своими чувствами.

Роджер вопросительно взглянул на Джуравиля и шагнул было к нему, но тот, опасаясь гнева госпожи Дасслеронд, лишь покачал головой и отступил.

- Отведи нас к себе в лагерь, где мы сможем встретиться с твоими товарищами, - приказала госпожа Дасслеронд. - Не в моих правилах дважды отвечать на одни и те же вопросы.

Реакция оставшихся в лагере оказалась как раз такой, какую и следовало ожидать, - четверка была сражена наповал, обнаружив, что рассказ Роджера соответствует действительности. Правда, Кастинагис и Делман быстро справились с собой, но Муллахи рухнул на землю, без единого слова испуганно глядя на гостей, а Виссенти впал в столь характерное для него возбуждение и забегал туда и обратно, едва не свалившись в костер.

- Белли'мар Джуравиль принес хорошие новости, - начала госпожа Дасслеронд, когда монахи наконец успокоились. - Полуночник не так уж далеко впереди. Мы тоже отправляемся туда и рассчитываем найти его в Дундалисе.

- И кентавра, - заметил Роджер. - Он такой могучий! Просто нет слов. Вы будете потрясены. И Пони. - Одно лишь упоминание о ней кружило ему голову. - Джилсепони Альт. Она была самым близким другом Эвелина. Он научил ее обращаться с камнями.

Джуравиль промолчал, но госпожа Дасслеронд обратила внимание на промелькнувшую по его лицу тень и сделала вывод, что не все слова Роджера соответствуют действительности. Однако она тут же переключилась на монахов, интересуясь их реакцией на слова Роджера о магических камнях, но никаких признаков тайных замыслов не обнаружила. Уверенная в своей способности читать сердца людей, как раскрытую книгу, госпожа несколько успокоилась.

- Может быть, если мы создадим церковь, основанную на новых принципах, Джилсепони Альт сочтет возможным вернуть камни, - заметил брат Кастинагис.

Роджер только рассмеялся.

- Если вы и впрямь создадите церковь, основанную на принципах, которые проповедовал Эвелин Десбрис, лучше попросите Пони стать вашей матерью-аббатисой, - заявил он.

- Думаю, она сочтет лестным это предложение, - сказала госпожа Дасслеронд. - Однако сейчас более уместно рассуждать не о том, что нас ждет в конце пути, а о том, как его преодолеть.

- Теперь нам будет легче, с такими-то союзниками. - С этими словами Браумин низко поклонился эльфам.

- Просто спутниками, - поправила его госпожа Дасслеронд. - Хотелось бы, чтобы вы не строили иллюзий относительно наших взаимоотношений. Сейчас наши пути совпадают, и, думаю, и вы, и мы лишь выиграем от этого. Мы, к примеру, можем быть вашими глазами и ушами. У нас есть общие враги - гоблины, поври и великаны, - и мы будем помогать друг другу сражаться с ними. В этом, ограниченном смысле вы можете рассматривать нас как союзников, но не на долговременной основе.

Роджера задел тон, каким все это было сказано, - отстраненный, даже какой-то бессердечный. Он снова посмотрел на Джуравиля, но ничего не прочел на его лице. Эльф понимал удивление Роджера, ведь до сих пор единственным тол'алфар, которого Роджер знал, был он сам. Но в отличие от госпожи Дасслеронд на нем не лежала ответственность за судьбу всех эльфов.

- Но если на пути у нас встанут ваши враги - солдаты короля или люди церкви, - вы будете с ними сражаться, полагаясь лишь на свои силы, - продолжала госпожа Дасслеронд, пробегая взглядом по лицам людей. - Тол'алфар не вмешиваются в дела людей.

Джуравиль понимал, что последнее заявление нацелено прежде всего в его адрес.

- Я всего лишь имел в виду… - попытался объяснить бедняга Браумин.

- Знаю, что ты имел в виду, - прервала его госпожа Дасслеронд.

- Я не хотел сердить вас.

Госпожа Дасслеронд снисходительно рассмеялась.

- Я просто излагаю все как есть, - сухо сказала она. - Если вы будете переоценивать наши взаимоотношения, это может окончиться для вас фатально. - Она сделала знак в сторону деревьев, и остальные эльфы тут же растаяли во мраке. - Не забывайте каждую ночь выставлять караульных. Если поблизости объявится монстр, мы поднимем тревогу, но что касается людей, вам придется полагаться лишь на себя.

С этими словами госпожа Дасслеронд в сопровождении Джуравиля неторопливо направилась в сторону деревьев, явно давая возможность людям еще раз хорошенько рассмотреть и оценить себя.

Все ее поведение лишний раз напомнило Джуравилю, что, заведя себе друзей среди людей, он вел себя не так, как это принято у эльфов.

В лесу госпожа Дасслеронд велела Талларейшу расставить дозорных, которые следили бы, в частности, и за лагерем монахов. Джуравиль вызвался быть одним из них, но госпожа Дасслеронд освободила его от этой обязанности.

- Как полагаешь, мы без труда найдем Полуночника? - спросила она его, когда они остались одни.

- Он не будет прятаться, - ответил Джуравиль. - Но даже если и стал бы, мы всегда найдем его в лесу.

- Сейчас рейнджер в особенности важен для нас. Мне очень не нравится то, что происходит в Палмарисе. Полуночник может сыграть во всем этом важную роль, сделать так, чтобы события развивались в желательном для нас направлении… Расскажи мне об этой женщине, Джилсепони, - внезапно сменила тему разговора госпожа Дасслеронд. - Она ведь не с Полуночником, верно? Я поняла это по твоей реакции на слова Роджера Не-Запрешь.

- Она в Палмарисе, - ответил Джуравиль, - или, по крайней мере, должна быть там.

- Ты боишься за нее?

- Церковь прикладывает отчаянные усилия, чтобы найти ее. Но Джилсепони опытный воин и к тому же владеет каменной магией.

- Нас она не должна волновать, - напомнила ему госпожа Дасслеронд.

- Полуночник научил ее би'нелле дасада, - сказал Джуравиль, - и она замечательно преуспела в нем.

Госпожа Дасслеронд стиснула зубы и распрямила плечи, а эльфы в ветвях над ней начали перешептываться явно возмущенно. Такая реакция не удивила Джуравиля; он и сам поначалу рассердился, узнав, что Полуночник поделился с Пони этим полученным от тол'алфар даром. Но позднее, увидев, каким прекрасным воином она стала и как мужественно сражалась с гоблинами, он пришел к выводу, что Пони стоила этого дара, а Полуночник оказался великолепным учителем.

- Прошу вас, моя госпожа, не выносить суждения до того, пока вы сами не увидите танец Пони, - умоляюще произнес Джуравиль. - А еще лучше, если они будут исполнять его вместе с Полуночником. Гармония их движений…

- Хватит, Белли'мар Джуравиль, - холодно прервала его госпожа Дасслеронд. - Поговорим об этом в другой раз. Сейчас нас должен интересовать только Полуночник и то, насколько в интересах тол'алфар он распоряжается нашими дарами.

- Пони тоже должна входить в сферу наших интересов, - осмелился возразить Джуравиль.

- Потому что она владеет магическими камнями? - спросила госпожа. - Потому что умеет танцевать би'нелле дасада? Все это не делает ее другом тол'ал…

- Потому что она ждет ребенка, - перебил ее Джуравиль. - Ребенка Полуночника.

Госпожа Дасслеронд с любопытством посмотрела на него. Ребенок рейнджера! Такие случаи бывали, но крайне редко.

- Еще один человек, в котором будет течь кровь Мазера, - откуда-то сверху послышался голос Талларейша. - Это хорошо.

- Да, если и сама Пони достойна такой чести, - ответила госпожа Дасслеронд, не сводя взгляда с Джуравиля.

- Уверяю вас, она выше всех похвал, - ответил эльф. - Это просто чудо, когда два столь достойных человека находят продолжение в ребенке.

Он так и не понял, какое впечатление произвели его слова на госпожу Дасслеронд.

- Ты не хочешь отправиться в Палмарис, чтобы приглядеть за ней? - спросила она.

- У меня была такая мысль, - признался Джуравиль. - Но нет, я слишком долго не виделся с братьями и сестрами. И хочу вернуться домой.

- Ну вот, ты увиделся с нами. Ты удовлетворен?

Он понимал, какую честь она оказывает ему, предлагая самому сделать выбор.

- Да, удовлетворен, - ответил Джуравиль. - И, с вашего позволения, вместе с вами отправлюсь на север, на поиски Полуночника.

- Нет, - к его удивлению, возразила госпожа Дасслеронд. - Мы оставим двоих, чтобы сопровождать людей на север, а все остальные, в том числе и мы с тобой, отправятся на юг.

- К Джилсепони?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке