Роберт Сальваторе - Демон Апостол стр 22.

Шрифт
Фон

- Мы не еретики, - стиснув зубы, ответил Браумин.

- Это не имеет ровно никакого значения. У отца-настоятеля хватит доказательств, а если нет, он их без труда сфабрикует.

- Ты хоть сам понимаешь, что говоришь? - воскликнул Браумин. - В таком случае, о какой справедливости в нашем ордене может идти речь?

Фрэнсис стоял, глядя прямо на него и никак не реагируя.

- Тогда мы обречены, - жалобно проскулил Виссенти и посмотрел на Браумина, надеясь услышать слова опровержения, но тому нечего было сказать.

- Может быть, есть и другой путь, - заявил Фрэнсис.

Лицо Браумина окаменело. Он подумал, что речь идет о том, чтобы открыто отречься от еретиков Джоджонаха и Эвелина, преклонить колена перед могущественным Марквортом и умолять его о прощении. Может быть, для Виссенти этот путь и годился; а может, и не только для него одного.

Браумин закрыл глаза и попытался справиться с возмущением, направленным против тех, кого он считал товарищами. Даже если они предпочтут умолять Маркворта о милосердии, словами или действиями еще больше отягощая его, Браумина, участь, он не будет осуждать их.

Но не станет поступать так, как они. Для себя Браумин решил окончательно и бесповоротно, что примет любое наказание, даже смерть на костре, но не отречется от принципов, которых придерживался Эвелин Десбрис, и не скажет ни одного худого слова о своем наставнике Джоджонахе.

И тут Фрэнсис сумел застать его врасплох.

- Я выведу вас из Санта-Мер-Абель, - предложил он. - Вы сможете сбежать и спрятаться.

- Ты готов помочь нам? - недоверчиво спросил Виссенти. - Ты понял, что истина на нашей стороне, брат Фрэнсис?

- Нет, - ответил Браумин, не дав Фрэнсису и рта раскрыть и с любопытством глядя на него. - Нет, он не проникся нашими убеждениями.

- Да, я считаю тебя еретиком, - не стал возражать Фрэнсис.

- Тогда почему ты готов помочь нам? - спросил Браумин. - Почему предлагаешь вывести нас за пределы Санта-Мер-Абель, если, с твоей точки зрения, мы представляем угрозу для тебя и твоего возлюбленного отца Маркворта? - Интересно, подумал он, известно ли отцу-настоятелю об этом визите Фрэнсиса? А что, если он сам послал его сюда, чтобы таким образом избавиться от заговорщиков? - Ты опасаешься нежелательной реакции изнутри церкви и за ее пределами, если мы пятеро, как перед этим Джоджонах, будем сожжены? Или, может, ты не уверен, что Маркворту так уж легко удастся провернуть это дело? - Фрэнсис медленно, с мрачным видом покачал головой, но Браумина это не остановило. - Значит, ты хочешь, чтобы мы ушли и тем самым разорвали всякую связь с церковью.

- Ты не знаешь истинного положения дел, брат, - ответил Фрэнсис. - Ты переоцениваешь негативную реакцию простого народа на ужасную казнь Джоджонаха. Многие, бывшие свидетелями сожжения этого еретика, до сих пор вспоминают это событие, захлебываясь от восторга.

- Не смей называть его еретиком! - воскликнул Виссенти.

- Их не слишком-то огорчил этот спектакль, - не обращая на него внимания, продолжал Фрэнсис. - Им довольно скучно живется, и они совсем не против стать свидетелями еще чего-нибудь в этом роде. Что же касается других аббатов, то им сейчас не до нас: слишком много дел, связанных с послевоенной разрухой. Уверяю тебя, они разве что вопросительно поднимут бровь. Отец-настоятель объявит вас еретиками и прикончит прежде, чем кто-либо успеет слово сказать. А потом, когда дело будет сделано, они и думать забудут об этой проблеме; как я уже сказал, у них и своих забот хватает.

Этот ответ потряс Браумина. В самом деле, отец Маркворт узурпировал власть аббата Добриниона в Палмарисе; захватил в плен мирных жителей и так хорошо "позаботился" о них, что они умерли; публично сжег Джоджонаха на костре, добившись на это согласия других церковных руководителей. Что ему горстка каких-то мелких заговорщиков? Но почему, почему, в таком случае, Фрэнсис здесь?

- Я знаю, почему ты не можешь допустить этого! - внезапно воскликнул Виссенти, отпрыгнув назад и тыча рукой в брата Фрэнсиса. - Даже брата Фрэнсиса, преданного лакея отца-настоятеля, тронуло доброе обращение нашего дорогого Джоджонаха!

Фрэнсис молчал с растерянным видом, а Браумин поразился тому, как уверенно прозвучал голос Виссенти. Ни коллеги, ни наставники не были высокого мнения об умственных способностях Мальборо Виссенти, но все знали, что у него случаются озарения. Возможно, все дело было в его повышенной нервозности, позволяющей улавливать поступающие извне сигналы, не отдавая себе в этом отчета. Как бы то ни было, Виссенти уже не раз разгадывал такие головоломки, перед которым Браумин вставал в тупик.

- Ты же считаешь Джоджонаха еретиком, - сказал он Фрэнсису.

- Он сам обрек себя на гибель. Ты же слышал - он признался, что помогал проникшим в аббатство людям освободить пленника.

- Я не собираюсь обсуждать с тобой его действия, - ответил Браумин, взмахнув рукой. - Как бы то ни было, ты считаешь, что он предал церковь, и тем не менее похоже, мой добрый брат Виссенти говорит правду. Иначе почему ты не хочешь, чтобы нас сожгли? Почему мысль о том, что мы разделим судьбу Джоджонаха, так страшит тебя?

Фрэнсис изо всех сил стремился сохранить спокойствие, но из этого ничего не получалось. Он задрожал, на лбу выступил пот.

- Магистр Джоджонах простил меня, - в конце концов выпалил он. - Простил мне мои грехи! - Браумин недоверчиво смотрел на него, пытаясь понять, какой во всем этом смысл; потом перевел взгляд на Виссенти, но тот, похоже, ничего больше не мог добавить к сказанному раньше. - Мой приход сюда вовсе не объясняется состраданием или тем, что я разделяю ваши убеждения. Я предлагаю вам шанс спастись, уйти из Санта-Мер-Абель, из моей жизни и жизни отца-настоятеля. Уходите, спрячьтесь где-нибудь и унесите с собой свои глупые убеждения.

- Как ты собираешься это сделать? - спросил Виссенти.

- И куда мы пойдем? - добавил Браумин.

- Вам известно, что Джоджонах помог сбежать кентавру по имени Смотритель, - объяснил Фрэнсис. - С ним были и двое людей, в прошлом друзей Эвелина Десбриса, - и снова в душе Браумина зашевелились подозрения. Может, Маркворт таким образом решил выйти на более важных врагов? - Все они покинули Санта-Мер-Абель, но уже после этого сюда пробрался их человек, не знающий, что они уже не здесь. Он наверняка вернется к ним; думаю, можно будет уговорить его прихватить вас с собой.

- Как удачно для тебя и отца-настоятеля, - заметил Браумин.

- Я не гарантирую вашу безопасность, - продолжал Фрэнсис. - Покинув аббатство, вы должны будете сами позаботиться о себе. И не сомневайтесь, у вас могут оказаться очень могущественные враги. Уверен, что отец-настоятель постарается снова захватить кентавра и остальных заговорщиков. Да, за пределами аббатства вам придется справляться самим. Я чувствую себя обязанным Джоджонаху и поэтому помогу вам; не хочу до конца своих дней оставаться должником еретика. Я прошу вас только об одном: если вы попадетесь, не упоминайте моего имени. И еще мне нужна… книга.

- Какая книга? - удивился Браумин.

- Книга, которую ты читал на этой вашей дурацкой встрече, - ответил Фрэнсис. - Книга, содержащая ложь о нашем прошлом, на основании которой ты неверно толкуешь наше настоящее. - Браумин лишь насмешливо фыркнул в ответ на это замечание. - Вы не покинете Санта-Мер-Абель, если не оставите мне эту книгу.

- Зачем она тебе? - возразил Браумин. - Чтобы сунуть на полку к другим запретным томам? Похоронить ее там, поскольку она содержит истину, способную разрушить ваш священный орден?

- Этот вопрос не обсуждается, брат, - жестко ответил Фрэнсис. - Ты отдашь мне книгу добровольно, или я возьму ее из твоей комнаты после того, как все вы сгорите на костре.

- Эту книгу дал мне Джоджонах, - сказал Браумин, - и просил хранить.

- Она будет сохранена. Там, где ей надлежит быть.

Браумин закрыл глаза, чувствуя, что в этом вопросе Фрэнсис не уступит. И мысленно обратился к Джоджонаху, прося его подсказать, как поступить. Настало ли время и ему пострадать за правду? Джоджонах хотел, чтобы Браумин стал магистром, но, если он покинет Санта-Мер-Абель, это будет невозможно. Оказавшись выброшенными из церкви, он и его друзья не смогут оказать положительного воздействия на ее дальнейшее развитие.

Но если они останутся, то умрут, и очень скоро.

Ответ пришел к нему в виде воспоминания об одном далеком месте, когда-то бывшем обиталищем злого духа, а теперь ставшем усыпальницей истинного святого. Браумин как бы воочию снова увидел воздетую вверх, торчащую из земли руку Эвелина - последний вызов демону, последний призыв, обращенный к Богу.

Теперь брат Браумин знал ответ. Какие бы планы у Бога ни были в отношении него, ему предстояло еще раз увидеть это место, прежде чем умереть. Он подошел к постели, наклонился, достал из-под нее книгу и вручил Фрэнсису, глядя ему в глаза.

- Прочти ее. Прочти то, что написал другой брат Фрэнсис из Санта-Мер-Абель. Тогда ты поймешь, какому человеку служишь.

Не сказав ни слова, Фрэнсис прошел мимо него и покинул комнату.

- Ты отдал ему книгу, - словно не веря своим глазам, со страхом сказал Виссенти. - Теперь он точно выдаст нас.

- Если бы он собирался выдать нас, мы давно уже были бы в руках Маркворта.

- И что нам теперь делать?

- Ждать. - Браумин успокаивающе положил руку на плечо Виссенти. - Брат Фрэнсис выполнит свое обещание.

Виссенти облизнул губы и пожал плечами. Больше он никаких вопросов не задавал, просто стоял рядом с Браумином, недоуменно глядя на дверь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора