Михаил Костин - Ложные истины стр 42.

Шрифт
Фон

– Вы хотите остаться здесь или мне показать вам вашу хижину? – спросила старуха.

– У нас есть хижина? – слегка удивился Роб.

– Да, хижина рускас.

– Что ж, неплохо, – улыбнулся Арк и хлопнул друга по плечу, – жизнь налаживается!

Роб улыбнулся.

Глава 5

Дни в Рам Дире бежали быстро. Древний город расцветал на глазах, он наполнялся жизнью и неизбежной суетой. Те, кому не досталось жилья в городе, обосновывались в округе. Рядом со стеной, в поле и около леса рассыпались сотни палаток, кое-где уже воздвигались хижины и даже бревенчатые дома, строились загоны, распахивались участки. Работа кипела везде. В городе постоянно слышались звуки, сопровождающие стройку: стук топоров, визжание коловоротов, звон кузнечных молотов. Как ни странно, этот шум не раздражал, а наоборот вселял в людей надежду на лучшее будущее. Все это перемешивалось с множеством голосов и детским смехом. Почему-то только в Рам Дире я впервые за долгие дни похода заметил, что в нашей длинной колонне были дети, причем настолько много, что на одной из площадей пришлось организовать целую школу, чтобы маленькие жители не путались под ногами и не залезали туда, куда лазить не стоило.

Вместе со школой открылись наспех сооруженные лавки, харчевни и мелкие базары. Цены там были высокие, но особого недовольства у людей не наблюдалось – все понимали, что эти сложности временны. Впрочем, возможно, дело было не в сознательности, а в том, что сам город так действовал на людей, хотя я не исключал и того, что миролюбие было банально связано с присутствием стражников на каждом углу. Так или иначе, но в Рам Дире люди вели себя спокойно и почти беспрекословно следовали новым правилам, установленным для них сиром Джамом. А вот за городскими стенами жизнь текла иначе. То там, то здесь вспыхивали стычки, перепалки, случались налеты, кто-то кого-то грабил, все время пахло гарью. Воинский гарнизон хоть и пытался следить за порядком, но успеть везде никак не получалось – просто не хватало людей. Ситуация ухудшилась до того, что пришлось попросить о помощи наемников. Конечно, обращаться за помощью к "солдатам удачи" было не лучшим выбором, но иначе удержать Новую Нордению от сползания в хаос не получалось, ведь день ото дня продолжали прибывать люди. Они стекались в Рам Дир отовсюду – из Лорандии, Дворении, Северной Империи и даже нашей родной Нордении. Большинство селилось вне города, хотя были и такие, кто пытался пробраться внутрь. Стражники пускали далеко не всех, а иногда людей не пускали Врата Рам Дира.

Каждый раз отвергнутые пытались скрыться, но стража была начеку, их хватали и оттаскивали в отдельный барак, где незваных гостей ожидали долгие допросы, иногда с пристрастием, а зачастую и откровенные пытки. Время было суровое, и нам приходилось использовать все методы для получения информации. Братьев Ордена к пленникам не пускали, расспросами занимались только люди сира Джама и мы. А история у всех лазутчиков была одна и та же: их нанимал некий учитель и уговаривал отправиться в Рам Дир, чтобы выведать секреты города. К сожалению, никто из пленных не знал истинных намерений хозяина, никто не ведал, откуда он и как его зовут. Он был просто "Учителем" и все! Это меня беспокоило как и то, что он был не единственным, кого интересовал Рам Дир. Слухи о новом таинственном городе, который в одночасье вырос в пустынной Магниссии, разлетались по всей Этории. Подчас противоречивые, иногда преувеличенные, а порой и полные вымысла, истории не оставили равнодушными никого, даже правителей соседних королевств.

Постепенно над нашим свободным городом сгущались тучи, а спустя месяц после открытия врат к нам стали приходить совсем нехорошие вести. Первым засуетился Филипп первый, король Нордении. Он объявил, что Рам Дир по праву принадлежит ему, и даже был готов выслать на восток целую армию, чтобы закрепить свои права и установить свои законы. В свою очередь Урис Фрумаск Третий, император Северной Империи, вспомнил, что наш завоевательный поход начинался не где-нибудь, а в имперском городе Селенсии, и потому Рам Диром должен владеть он и его бароны. Даже потрепанная войной Лорандия не осталась в стороне. Ее правительница, королева Лола Овербурно, посчитала близость Рам Дира к ее границам достаточным поводом, чтобы провозгласить себя его владычицей. Все они направляли к нам лазутчиков и бряцали оружием, угрожая военными вторжениями и осадами. Хотя угрозы пока оставались угрозами, бесконечно так продолжаться не могло, поэтому с каждым днем волнения усиливались. А потом появился посланник с юга.

Поначалу мы подумали, что это очередной гонец Ордена Духов. Но оказалось, что к нам прибыл личный помощник лоранского генерала Алира Гри, который держал оборону у города Юлис на юго-востоке Лорандии, прямо на границе с Магниссии. Несмотря на то, что имперцы уже давно удерживали центральную часть Лорандии, некоторые удаленные владения еще оставались во власти местных графов. Один из таких очагов сопротивления и возглавлял генерал Гри.

– Что в послании? – спросил сир Джам, рассматривая желтоватый конверт, который передал ему молодой гонец в запыленном плаще с гербом рода Гри на плече.

– Мне не положено знать, господин правитель, – поклонился юнец.

Сир Джам не очень любил, когда его называли "правителем", но публично не возражал. Он вскрыл печать и передал листок своему оруженосцу:

– Дидо, читай вслух и погромче.

Паренек лет пятнадцати развернул лист и начал читать, громко и четко:

"Уважаемые правители нового города Магниссии! Я, Алир Гри, генерал пограничного легиона Лорандии и правитель города Юлис шлю вам самые теплые приветствия. Да хранят вас духи и другие небесные покровители, да будет ваш земной путь легок, а дорога в царство мертвых светла и безмятежна.

К великому моему сожалению, обращаюсь я к вам по великой нужде. Как вы, наверное, уже знаете, Лорандию терзает опустошительная война. Мое королевство подверглось нападению подлого и вероломного врага. Мои люди и я оказались отрезанными от основных сил королевства. Пока нам удается сдерживать натиск противника, но долго мы не продержимся. Если мы падем, мой город и все окрестные земли ждет полное разорение, а моих подданных – неминуемая смерть.

Ни королева, ни ее полководцы не в силах мне помочь, мои соседи отвернулись от меня, а Дворения отказалась даже принять мое послание. Я думал, что обречен, но недавно до меня дошли вести о необычном городе, выросшем среди древних камней Магниссии. Рассказы эти были настолько убедительны, что я отправил через границу своего лучшего следопыта. Каково же было мое удивление, когда мой верный слуга вернулся и подтвердил, что такой необычный город действительно существует, и в нем творятся самые невероятные вещи. А еще мой слуга поведал, что ваш город независим, и вы не признаете власть ни одного из королевств Этории. Именно поэтому я и решился обратиться к вам, храбрые и мудрые правители Рам Дира.

Если вы того пожелаете, я готов признать главенство Рам Дира над моим леном и присоединиться со всеми своими землями и людьми. Город Юлис и его окрестности в этом случае станут частью вашего нового государства, а я вашим покорным слугой. Прошу, рассмотрите мое предложение как можно скорее, ибо положение мое критическое, и времени остается совсем мало.

С почтением и благодарностью.

Правитель города Юлис, командующий пограничным легионом и верный слуга Лорандии, Алир Гри".

Дидо умолк, перевернул лист в надежде, что на обороте есть какая-нибудь приписка, но, не обнаружив ничего стоящего, пожал плечами и тем же громким голосом объявил:

– Это все, сир!

Сир Джам оглядел собравшихся в зале и обратился к посланнику генерала Гри:

– Прошу, оставьте нас.

Паренек покорно поклонился и вышел, а бывший второй капитан спросил: – Что думаете, господа? Ловушка или искренний зов о помощи?

– Да кто ж это знает? – пробурчал сир Овад, – у этих графов никогда ничего не понятно.

– Ловушка! – воскликнул сир Верьен.

– Может, и ловушка, а может, генерал действительно находится в отчаянном положении, – вставил сир Друзо.

– Не стоит принимать все, что говорит генерал, за чистую монету, – предостерег сир Бэррон. – Мне кажется, положение генерала не столь уж и печально.

– Это почему? – поинтересовался Рик.

– Насколько нам известно от беженцев, имперцы прилично увязли на юге Лорандии, все их силы брошены на прорыв обороны вокруг столицы. Сейчас им нет никакого дела до таких окраинных и небогатых городов, как Юлис, земли там пустынные, людей мало. По правде сказать, главным сокровищем рода Гри является фамильная честь самого генерала. И потом, я уверен, если имперская армия все же решится подчинить себе Юлис, никакой жестокости не будет. Генерал и его родственники, конечно, без сомнений пострадают, а вот местным жителям бояться нечего. По большому счету им все равно, кто будет собирать с них налоги – люди Гри или имперские чиновники.

– Согласен, – кивнул сир Джам, – скорее всего истинная причина такого щедрого предложения кроется совсем в другом. Теперь, когда люди стекаются к воротам нашего города сотнями, генерал, вероятно, полагает, что наше влияние будет расти. А вот в свою королеву он, похоже, больше не верит, и потому спешит заявить о своей верности кому-то посильнее. Дав присягу верности нам, он надеется не только сохранить за собой свои владения, но и получить местечко в нашем Высшем Совете.

– Разве у нас есть такой совет? – удивился я.

– Неужели ты не слышал? – улыбнулся сир Джам. – Среди народа уже давно гуляет слух, что в строжайшей секретности под покровом ночи был создал Высший Городской Совет, которому поручено управлять городом и его окрестностями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора