Николай Князев - Владигор. Римская дорога стр 53.

Шрифт
Фон

- Не торопись… Это непростой песок. Присыпь им нужные расписки и бумаги, и в них появятся те цифры и слова, которые тебе необходимы. Видишь, как все просто. Если дело дойдет до суда, свидетели могут болтать все что угодно - никто не сумеет тебя уличить. Впрочем, я уверен, что дело до суда не дойдет.

Филипп хотел ответить, но не успел - странный посланец неведомого бога наклонился вперед и быстрым и ловким движением надел на шею Филиппу шнурок с круглым темным медальоном, будто удавку набросил на шею.

- Что это? - спросил Араб внезапно немеющим языком.

- Знак моего господина Зевулуса. И не пытайся его снять - это тебе никогда не удастся.

Незнакомец поднялся из-за стола.

- Как тебе новый начальник, Филипп? Говорят, он необычайно умен… Ха-ха…

Филипп не ответил - он отчаянно дергал за черный кружок, пытаясь сорвать его с шеи, но тот будто прирос к коже.

Незнакомец расхохотался мерзким лающим смехом и исчез.

В небольшом, но уютном перистиле, среди темной зелени кипарисов и кустов лавровых роз, были расставлены мраморные статуи - в основном прекрасные богини с задумчиво склоненными головками и мягко, по-змеиному изогнутыми телами. Когда Филимон поднимал голову, то всякий раз какая-нибудь мраморная девица ободряюще ему улыбалась. Густой плющ обвивал не только колонны, но и лестницу, ведущую на второй этаж.

Филимон в вышитой тунике - последнее веяние моды - расположился на ложе, потягивая вино из кубка и читая очередной свиток.

- А, князь! - Филимон почему-то не счел нужным даже подняться, приветствуя друга. - Смотри, какие роскошные кубки подарил нам с тобой Гордиан.

Кубки из голубого стекла, украшенные волнистыми золотыми и белыми змейками, были в самом деле великолепны. Один Филимон держал в руках, а второй стоял на столике подле ложа, наполненный разбавленным вином до краев.

- Ты пьешь сразу из двух кубков? - спросил Владигор.

- Ага. За твое и за свое здоровье… Послушай, нельзя ли нам как-нибудь, когда мы будем возвращаться, прихватить с собой эти кубки? А? Просто жаль их здесь бросать. Честное слово. Ведь их нам подарили, не так ли? Так почему бы нам не взять с собой свою собственность?

- Эту виллу нам тоже предоставили в личное пользование, - заметил Владигор. - Почему бы не прихватить и ее?

- Нет, - со вздохом отвечал Филимон. - Виллу, пожалуй, будет трудновато протащить через поток времени. А вот кубки и монеты - вполне. Кстати, мы можем, когда подойдет срок, дом продать и взять с собой немножко чистого золота.

- Этот город торгашей действует на тебя развращающе. Недаром говорят, что даже сенаторы занимаются ростовщичеством, несмотря на то что закон им это запрещает. Один Мизифей, кажется, бескорыстен.

При этих словах Филимон так и зашелся от смеха:

- Мизифей бескорыстен? Ты что, с неба свалился?

- Ну что-то вроде этого…

- Значит, ты ничего не знаешь! Гордиан женился на его дочери и сделал нашего бескорыстного Мизифея префектом претория. Он теперь командует доблестной императорской гвардией! Наверняка всю жизнь мечтал о подобной должности.

В первую минуту Владигор подумал, что Филимон шутит, - уж слишком неправдоподобно звучало его сообщение.

- Когда же была свадьба?

- Месяц назад. Невеста в красной накидке и красных башмачках была очаровательна. Обижаешься, что тебя не пригласили? Ну, верно, наш Гордиан не хотел откладывать свадьбу лишь потому, что ты, обещая отсутствовать месяц, задержался у марсов почти на полгода. Да не хмурь ты брови, князь, приляг на соседнее ложе да выпей со мной вина. Что нам еще остается? Мыться в банях, читать свитки в библиотеке - и так провести лет семь или восемь, когда наконец жрецы не соизволят объявить, что время Столетних игр наступило.

Владигор вырвал из рук Филимона кубок и швырнул его на мозаичный пол. Драгоценное стекло разлетелось на мелкие осколки.

- Ты с ума сошел! - воскликнул Филимон. - Такая красота!

- Прекрати скоморошничать! Я из кожи вон лезу - в прямом смысле этого слова, пытаясь сохранить для этих жирных свиней Рим. А они презирают людей и ценят человеческую жизнь не дороже горсти фиников. Что же в итоге? Каждый использовал меня в своих целях. Гордиан устраивает свои сердечные делишки, а Мизифей - ловко плетет интриги, изображая из себя радетеля Рима. Мне надоело все это. И если бы не предостережение камня, я бы в самом деле возлег на ложе, пил бы вино и наплевал на все на свете…

Филимон не отвечал - он обиделся.

- Ладно, хватит дуться. Я знаю, что ты здесь ни при чем, - примирительно сказал Владигор.

- Если по Правде и по Совести - как ты должен поступить? - Филимон хитро прищурил свои огромные светлые глаза и даже заслонился ладонью от света, чтобы лучше видеть лицо Владигора.

- Возьми себе мой кубок, - сказал Владигор и попытался нахмуриться, но вместо этого расхохотался:

- Ты все же пройдоха, каких мало.

- Теперь я вижу, что ты не забыл, что такое Совесть. Так что же поведал нашему мудрецу и чародею камень?

- Что спустя много лет в Синегорье появится некто, кто захочет создать огромную империю от моря до моря…

- Разве это не твоя мечта? - пожал плечами Филимон. - Не думал, что ты будешь так долго ждать.

- Погоди… не перебивай. И назовет ее Новым Римом.

- Надо же, стоит прогуляться между мирами в поисках приличных законов, и узенькая тропка тут же превращается в широкую дорогу, по которой шастает каждый, кому не лень. И что же этот наш новый римлянин собирается делать? Строить форум или бани? Или ставить на каждом углу нагих богов и богинь… или…

- Он будет выкалывать глаза, варить людей в котлах с кипящей смолой, травить дикими животными и устраивать по праздникам гладиаторские бои. Он зальет Синегорье кровью и превратит свободных людей в рабов. Он будет казнить за одно крамольное слово.

- Фи, как неинтересно…

- Нет, очень даже интересно. И самое интересное в том, что этот человек сбежит из Рима накануне его падения.

- Ага, чтобы он не сбежал, ты должен сохранить его избушку в целости и сохранности.

- Именно. Если надо, я мечом выстругаю из Гордиана Хранителя времени…

Он замолчал, ибо с изумлением понял, что именно это давным-давно входило в планы Мизифея. И сам он, грустно вздыхая и еще не ведая об откровениях камня, говорил о том же - о бессмертии Рима, о неизбежных попытках его возродить и об опасностях, которые таят эти попытки. Теперь Владигору не оставалось ничего другого, как в самом деле спасать этот самый Рим, спасать, уложившись в какие-то восемь лет, не обращая внимания на то, что Гордиан не хочет быть ни императором, ни Хранителем времени, и не думая об интригах Мизифея, и вообще ни о чем другом не думая…

В этот момент меж темной зелени кипарисов возникло круглое красное лицо вольноотпущенника.

- Тебя, Архмонт, хочет видеть Юлия Транквиллина Гордиана… - сообщил он, хитро подмигивая обоим синегорцам.

Владигор и Филимон переглянулись, и Филимон тотчас вскочил со своего ложа. Владигор ни разу не видел дочку Мизифея и теперь ожидал узреть перед собой какую-нибудь тучную и скучную особу, привыкшую с детства есть слишком много мучного и говорить томным голоском о достоинствах греческой литературы. Вместо этого пред ним предстала юная женщина, чья красота показалась ему почти совершенной. Ее темные волосы, пышными локонами спускающиеся спереди почти до плеч, сзади были убраны в узорную сетку, украшенную изумрудами. И хотя ее кожа была ослепительно белой, а губы красны, он не заметил каких-либо следов косметики на ее лице. Если бы не черные волосы, он принял бы ее за ту дерзкую красавицу, которая посещала его дом весной и которую Мизифей упорно именовал богиней. Хотя эта, пожалуй, выглядела более юной и менее заносчивой.

- Я узнала, что ты вернулся из путешествия, Архмонт, - сказала она с улыбкой. - И решила, что мне надо немедленно с тобой поговорить.

- Тебя прислал отец?

- Нет, я сама решила. Разговор пойдет о вещи, которая меня очень волнует.

- От чем же?

- О свитке, что привезен был из Тисдры среди прочих сочинений. Стоит его развернуть, как появляются предсказания, всякий раз новые и день ото дня все более мрачные. Думаю, тебе будет интересно взглянуть на этот пергамент.

- Спроси у богов, что означают сии пророчества, - отвечал Владигор.

- Боги никогда не объясняют людям свои знамения. Но ты - Ненареченный бог, и ты можешь многое знать.

- Кажется, весь Рим осведомлен о твоей новой должности, - заметил Филимон.

- Тебя, как и твоего отца, так волнует судьба Рима? - спросил Владигор.

Если она и сочла его вопрос дерзким, то не подала виду.

- Меня волнует судьба Гордиана, - отвечала она. - Каждую ночь он встает и потихоньку отправляется в библиотеку. Он вновь и вновь перечитывает загадочный свиток и не находит нужного ответа. Каждую ночь он возвращается назад все более мрачный и не может уснуть. Когда время дает трещину, сквозь нее, как ветер сквозь щель в стене, непрерывным потоком проникают в наш мир пророчества. А самые нелепые пророчества сбываются порой потому, что когда-то были произнесены и встревожили шаткие умы людей.

Ее слова поразили Владигора не меньше, чем ее красота.

- Хорошо, я помогу тебе, Августа… - пробормотал он в замешательстве.

- Не называй меня так, - прервала она его. - Гордиан еще не даровал мне этот титул.

- Но когда-нибудь дарует, - с улыбкой старого льстеца вставил Филимон.

- Когда-нибудь… когда у меня родится наследник.

Она повернулась, чтобы уйти, но ее мимолетный взгляд скользнул по мозаичному полу.

- Гордиан Август пришлет тебе новый бокал взамен того, что ты разбил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке