- Нам принадлежит вся земля от пролива Двух Огней до конца Хлаупского залива, а он так называется потому, что в него впадает река Хлаупа! - охотно рассказывал он. - Нам принадлежит ее устье, и все народы, живущие выше по течению, приезжают к нам торговать. Кроме Хлаупы, есть еще реки Альда и Бера, они тоже очень большие, а по берегам их лежат густые леса и плодородные поля. Земли вдоль рек почти везде населены, люди там обрабатывают пашни и сеют рожь, ячмень, овес, просо. Дома там строят не из камня и дерна, как здесь, а из бревен, вкопанных в землю…
- Целый дом из бревен! - Альвин с трудом могла поверить. На Северном архипелаге леса не было совсем, бревна вылавливали из моря или покупали, поэтому они были дороги и шли только на опоры кровли. - Ну и богатый же народ!
- Это не так уж дорого, йомфру, ведь там сколько угодно леса! Ты знаешь, как выглядит лес?
Альвин качала головой. Остров, замок и ближайшая часть архипелага составляли весь ее мир, и ей было трудно представить другую землю, кроме скал над морем.
- Зато я видела лес! - отвечала фру Хольмвейг и вздыхала. Она была родом из большого торгового города Эльвенэс, земли более приветливой и веселой. Она знала, что такое зеленый лес и цветущие луга, знала, как поют птицы, как краснеет в траве земляника, как пахнут цветы и как гудят пчелы над цветами. - И я видела города, где людей больше, чем на всем нашем архипелаге!
- У нас на Квартинге только Ветровой мыс еще кое-как заслуживает названия города, но в стране харудов, которая к западу от нас, есть целых три настоящих города: Страум, Варьян и Топп. А по Хлаупе можно попасть к племенам ранов, толенсов, ругов, богемов, роталариев и реодариев. Со всеми этими странами мы торгуем. Торговых городов там больше десятка, и в каждом правит знатный ярл с золотой цепью на шее. Иногда он называется графом, а иногда - воеводой, потому что у этих народов разные языки.
Все это было похоже на сказку, но Тормунд ярл кивал, подтверждая, что все это правда. Особенно позабавил слушателей рассказ о том, как лет тридцать назад король Сёльмунд захватил в земле герулов торговый город Хестафель, всех купцов с их товарами перевез на Ветровой мыс и приказал вести торг здесь! Альвин очень смеялась: оказывается, и самих купцов можно перевозить, как живую рыбу в садке!
Затем Тормунд ярл стал расспрашивать о домашних новостях. Новостей было немного, и это было хорошо - значит, все идет своим чередом. Под конец Альвин вспомнила о найденном утром ребенке.
- Надо же придумать ему имя, - сообразила она. - А я даже не выяснила, мальчик это или девочка. Гудрун здесь? - Она оглядела гридницу, выискивая ту среди служанок.
- Сейчас я ее принесу! - Гудрун кивнула и поставила кувшин на стол. - Как раз хотела пройти проведать - я-то их уложила, да ведь один проснется, заорет, второго разбудит…
- Так это девочка?
- Девчонка. Сейчас принесу!
Гудрун вышла и вскоре вернулась с ребенком на руках.
- Милая, ты перепутала на радостях! - Фру Хольмвейг усмехнулась. - Ты принесла своего.
- Зачем своего? - Среди улыбок гостей и домочадцев Гудрун удивленно взглянула на хозяйку. - Что я, дурная совсем, своего от чужого не отличу? Это она, девчонка ваша.
- Наш парень - просто великан! - кричал сильно пьяный и очень довольный ее муж Гуннар, уже плохо понимавший, о чем тут идет речь. - Просто герой! Такого парня нигде больше нет!
- Но в самом деле! - Альвин вскочила и подбежала к служанке. - Та девочка была новорожденная, ты сама сказала, что ей не больше недели от роду! А этот большой, как твой!
- И правда, она что-то сильно подросла! - Гудрун с сомнением посмотрела на девочку и кивнула. - Тяжелая какая… Уже тянет скорее на пятимесячную. Но только это не мой, это она, твоя находка. Хотите посмотреть? Кстати, вы знаете, а у нее уже прорезалось три зуба!
- Может быть, нам подбросили дитя великана? - Тормунд ярл улыбнулся. - Я слышал, иногда и троллихи подбрасывают своих детей людям, если у них нет молока.
- У троллячьих детей, ярл, должен быть хвостик, или мохнатые ушки, или три глаза, или еще что-нибудь такое, - Гудрун покачала головой. - А у этой все как у людей. Я ее мыла, и кормила, и пеленала… Обычная девочка. Человеческая. Только подросла она что-то быстро, это правда…
- А меча при ней не было? - улыбаясь, спросил Бергер ярл.
- Меча? - Альвин удивленно оглянулась на него. - При чем здесь меч?
- Но ведь это явно необычная девочка! А про меч я вспомнил вот почему: когда я зимовал у короля Эйрика Могучего, мне там рассказали одну историю про новорожденную девочку. Хотите послушать?
- Хотим! - Альвин тут же с готовностью села.
- У Торфинна ярла из Одинэса была дочь, ее звали Асгерд. Однажды к ним приехал на зиму один человек, его звали Эгмунд Гордый. За зиму он посватался к Асгерд и женился на ней. Они прожили год, у них родилась дочь, а потом Эгмунд решил уехать. Его жене это совсем не нравилось, но он ее не слушал. Он отплыл на корабле со своими людьми, но остановился ночевать на одном островке. А ночью Асгерд приплыла на лодке на тот остров, выкрала его родовой меч по имени Истребитель, а взамен подложила новорожденную девочку. Утром Эгмунд обнаружил подмену, но найти Асгерд не смог. А через день его корабль попал в бурю, наскочил на камень, разбился, и все погибли.
Прошло семнадцать лет, и родичи Эгмунда думали, что его меч погиб вместе с ним. Только через семнадцать лет его племянник, сын его младшего брата, его звали Ульв с Белой реки, узнал о том, какую подмену сделала Асгерд. Она к тому времени опять вышла замуж и у нее было пятеро сыновей, но ни одной дочери. Когда-то она видела свой долг в том, чтобы волей-неволей вынудить мужа заботиться о дочери, которую он хотел бросить. А спустя годы поняла, что могла бы любить эту девочку больше всего на свете, и это сделало бы ее гораздо счастливее, чем исполненный долг.
Ульв приехал к ней и стал просить отдать ему меч Эгмунда, а она ответила: "Мне приснился сон, что дочь моя не утонула вместе с отцом, а жива. Найди ее, и тогда я в обмен отдам тебе его меч". Ульв поехал туда, где Эгмунд ночевал в последний раз перед гибелью, и узнал, что в самом деле, Эгмунд оставил девочку хозяйке и велел отдать кому-нибудь на воспитание, а значит, она не погибла вместе с кораблем.
- И что же? - спросила Альвин, когда Бергер ярл замолчал. - Он нашел ее?
- Не знаю! - Бергер ярл улыбнулся и развел руками. - Девочку отдали на воспитание, и когда я уезжал от короля Эйрика, Ульв как раз отправился к тем людям, которые ее взяли. Может быть, она не дожила до этого, может быть, вышла замуж. А может быть… Ты сама догадаешься, что еще там могло выйти, - он лукаво посмотрел на Альвин и улыбнулся. - Ведь ей как раз исполнилось семнадцать лет, а Ульв с Белой реки тогда еще не был женат. Интересно здесь то, что эту девочку дважды обменивали на родовой меч Эгмунда: сначала от нее хотели избавиться, потом получить назад.
- История без конца! - с огорчением отметила Альвин.
- И ты считаешь, что любовь делает человека счастливее, чем исполненный долг? - спросил у гостя Эрлинг ярл. Он-то всегда исполнял свой долг, даже если его забывали за это поблагодарить!
- Мне, к счастью, не приходилось между ними выбирать. Но те, кто выбрал любовь, говорят, что так.
- Для них, конечно, лучше так думать, - заметила фру Хольмвейг. - Когда выбор сделан, честь потеряна и ничего не осталось, кроме любви.
- А ты как думаешь, йомфру? - Бергер ярл посмотрел на Альвин. - Что лучше, честь или счастье?
- Я думаю… что эти два слова очень похожи. Наверное, это неспроста… Да, но как же нам назвать нашу находку! Как звали ту девочку с мечом, о которой ты рассказывал, Бергер ярл?
- Я слышал, что воспитатель назвал ее Тора.
- А давайте мы и нашу девочку назовем Тора! - предложила Альвин. - Пусть Тор охраняет ее - она ведь пришла к нам без меча!
- И похоже, что ее мать, кто бы она ни была, выбрала любовь! - добавила фру Хольмвейг.
Праздники кончились, погасли пиршественные огни, потянулась долгая темная зима. Каждый раз около полудня черная мгла немного рассеивалась и превращалась в какое-то подобие пасмурного серого дня, но уже через несколько часов снова темнело. Однажды ночью в самом начале февраля Альвин проснулась от далекого глухого гула. Она давно ждала чего-то подобного и теперь сразу вскочила.
- Что с тобой, йомфру? - Унн, спавшая на ее лежанке, тоже подняла голову. - Куда ты одеваешься?
- Я слышу… Я должна посмотреть… - Альвин при свете горящего очага торопливо натягивала верхнюю рубашку и затягивала пояс. - Подай мои чулки! Хильда, подложи дров! Одевайтесь и будьте готовы, похоже, придется вставать!
- Ты думаешь, это они? Они идут? Уже идут? - Бледные, растрепанные служанки окружили ее и в испуге заламывали руки.
- Я думаю, что да. Не бойтесь, но на всякий случай будьте готовы.
Альвин выбежала из девичьей и в гриднице и там увидела отца - он тоже был одет и на ходу застегивал кафтан, подбитый теплым волчьим мехом.
- Ты тоже услышала? - увидев дочь, он бодро кивнул ей, будто и не была глухая зимняя ночь. - Я сам сейчас посмотрю, если это действительно началось, тогда будем будить замок.
- Но я прикажу развести везде огонь, - сказала Альвин. - Слышишь?
Она подняла руку: и в гриднице, где не было окон, сквозь толстые каменные стены был слышен далекий и все нарастающий гул.
- Что это? - К ним подошел Бергер ярл. Сейчас он не улыбался и выглядел серьезным. - Это буря?
- Нет. Это ледяные великаны. Почти каждую зиму они идут на замок и пытаются его разрушить.
- Великаны! - Бергер ярл изумленно раскрыл глаза.
- А разве ты о них не слышал?