Михаил Костин - Полотно судьбы стр 9.

Шрифт
Фон

– Тем более. Вражда между аалами и даарами давно похоронена, и оживлять ее я не намерен. Если Орнаво рискнет напасть на нас, то он получит достойный отпор, если же он оставит нас в покое, то и мы не тронем его.

– А он не оставит, – вмешался Арк.

– Этого вы знать просто не можете, – покачал головой Минар. – Что до аалов… Подозреваю, что им не до нас и они, забравшись так далеко от родного леса, чувствуют себя сейчас так же неуверенно, как и даары.

– Не-е-ет, они себя очень уверенно чувствуют, и пришли они сюда с одной целью – взять Рам Дир. Если им это удастся, они останутся здесь надолго, и поверь мне, как только они разберутся с нами, тут же займутся вами, – возразил я, и друзья поддержали меня кивками и одобрительными восклицаниями.

– Наверное, я сейчас больше даар, чем норденец, – сказал Минар немного печально.

– Не старайтесь зря, – подал голос Айк. – Великого Прорицателя вам не уговорить. Если уж он отказался помочь мне в освобождении Элсона… Ха!

Он рассмеялся, но смех этот прозвучал невесело.

– Да, еще ведь Элсон! – Роб почесал в затылке. – Что будет с ним? Нельзя оставлять его в руках Царственного Лиса!

О том, что происходит с южанином, я рассказал друзьям, пока мы шагали от Рам Дира к селению дааров.

– Нельзя, – согласился я. – Короче, Минар, ты подумай пока насчет того, что предлагаем тебе мы и сир Джам. В том пожаре, что охватил сейчас земли Этории, твои даары могут уцелеть, лишь обзаведясь союзниками. Одни они не сумеют противостоять никому, любая из сил, что сошлись в схватке, их уничтожит!

Наш друг, ставший Великим Прорицателем, кивнул:

– Хорошо. А вы пока будьте моими гостями.

Насчет того, как помочь Элсону, мы совещались в отведенной нам хижине. По всему выходило, что нам ничего не остается, как впятером отправиться к лагерю сира Лиора и попытаться освободить южанина, полагаясь на наше магическое искусство, наши мечи и воинские хитрости. Все вместе это грозная сила, но ее может не хватить, чтобы справиться с несколькими сотнями опытных бойцов. Правда, было кое-что еще. Вар Ло! Мой тайный союзник и советчик.

– Ладно, друзья, утро вечера мудренее, – сказал я, прерывая спор. – Нужно ложиться спать, а утром мы что-нибудь придумаем.

За окнами нашей хижины и вправду было уже темно, из леса доносилось уханье готовящегося к охоте филина. Мои друзья тут же согласились, погасили свет и растянулись на койках. Я же обратился внутрь себя и, как делал это уже один раз, тихо позвал своего невидимого собеседника:

– Вар Ло! Ты меня слышишь?

Древний маг откликнулся не сразу, мне пришлось напрячься и повторить имя несколько раз. Но затем я ощутил чужое присутствие, и голос древнего существа, видевшего Эторию еще до появления в ней не только людей, но даже дааров с аалами, прозвучал в моей голове:

– Здравствуй, Дарольд.

– Мне нужна твоя помощь.

– Я слушаю.

– Мы собираемся освободить попавшего в плен друга, но нас мало, а врагов много.

– Паутина событий там, – ответил Вар Ло казалось бы невпопад, – где ты сейчас находишься, слишком густа. Достаточно тронуть одну ниточку, чтобы задрожали десятки идущих в разные стороны. Стоит ранить того же Царственного Лиса, и это приведет к изменению баланса сил в Свободных городах, к оползням в северных горах и разрушительным волнам, что придут со стороны Бездны.

– Как мне быть?

– Воспользуйтесь той силой, что находится рядом с вами.

– Ты имеешь в виду дааров?

– Да.

– Уже пытался. Ничего не получается. Минар не хочет нам помогать, он настроен сохранить свой народ, уберечь его от любой опасности во что бы то ни стало.

– Я его понимаю. – Вар Ло вздохнул. – Эх, если бы у меня был свой народ, я бы тоже не стал рисковать. Но способ убедить твоего друга есть.

– Какой?

– Надо предложить Минару то, от чего он не сможет отказаться.

– У тебя есть идея?

– Да. Предложи ему безопасную и плодородную землю для поселения, где его поданных не достанут никакие враги. Там даары смогут спокойно жить, привыкая к существованию на поверхности и строя собственное государство без страха и лишних тревог.

– Где же я такую возьму? – удивился я.

– Тебе это не по силам, зато я знаю, как через портал добраться до острова, спрятанного за необозримыми просторами Бездны. Некогда там существовал могущественный народ, но он исчез, и от него остались лишь руины. Больше там никто не появлялся. – В этот момент голос Вар Ло прозвучал чуточку самодовольно, ну или мне показалось.

– А где находится портал, через который можно туда попасть?

– Не так далеко. – Тут голос Вар Ло перешел в шепот, и через мгновения я точно знал, где искать портал и как его привести в действие.

Один прыжок через магические врата, до которых полдня пути от селения дааров. И затем новый скачок с пустынной каменистой пустоши где-то за Краем Земли далеко на запад, туда, где каждый день тонет в Бездне заходящее солнце.

Об острове, скрытом за водами моря, я рассказал Минару на следующий день, прямо после завтрака. Бывший оруженосец и дорс неспешно отставил кубок, из которого пил простую родниковую воду, и посмотрел на меня укоризненно.

– Слишком похоже на сказку, – объявил Минар, выслушав мой рассказ.

– А то, что ты командуешь даарами, не похоже на кусок из легенды? – пришел мне на помощь Арк. – Или то, что аалы стоят станом в лиге от волшебного города Хранителей?

Некоторое время Минар молчал, обдумывая услышанное.

– Хорошо, – сказал он, нахмурившись. – Если все это правда… Если остров и в самом деле существует, то я помогу и вам освободить Элсона, и сиру Джаму в его войне с аалами и имперцами. Но сначала я должен увидеть землю за Бездной собственными глазами и переправить туда бо́льшую часть своего народа.

– Тогда к чему терять время?! – Я вскочил из-за стола, едва не опрокинув стул. – Отправляемся прямо сейчас!

Наш маленький отряд покинул лесное селение с невероятной быстротой. С Верховным Прорицателем отправилась дюжина лиловокожих воинов, хотя я видел, что ему это не нравится, но противоречить собственным подданным Минар не стал. Даары берегли его как зеницу ока. До портала мы добрались без приключений, и он перенес нас на север, туда, где еще лежал снег, а холодный ветер сек лица кристаллами льда, сдутыми с заиндевевших валунов. Второй портал, тот, через который мы должны были попасть на указанный Вар Ло остров, не просто колонна или камень, испещренный символами давно забытого алфавита. Нет, тут было нечто вроде круга из колоссальных валунов, и в центре его располагалось корявое подобие пирамиды из черных потрескавшихся плит.

– Интересно, кто все это построил? – спросил Арк, ежившийся на пронизывающем ветру.

– Может быть, и Хранители, а может быть, кто-то и посильнее, – отозвался я. – Пойдем, нечего тут мерзнуть. Того гляди уши отвалятся.

Ослепительная вспышка ударила по глазам, и я оказался в густом лесу с необычными деревьями. Они напоминали сосны, вот только хвоя имела голубоватый оттенок, а желтые стволы были покрыты мелкими бороздками. В кронах сновали необычайно крупные белки с белыми кончиками хвостов, пронзительно кричали птицы. Чуть в стороне через чащу с треском и топотом ломился какой-то крупный зверь.

– О, симпатично тут, – оценил Эйо, оглядываясь.

Портал тут был точно такой же, огромный и странный, вот только все его камни покрывал лишайник.

– Как тебе? – спросил я у Минара.

– Погоди, мы еще толком ничего не видели, – ответил он, оглядываясь.

– Но видно же, что это не Этория, – сказал Айк. – Таких деревьев я не видел нигде! И вон, смотрите, если кто знает это животное, пусть бросит в меня камнем!

На одной из "сосен" сидела крупная ящерица такой яркой расцветки, словно она искупалась в радуге. Посмотрев на нас недовольным взглядом, она развернула настоящие крылья, длинные и перепончатые и, трепыхая ими, улетела прочь. В моей голове снова что-то вспыхнуло, возникла картинка, сначала мутная, и понял, куда надо двигаться дальше. Мы направились на юг, туда, где висело теплое, очень крупное солнце. Вскоре лес поредел, стали попадаться полускрытые подо мхом валуны, а затем мы оказались на полого спускающейся пустоши. Еще через час ходьбы земля внезапно закончилась, и стало ясно, что мы стоим на краю высокого обрыва, а внизу нежится ласковое синее море. Волны словно шептали о чем-то, в них скользили тени крупных рыб.

– Смотрите, вон там! – воскликнул Роб, вскидывая руку.

Чуть восточнее виднелся длинный мыс, и на его окончании из скал выпирали башни большой крепости, похожие на старые серые грибы. Тянулись наполовину обвалившиеся стены, напоминавшие гребни какого-то чудища, мрачно смотрели бойницы.

– Это надо изучить, – сказал Минар.

Мы остановились, чтобы перекусить, а затем зашагали дальше. Добраться до крепости мы смогли, только пройдя узкой, осыпающейся тропкой, где местами камни вываливались из-под ног, а кое-где приходилось ползти, прижавшись лицом к скале и цепляясь за уступы, трещины и неровности. Но затем мы оказались среди могучих бастионов и мигом забыли про все трудности пути. Никто во всех уголках Этории, где мне доводилось побывать, не строил ничего подобного. Камни были обтесаны и сложены так, что получались геометрические фигуры, треугольники, квадраты и круги. Кое-где виднелся необычный герб – вставший на хвост морской змей, пытающийся схватить парящую в вышине птицу. Резьба древних искусников была столь надежной, что пережила даже падение их государства.

– Здесь никого не было сотни лет, – сказал Минар, когда мы осмотрели крепость. – Но в колодце по-прежнему есть вода, а привести жилища в порядок будет не так трудно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора