Затем они собрали свое вооружение. Взяли также канат. Дождались сумерек, которые должны были продлиться целую ночь. Как это обычно бывало здесь, на севере, вечером опустился туман и серым саваном опутал ледяную поверхность. Оба орка оставили судно и выступили в направлении храма. Поклажу и штандарт они оставили на буере.
Серо-белые накидки из медвежьего меха, прежде принадлежавшие варварам, не только защищали Раммара и Бальбока от пронизывающего холода, но и помогали в этом сумеречном свете почти слиться с туманом. Держась ледяных игл, окружавших храм, словно гигантские палисады, братья продвигались к цели. Вечный снег скрипел под их шагами, дыхание белыми клубами пара вырывалось из носов.
- Знаешь, какой вопрос я задаю себе? - прорычал Раммар брату.
- Какой? - спросил Бальбок.
- Я спрашиваю себя, смог ли бы Гиргас оценить весь этот спектакль, который нам из-за него доводится терпеть. Я имею в виду, приходилось ли тебе когда-либо слышать об орке, который отправляется на край света, чтобы добыть потерянную голову своего предводителя?
Бальбок ненадолго задумался.
- Нет, - признал он.
- Если бы эти умбал'хай там, дома, в больбоуге, знали, на что мы идем, чтобы достать дурацкую черепушку Гиргаса… Мы сражались с гулями и пауком, прокрались к карликам и десятками рубили людей. Неплохо для двух орков, которых с позором изгнали из деревни, правда?
- Я тоже так считаю, - согласился Бальбок с братом.
- Знаешь что? Нужно рассказать им это, слово в слово. Всю историю, с самого начала.
- Имеешь в виду сагу? Как рассказывают карлики?
- Глупости. Я имею в виду не историю маленьких бородачей, которые ищут кусочки золота в дерьме. Кого это интересует? Я говорю о саге о двух орках, которые совершают великие дела и учат своих врагов бояться. История о храбром Раммаре и его помощнике Бальбоке, которые сразились с эльфами, чтобы принести в больбоуг голову великого Гиргаса.
- Звучит хорошо, - усердно кивнул Бальбок. - Но почему она должна называться "Храбрый Раммар и его помощник Бальбок"? По-моему, лучше будет звучать "Храбрый Бальбок и его помощник Раммар".
Раммар ничего не ответил, только бросил на брата из-под мехового капюшона уничтожающий взгляд.
- И еще кое-что, - продолжал критиковать Бальбок. - Паука, гулей и людей мы победили, это правда. Но с эльфами мы еще не справились, и не думаю, что они добровольно вручат нам карту.
- Да что ты говоришь!
- Я слышал, что эльфы оснащают свои крепости и храмы ловушками. Кроме того, там должны быть бесконечно разветвляющиеся коридоры, в которых легко потерять ориентировку и заблудиться. И хотя эльфы постепенно исчезают из нашего мира, они все еще остаются лучшими мечниками среди всех, а их лучники могут поразить любую цель, и не важно…
- Хорошо, - раздраженно перебил его Раммар. - Такие тонкости мне не нужны!
Брат обладал неподражаемым умением портить настроение.
Они дошли до последней ледяной иглы, за которой и спрятались. Отсюда хорошо был виден храм, поднимавшийся перед ними во всем своем величии и мощи. Орки разглядели, что стены состояли на самом деле не изо льда, а из белого камня, покрытого слоем замерзшей воды. А еще разглядели, что строение это создано не силами природы, а подчинено строгой геометрии. Кто бы ни создал храм, он хотел, чтобы издалека храм выглядел похожим на ледяную глыбу. И только приблизившись, можно было разглядеть, что это храм-крепость.
Братья заметили также и большие ворота, белоснежные створки которых были едва различимы в крепостной стене. Они были заперты, и через узкие окна над ними Раммар и Бальбок увидели смутные очертания каких-то фигур. Стражники, которые поднимут тревогу, как только обнаружат обоих орков.
- Вот дерьмо, - заметил Раммар. - И что же теперь?
- Ворота на замке, - пояснил Бальбок очевидный факт. - Нам придется поискать другой путь.
- Какой ты умный, - скорчил гримасу Раммар. - И как ты собираешься это сделать? Прогрызаться сквозь скалу?
Но Бальбок не позволил так быстро сбить себя с толку - после всего того, что они пережили. Он обвел взглядом ледяные стены храма и обнаружил узкое отверстие, выходившее на юг.
- Там! - крикнул он и показал вверх.
- И что это такое?
- Окно. Вот туда нам и нужно.
- Вот туда нам и нужно, - передразнил Раммар брата. - Ты хоть соображаешь, насколько это высоко? Да мы никогда в жизни туда не заберемся!
- Ты - нет, - ухмыльнувшись, согласился с ним Бальбок. - А я - да.
Мгновение Раммар раздумывал над тем, не дать ли брату за такую наглость затрещину. Заминка была только в одном - Бальбок был прав. Младший орк, сильный и жилистый, вполне мог взобраться по канату в окно. Зато Раммар со своим весом и десяти ростов не пролезет. Кроме того, разве не мудрее остаться здесь и подождать, пока Бальбок принесет карту? Он ведь только что читал ему доклад о том, какие эльфы великолепные мечники и лучники и что они укрепляют свои крепости и храмы ловушками. Ох уж этот задавака! Если он так хорошо разбирается в эльфах и даже вроде как знает, что его ожидает за стенами, то пусть и проворачивает дело в одиночку…
- Понимаю, - хитро сказал Раммар. - Ты не хочешь идти со мной. До сих пор тебе нужна была моя смекалка, но теперь я для тебя - только препятствие, и ты хочешь сделать все, чтобы сага, которую когда-нибудь будут рассказывать в нашем больбоуге, называлась не "Храбрый Раммар и его помощник Бальбок", а "Храбрый Бальбок и его помощник Раммар". Ну что ж… - Он пожал плечами. - Я на тебя не сержусь. Иди же и добудь эту карту. А я подожду тебя здесь.
- Ты не хочешь идти?
- Ты что, действительно настолько глуп, как кажешься? - засопел Раммар. - Я с удовольствием пошел бы, но не могу, ты же сам это сказал. Я слишком толстый, чтобы взобраться по канату.
- А если бы была другая возможность?
Раммар не заметил молний в глазах брата, иначе был бы осторожнее. А так он легкомысленно заявил:
- Если бы была другая возможность, для меня не было бы ничего приятнее, чем последовать за тобой. В конце концов, на протяжении всего приключения мы были вместе, и я хочу, чтобы вместе мы его и закончили.
- Корр, - с ухмылкой кивнул Бальбок. - Тогда я скажу тебе, что мы сделаем: я взберусь наверх, а потом подтяну тебя на канате.
- Т-ты хочешь втянуть меня наверх?
- Именно.
- А… А если ты меня уронишь?
- Тогда тебе больше не придется беспокоиться об эльфах, - с редкой для него решительностью ответил Бальбок. - Что такое? - добавил он, видя колебания брата. - Что-то не так? Ты же только что непременно хотел быть рядом, а теперь…
- Ну, хорошо, хорошо, я согласен, - успокоил его Раммар. - А как ты собираешься закрепить канат наверху, чтобы самому туда взобраться?
- Я привяжу канат к своему сапараку и заброшу его в окно, - ответил Бальбок.
- А ты попадешь? Ты умеешь так высоко бросать?
Бальбок только усмехнулся.
- Хм. - Раммар надул губы. - До этого я мог бы и сам додуматься. Но предупреждаю тебя: если ты опять наворотишь шнорша и нас обнаружат, я сделаю с тобой гораздо более страшные вещи, чем сумеют придумать остроухие.
- Хорошо. - Бальбок равнодушно пожал плечами - если бы каждый раз, когда брат угрожал ему страшным концом, он делал зарубку на древке секиры, то ею сейчас уже нельзя было бы пользоваться.
И долговязый спокойно принялся готовиться к опасной миссии. Снял с плеча колчан со стрелами и лук, размотал канат и принялся через равные промежутки завязывать на нем узлы.
- А это еще зачем? - недовольно спросил Раммар.
- Чтобы не соскользнуть, - пояснил Бальбок, и Раммару пришлось признать, что идея вовсе не глупа. Окончив работу, Бальбок снова свернул канат и перебросил его через плечо. К концу он крепко привязал сапарак.
- Ты уже заканчиваешь собираться? - нетерпеливо спросил Раммар.
- Почти.
- Так давай выступать, жалкое чудище. И смотри, чтобы нас не поймали, понял?
Бальбок проворчал что-то нечленораздельное и тронулся в путь. Согнувшись, набросив на голову капюшон плаща, он помчался к стене, отвесно возвышавшейся перед ним, в которой находилось искомое отверстие.
От одного вида покрытого льдом камня у Раммара кровь застыла в жилах. Мысль о том, что придется карабкаться по канату, ему совершенно не понравилась. Он то и дело смотрел на ворота и на окна, за которыми виднелась стража. Хотя Бальбок был хорошо замаскирован туманом и одеждой, осторожность все же не помешает.
К счастью, ни один из стражников, с трудом различимых через окошки, не заметил орка, наконец добравшегося до подножия стены. Бальбок поспешно сбросил плащ, снял с плеча канат и положил его на землю. Затем нацелил сапарак, намереваясь забросить его в окно.
- Дарр малаш, - проворчал Раммар. - Этот слепой пес ни в жизнь не попадет…
Бальбок отошел на три шага назад, разбежался и изо всех сил метнул сапарак.
Оружие взлетело почти вертикально вверх, вдоль обледенелой стены, таща за собой канат. Раммар задержал дыхание и прижал кулаки к глазам. Копье замедлило полет, повернулось в воздухе - и в следующий миг, к безграничному удивлению Раммара, действительно исчезло в окне.
- Ах, этот жалкий ублюдок, - восхищенно прошептал Раммар. - Иногда он бывает самой настоящей продувной бестией!