Роберт Сальваторе - Проклятие демона стр 81.

Шрифт
Фон

Она вздохнула и развернула коня. Ей предстояла еще одна встреча. Пони направила Грейстоуна вниз по северному склону и поскакала в широкую, поросшую соснами долину, устланную густым белым оленьим мхом. С этим местом у нее тоже было связано множество воспоминаний, но в основном приятных - воспоминаний об их с Элбрайном детстве, когда о гоблинах еще и слыхом не слыхивали.

Пони миновала долину и въехала в лес, двигаясь легким шагом. Потом остановилась. Ей хотелось просто побыть одной. Здесь был ее укромный уголок. Пони не боялась диких зверей, не боялась она и случайной встречи с последними остатками армии демона-дракона. Пони боялась совсем другого: мыслей о глупости рода человеческого, мыслей о том, как мало ей удалось сделать и насколько бесполезной была смерть ее дорогого Элбрайна.

Пони остановилась в условленном месте, у пруда. Совсем неподалеку отсюда находилась роща с могилой Элбрайна. Смотритель еще не появлялся, и потому Пони спрыгнула с коня, сбросила башмаки и окунула ноги в приятную прохладу воды.

Прошло довольно много времени. Пони лежала на пожелтевшей траве, болтала ногами и вспоминала о хороших временах…

- Не знал, что ты сама не своя до холодной водички. Надо было бы тебя кинуть в пруд, да боюсь, замерзнешь, - услышала она голос кентавра, разбудивший ее от крепкого сна.

Пони взглянула на небо.

- И это у тебя называется полдень? - ехидно спросила она, видя, что солнце уже начало клониться к западу.

- А как же еще? Полдень - значит половина дня, - объяснил кентавр. - Раз я отправляюсь спать глубокой ночью и сплю все утро, по моим расчетам, сейчас и есть полдень!

Пони бросила в него охапку листьев, но осенний ветер подхватил их, и они разлетелись в разные стороны.

- Вижу, ты научилась смотреть на мир по-другому, девонька, - засмеялся Смотритель.

- Мир, в который я скоро вернусь, вряд ли стал другим, - ответила Пони.

- Видел я твоего дружка Роджера. Он мне все рассказал, - сообщил Смотритель. - Наконец уломал-таки тебя, да? Ты знаешь, что я думаю на этот счет.

- Прекрасно знаю, - пробормотала Пони, поскольку по части уговоров поехать вместе с Роджером в Палмарис кентавр был так же настойчив, как и сам Роджер.

- Нельзя все время прятаться, как сейчас, правда?

- Прятаться? - усмехнулась Пони. - Неужели ты не понимаешь, что мне просто нравится бывать здесь?

- Может, ты и говоришь правду… но мне сдается, что ты себе малость привираешь… надо иногда выбираться из Тимберленда, чтобы поглазеть на большой мир.

- Если у Роджера все сложится успешно, может, я проведу в Палмарисе всю зиму, - сказала Пони.

- Разве это плохая затея? - раскатисто смеясь, спросил Смотритель.

Пони неопределенно пожала плечами.

- Жить здесь тихо и приятно, - помолчав, сказала она. - У меня нет желания куда-либо ехать. Но я обещала Роджеру проводить его до Кертинеллы, раз он не хочет ехать один. Не понимаю, почему он так торопится. Здесь у него есть все, что ему надо.

Последние ее слова потонули в громком хохоте кентавра.

- Говоришь, все, что ему надо? - недоверчиво повторил Смотритель. - И что же у парня здесь есть? Солнце-то светит, девонька. Чувствуешь, как оно греет тебе кости и сердце?

Пони внимательно посмотрела на него, потом сказала:

- Кости, наверное, греет.

Смотритель вновь засмеялся.

- Значит, только кости? Оттого-то Роджер и торопится.

Пони вопросительно вскинула брови.

- Он же молодой парень! Полон огня, полон желания, - усмехнулся кентавр, вынужденный объяснять очевидные вещи. - Во всех трех городах Тимберленда только две одинокие женщины. Одна из них - совсем девчонка, у которой до любви нос не дорос.

- А другая, значит, я, - сообразила Пони. - Уж не думаешь ли ты, что Роджер…

Пони оборвала вопрос на полуслове. В ее голосе послышалась тревога.

- Если бы ты захотела, он бы все сердце отдал тебе, - сказал Смотритель. - Но ты не волнуйся, девонька. У Роджера нет таких помыслов. Он слишком ценит дружбу с тобой и хорошо помнит про дружбу с Полуночником.

Пони вновь улеглась на ковер из листьев, раздумывая над словами кентавра.

- Получается, Роджер рвется в Палмарис, чтобы найти себе жену, - произнесла она не столько спрашивая, сколько утверждая.

- Хотя бы подружку, так я думаю, - ответил кентавр. - Что ж, по-твоему, его за это стыдить надо?

Вопрос и довольно резкий тон, каким он был задан, удивили Пони.

- Неужели ты забыла, что это значит - любить? - тихо и сочувственно спросил кентавр.

- И это ты мне говоришь? - язвительным вопросом ответила Пони.

Она не могла припомнить, чтобы Смотритель когда-нибудь был влюблен в свою соплеменницу. Пони казалось, что он вообще единственный в мире кентавр!

- У нас все малость не так, - объяснил он. - Мы знаем, как…

Он замолчал, запнувшись, и стал смущенно прочищать горло. Звук этот напоминал грохот валунов, катящихся один за другим по каменистому склону.

- Нас тянет на любовь раз в пять лет, не чаще. И всегда новая подруга. Бывает, правда, что та же самая. А когда у нее появляется кентавренок, она растит и воспитывает малыша одна.

- Получается, ты не знал своего отца, - заключила Пони.

- Знал, что он где-то есть, и этого довольно, - ответил Смотритель.

По его тону Пони не могла уловить, сожалеет он об этом или нет.

- Но у людей все не так, у вас - другая история, - продолжал кентавр. - Я давно наблюдаю людей. Не получается что-то у вас счастье поодиночке.

Пони довольно сердито посмотрела на него. Она понимала, что замечание Смотрителя целиком адресовано ей.

- Может, у тебя снова проснется желание, а может, и нет, - ответил на ее взгляд кентавр. - Дело не в этом. Ты знала любовь, девонька. Огромную любовь. Такую, какой я больше нигде не видел. Ты ее знала, она и сейчас греет твое сердце.

- Я чувствую, что в моем сердце - пустота, - призналась Пони.

- Пока чувствуешь, - сдержанно улыбаясь, сказал кентавр. - Но тепло, что в тебе есть, заполнит эту пустоту, так я думаю. Важно другое. У тебя была любовь, у Белстера тоже. Вам есть что вспоминать. А Роджеру нет.

Задумавшись над словами кентавра, Пони хотела возразить, но промолчала. Смотритель был прав. Роджер жил в одиночестве, а сейчас его возраст и состояние души требовали большего, нежели дружбы и друзей. Действительно, в Тимберленде у парня даже не было выбора.

Пони легла, заложив руки за голову, и стала глядеть в предвечернее осеннее небо - голубое, с пушистыми комочками белых облаков, которые ветер нес куда-то. Нет, она прекрасно помнила, что это значит, когда ты любишь и тебя любят. Чувство тепла и близости по-прежнему оставалось с ней и сейчас, когда ее любимый лежал в могиле. Наверное, в первый раз после трагедии в Чейзвинд Мэнор Пони задумалось о том, полюбит ли она снова. Вернее, захочется ли ей когда-нибудь вновь испытать любовь.

Пони оставалась со Смотрителем до позднего вечера, слушая его песни и игру на волынке. На обратном пути в Дундалис она завернула в заветную рощу и долго простояла там, предаваясь воспоминаниям.

Ей удалось поспать совсем немного. На следующее утро, оседлав Грейстоуна, Пони вместе с Роджером отправилась в Кертинеллу. Сам Роджер ехал на кобыле, которую Смотритель привел ему из табуна Дара. Дорога была легкой, и через неделю они достигли Кертинеллы.

Колин они застали дома. Пони она показалась еще более слабой и больной, чем в прошлый раз, когда они с Белстером навещали ее по пути в Дундалис. И все же у Колин хватило сил крепко обняться с Пони и Роджером.

- Я все подумываю съездить в Дундалис, - сказала она, отстраняя Пони и с восхищением оглядывая ее. - Само собой, когда мне станет получше.

- Можешь считать, что мы избавили тебя от недельной дороги, - сказала Пони, стараясь выглядеть веселой.

Колин лукаво поглядела на нее.

- Ты избавила меня не только от дороги. Ты хорошо ему отплатила, этому Сеано Беллику.

Роджер вопросительно уставился на Пони.

- Был тут такой человек, - пояснила она. - Явился к нам с Белстером, когда мы заночевали в поле. Я всеми силами пыталась убедить его уйти.

- И еще как убедила! - с усмешкой проговорила Колин и, обращаясь к Роджеру, добавила: - Представляешь, оттяпала ему кисть правой руки, а его дружку пустила в глаз стрелу. Этот Сеано на другой день явился сюда. Выл от боли и вконец тронулся. Потом со всех ног пустился в Палмарис. Правда, я слышала, где-то по дороге его прибили.

- Невелика потеря, - отозвалась Пони.

- Может, конечно, это только сплетни, - сказала Колин.

Тут она зашлась кашлем и долго не могла остановиться.

- Мы давно не получаем вестей с юга, - наконец смогла продолжить Колин. - Знаем лишь, что крестьяне успешно собрали урожай. Вот и все.

- А брат Браумин по-прежнему настоятель в Сент-Прешес? - спросила Пони.

- Да. Теперь ему легче. Герцог Калас прошлой зимой сбежал, смотался в свой Урсал, - ответила Колин. - Шамус, мой двоюродный брат, прислал весточку. Он вернулся в Палмарис и теперь служит у нового барона. В городе все любят настоятеля Браумина.

- Рад буду снова увидеться с ним, - сказал Роджер.

- Так вы едете дальше? - поинтересовалась Колин.

- Роджер - да, а я приехала повидаться с тобой, - ответила Пони.

- Тебе повезло, - сказала Колин, обращаясь к Роджеру. - Завтра в Палмарис отправится караван.

- Честно говоря, я хотел некоторое время побыть здесь, - признался Роджер.

- Говорят, скоро начнутся ураганы, - сообщила Колин. - Если хочешь без хлопот добраться до Палмариса, придется тебе ехать с этим караваном.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке