Светлана Владимировна Кобелева - История Стража: кинжал Судьбы стр 43.

Шрифт
Фон

Купец имел все шансы подавиться едой. Он ел с такой жадностью, что, казалось, до бала его морили голодом. Вскоре яства на столе перестали быть интересны для окружающих, и постепенно все больше танцующих пар появлялась в центре зала. Как давно мне не приходилось бывать в обществе, где пригодилось бы мое домашнее воспитание. Сейчас я была безмерно благодарна матери - мне не приходилось чувствовать себя неловко. Наверное, в чем-то был прав Орфер, сказав, что я затмила дам. Данное изречение вполне подтверждалось вихрем изящных молодых людей, который унес меня, едва я отошла от Курта. Меня весьма огорчил тот факт, что среди людей, составляющих мне компанию, не было ни Кетана, ни Лиса. Кружась в танце с каким-то высоким юношей, до шеи которого едва доходила моя голова, я заметила в дальнем углу Курта и Орфера. Ни Кетана, ни Лиса нигде не было. Внезапно среди всего этого шума и блеска навалилось чувство одиночества. Захотелось бежать, куда глаза глядят, лишь бы подальше отсюда. Вежливо раскланявшись очередным новым знакомым, сквозь резные двери, ведущие в Королевский сад, я протиснулась наружу. Уже стемнело, и с неба сыпал не то мелкий дождь, не то крупный туман. Капли падали на обнаженные плечи, приятно охлаждая разгоряченное после танца тело. Зеваки стояли даже с этой стороны дворца. Кажется, они чего-то ждали. Ну, в самом деле, зачем так долго было здесь стоять - не на сытую знать же любоваться. Тут меня осенило: "Да ведь они ждут объедков с королевского стола!". "Какая щедрость" - поморщившись, подумала я, невольно вспомнив наши дружные обеды по дороге в Изгран. Передернув плечами, спустилась по лестницы вниз, медленно углубляясь все дальше в сад. Под ногами шуршал гравий, а ветер трепал волосы. Было так светло, что казалось это не луна, а голубое солнце освещает путь. Вскоре я вышла на поляну, посреди которой возвышалась серая колона, от основания которой шло повествование об Изгране от самого его создания до нынешних дней - все же Изгран не так сильно отличается от Голадена. Вокруг нее полукругом расположились скамейки, на которых сидели влюбленные парочки. Я поспешила скрыться в тени деревьев, чтоб не быть ими замеченными - это, кажется, уже вошло в привычку. Где-то здесь, как рассказывал мне вирт Вармор, должен был находиться Зеленый лабиринт. Он был назван так, потому что стены его состояли из переплетенных вечнозеленых веток необычных цветов. Их запах дурманил голову и заставлял тебя забыть: куда ты шла или хочешь пойти. А их лепестки привлекали внимание своей яркой окраской и невозможным сочетанием цветов. Этот лабиринт был создан придворным магом виртом Лакруоном еще в период правления прадеда нынешнего наместника, который так же славился своими причудами. Когда я вступила под свод этого странного сооружения, то звуки, доносящиеся со стороны дворца, стихли. Ветки, переплетаясь над моей головой, создавали волшебный, немного таинственный полумрак. Затаив дыхание, я прислушивалась к шелесту юбок и шороху листьев. Казалось, что мне каким-то образом удалось оказаться в другом мире, далеком от той суеты, окутавшей Изгран. Но все же мое долгожданное уединение нарушили голоса, раздавшиеся за той стеной, рядом с которой я стояла.

- Простите виэль, что мне пришлось побеспокоить вас в этот праздничный день, но я должен сообщить вам, что за мной уже несколько дней идет слежка.

- Что вы хотите этим сказать?

- Мне кажется, что кто-то узнал о нашем желании зах…

- Что вы имеете в виду, вирт?

- Я хочу сказать, что необходимо прекратить все наши действия направленные против наместника и постараться не высовывать свой нос, пока все не утихнет…

- Как вы трусливы, вирт. Могу предположить, что это ваша излишняя беспечность привела к таким последствиям. В любом случае уже ничего нельзя исправить или остановить. Вы начали это, вы это и закончите! Вам ясно?! Вам уже все равно не избежать проблем. Все могут подтвердить, что это вы старались свергнуть Его высочество Атиуса Костонелло, заставив купцов выступить за заключение мирного договора с артейцами…

- Но это же вы…

- Я вас не знаю и знать не хочу, если вы не справитесь с поставленной вам задачей. Но, а если вздумаете кому-то рассказать о наших деловых взаимоотношениях, то поверьте, что смерть от меча вам покажется наслаждением по сравнению с той, которая будет избрана для вас мной.

После этих слов наступила тишина, тут же нарушенная заверениями… Сколиса Тикори в преданности неизвестной особе. Я затаила дыхание в надежде услышать ее имя, но оно так и не прозвучало. Послышались шаги, и вскоре в одном из проемов в стене показался, как я и предполагала, Сколис Тикори своей собственной персоной. Страх разоблачения сковал тело, хотя мне все же удалось заставить себя вжаться в зелень "стены", чтоб не быть замеченной, при этом благодаря Арикона за то, что на мне было черное платье. Не обратив на меня никакого внимания, купец прошел мимо и завернул за угол. Из моего горла вырвался вздох облегчения. Я хотела незаметно посмотреть кто эта женщина, когда услышала голос Кетана:

- Зачем ты меня звала?

- Я хотела поговорить с тобой наедине.

- Зачем?

- Нам есть, что обсудить.

- Уже нет, Мариана. Мы сказали друг другу все, что хотели…тогда в Академии.

- Кетан разве ты не можешь, наконец, простить меня? Прошло так много времени с тех пор.

- Всего лишь семь лет - это не так уж много для меня…Ты ведь знаешь, кто я.

Раздался шорох одежды, затем все стихло.

- Не надо Мариана… Прекрати!

- Разве я не вызываю в тебе прежние чувства?

- Страсть? Нет, Мариана. После твоего решения покинуть Орде, ты мне стала безразлична.

- Ты ведь знаешь, что мне не удалось достигнуть красного мастерства, поэтому и ушла! Ты должен меня понять.

- Ничего я тебе не должен! Ты всегда желала власти. У тебя был выбор: остаться со мной или заменить погибшего отца на посту советника. Не старайся теперь получить то, что тебе уже не принадлежит.

- Мне было не под силу что-либо изменить - я старшая в семье.

- Ты могла помочь своему брату занять этот пост.

- Кетан… ведь я могу помочь тебе.

- Что ты имеешь виду?

- Мне стало известно, что тебя и эту недоучку преследуют красные мастера. Если ты согласишься быть со мной, я смогу устроить тебя на должность придворного мага, отправив вирта Юдома в заслуженную отставку.

- Не смей называть ее так!

- Кого?! Эту девушку, которая якобы является дочкой близкого друга вирта Вармора, а на самом деле ничего не умеющая горе-магичка? Она тебе не безразлична?

- Не твое дело, Мариана! Кстати, почему ты так уверена, что Его высочество Атиус Костонелло послушается твоего совета относительно вирта Юдома?

- Если ты присоединишься ко мне, то ты уверишься в моих возможностях.

- Мой ответ - нет, Мариана. Мы сможем справиться с той ситуацией, в которой оказались, сами.

Ее голос резко изменился, когда она вновь заговорила:

- Отлично, Кетан! Но если ты будешь нуждаться в помощи, не обращайся ко мне. - От ее слов веяло больше обидой и печалью, чем местью.

- Как пожелаете, виэль Ришель.

Раздались приглушенные шаги, и вот мне пришлось вновь прятаться, чтоб не быть замеченной Кетаном. Как только он исчез за поворотом, Мариана горько заплакала. Мне стало жаль ее, так отчетливо слышались в рыданиях ноты отчаяния, боли и одиночества. Стараясь не создавать шума, я направилась к выходу из лабиринта. И надо было мне задеть при этом одну из веток, которая издала такой шорох, что только глухой мог не услышать, а Мариана Ришель увы не была с дефектом слуха. Она застала меня в попытке слиться со стеной, чтоб стать не заметной для постороннего взгляда.

- Что вы здесь делаете? - надо отдать ей должное - ледяной тон, которым это было сказано, свидетельствовал о высшем умении держать себя в руках.

- Простите меня, виэль за то, что побеспокоила вас, но вышло так, что я заблудилась. Вы не подскажете, как выбраться из этого лабиринта?

Приподняв бровь, Мариана переспросила:

- Заблудились?

Я кивнула головой, тайно надеясь, что она поверит. Откинув со лба черную прядь волос, которая резко выделялась на слишком бледной коже, Мариана сощурила карие глаза и усмехнулась:

- Я как раз сама хотела покинуть это место - так, что следуйте за мной.

За то время, которое прошло, пока мы не выбрались из лабиринта, виэль Ришель ничего больше не произнесла.

- До свидания, виэль Белфор. Было приятно с вами встретиться.

Она произнесла эти слова таким тоном, что показалось, что она скорее б задушила меня, чем по-настоящему имела это виду. Я подождала, пока Мариана исчезнет из поля зрения, и только после этого последовала за ней.

14

Я не желала верить в то, что виэль Ришель была инициатором заговора. Несмотря на ее жесткий, скорее всего жестокий нрав, мне было жаль ее, и я совсем не хотела, чтоб ее убили. Значит, мне не стоит сообщать вирту Вармору или вирту Тагорету о том, что удалось узнать, хотя… вряд ли виэль Ришель так же поступила бы на моем месте. От мыслей меня отвлек шорох за спиной. Я резко остановилась и обернулась. Как раз в этот момент меня атаковал мужчина, в котором я узнала того, кто приставал в таверне. Из-за неожиданности нападения, я не смогла оказать сопротивление Тэдди. Он повалил меня на землю и стал грубо лапать тело. Впервые в жизни я почувствовала себя настолько беспомощной, что слезы страха и отчаяния покатились по моим щекам. Зажав мне рот, он тихо произнес:

- Ну что ж "виэль" мы с тобой, наконец, встретились. Теперь ты не такая строптивая и смелая, как в первую нашу встречу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора