Йерр
Мы хорошо пообедали сегодня. Выкопали вкусное из-под снега в лесу. Вкусное закопалось на зиму. Думало, мы его не найдем. Вкусному не нравилось, что мы его нашли. Вкусное сопротивлялось. Ревело, вырывалось. Вкусное хотело спать. А мы хотели есть.
Мы пошли попить и умыться. И пришла Липучка. Та, которая с крыльями. Большая Липучка. Есть еще Маленькая Липучка. Без крыльев, да. И еще есть две собаки. Хорошие собаки. Умные. Не подходят. А Липучки - глупые, да. Совсем глупые. Лезут и лезут.
Липучка боялась. Сильно боялась, да. За нас. Смешная Липучка. Глупая. Кто-то придет. Придет с железом, убивать нас. И убьет. Мы сказали - уходи. И Липучка ушла.
Эрхеас, нам грустно. Нам одиноко. Долго, Эрхеас. Слишком долго. Где ты, Эрхеас?..
Тот, Кто Вернется
…Сухие смуглые лица в обрамлении черных волос. Черные глаза без привычной уже ледяной клинковой стали. Улыбка - словно на всех одна. Тепло. Тепло Второго Круга. И Третьего…
Меня рывком вышибло из сна. Совсем расклеился. Даже Контроль не сразу срабатывает…
Гэасс-а-Лахр. Шесть Гэасс-а-Лахр в жизни моей. Хотя меня не "лахр". Меня только "эрса". Йерр, девочка…
И кровать - слишком высокая, слишком мягкая, неудобная, и стулья-табуреты - дурацкие, неуклюжие, и стол идиотский растопырился, и ковер на стене - аляповатый, грубый рисунок, и железо на нем - дрянь… И ощутимо давит тоска по точеным, выверенным до толщины волоса линиям, по звенящим чистым узорам, по своду пещерки над головой, по тихому, почти незаметному журчанию ручейка, по…
Размазался соплей. Плохо. Если уж снится Гэасс-а-Лахр…
Раз-два - нету.
Зачем вспоминать Гэасс-а-Лахр? Чтобы физически, до ломоты в костях и судорог в мышцах ощутить отсутствие Йерр? Май, все лето и два месяца осени. Как долго, девочка… Надеюсь, ты осторожна.
Скоро я увижу тебя. Уже совсем скоро. Судьба подкинула подарок. Придется ехать дня на два попозже, чем собирался. Но в основном - время и место - как рассчитывал.
Вещей с собой брать не стану. Все останется здесь. В этой комнате. Я больше не вернусь сюда.
Как много за спиной, девочка - людей, мест, лет. Почти четверть века. И дорога моя близится к концу. Она закончится там же, где началась. Дорога. Долгая, нудная работа. Мгновение радости - будет ли? Успею ли, девочка? Сам не знаю. Как сложится.
…Старшая - отбрасывает со лба жесткую черную прядь.
"- Все, что мог, ты взял. Ты ведь чужак, Эрхеас, - грустно-виноватая улыбка. - Родись ты здесь…
Да, я знаю. Знаю, сестра. Успевшие закостенеть связки, грубые суставы. Отвратительная реакция. Плохая центровка - поднять рахра, конечно, смогу, а вот далеко ли унесу… Но мне достаточно. Там, куда я уйду, не умеют половины того, что ты дала мне, Лассари, сестра моя, Наставник. Ведь я все равно не смогу вернуться сюда. Так зачем оставаться в живых?..
Имори
Что ж мне делать-то теперь? Думал ведь - легче станет… Ох, Господи, Господи Милосердный, вразуми, помоги…
Не поможет. Груза-то с плеч никто не снимет. Ни священник, ни сам Господь Бог. Мой он, Груз. Последняя воля. Помогать и молчать. Не смолчал, клятвопреступник. Не смолчал - за утешением кинулся. Отпусти грех, отче… Если б он хоть сделать что мог, отец Дилментир. А то ведь выходит - взял я да груз молчания на него взвалил. На плечи старческие сухонькие. Тайна исповеди…
А Сыч, Иргиаро - недоволен. Знаю, недоволен. Привиделся он мне нынче ночью, Сыч-то. Каким тогда был, в кровище весь… И сказал:
"- Зря я тебе доверился. Думал - человек ты. А ты, приятель - сопля."
Сопля и есть. Слабак. Не выдержал. Искупительную, что ли, послать?.. Господи, Боже мой, Единый, Милосердный, Создатель Мира, Радетель Жизни… Да все равно он ее не примет, искупительную мою. Сердит был, "лапа кошачья". И собаки его на меня порыкивают. Не зря порыкивают. Чуют они, собаки, предателя. Альсарена, золотко, я ведь тебя предал. Раз открыл рот, значит, и еще раз смогу. Клятвопреступник я.
Да уж, впору к самой Альсарене да к Мотыльку в ноги кинуться - простите грешного… Они-то простят, сам себя не простишь. И "куст чертополоховый" искупительной не примет. Да еще Летери… Может, это кара? Что мальчишка мой все ближе к Ладараве, хочет вроде пажа при Альсарене заделаться, а нос-то у него любопытный, а всплыви оно - все, как есть…
Телохранитель верный привез да покрывает тварь крылатую, вампира клыкастого, хозяйской дочери сожителя, да саму хозяйскую дочь, что невенчанная живет… О Господи! Примстилось - стоят они перед отцом Дилментиром, Альсарена да Мотылек, отвечают: "Истинно так, отче", - а у Мотылька-то - клычищи…
Хозяин уж поглядывать начал, интересоваться. Что, дескать, с тобой, Имори? О чем, дескать, задумался? Долго так не протянется. Слава Богу, праздники на носу, не до расспросов сейчас. А как решит господин Аманден тряхнуть телохранителя, как возьмется прокачивать… Не умею я врать. Играть - не умею. Все ведь выложу, золотко. Небось, и отцу Дилментиру достанется на орехи, что тайну исповеди хранил…
Ох, Сыч, Сыч, мне б умение твое скрывать да притворяться! Почему ж не передал, с Грузом-то вместе? Ага, теперь тебе Сыч виноват. Все тебе виноваты: Альсарена - что с Мотыльком связалась, Мотылек - что поехать с нами согласился, Сыч - что к стене припер просьбой последней, корнями языческими, хозяин - что насквозь тебя видит, отец Дилментир - что совета не дал, а какой тут дашь совет?..
И пойло кончилось. Вторая за три дня бутылка. Сопьешься эдак-то, парень.
Господи, Господи, ведь не хотел я этого, Ты видишь, Ты знаешь, прости меня, Господи, хозяину за добро злом черным плачу, не уберег дочку его, не охранил… И ты прости, Хадари-Воин, слабость прости, мужчины недостойную, клятвопреступление непрощаемое - прости…
Альсарена Треверра
- Иверена, Гелиодор. Здравствуйте, мои дорогие. Как добрались?
- Спасибо, отец, очень хорошо.
Церемонные объятия и поцелуи. У мужа моей сестры холодные вялые губы, а улыбка словно приклеенная. Иверена ему в контраст - яркая, горячая. Я действительно рада ее видеть.
- Ваши комнаты наверху. Бывшая детская. Я подумал, милая, тебе будет приятно пожить немного среди старых знакомых вещей.
- С удовольствием, отец. А что, Альсарена, ты переселилась?
- Да. В Ладараву. У меня там лаборатория.
- Извините, - сказал Иверенин муж, - Я прослежу за багажом.
- Конечно, конечно, - согласился отец.
Сестра обняла меня за талию. Руки у нее были в перчаточках, отделанных горностаем, с разрезами на пальцах. В разрезы выглядывали разноцветные перстни.
- Как вы тут живете без меня? Что новенького? Отца-то я еще вижу в столице время от времени. А ты, доротуша, из глухомани не вылезаешь.
Я пожала плечами.
- Отвыкла. Меня угнетает большой город.
- Глупости. Ты потакаешь своим комплексам. Ты же не монашка, в конце концов! Отец, почему ты позволяешь своей дочери попусту тратить юность?
Отец улыбнулся.
- Я никогда не принуждаю своих дочерей. Я считаю, это не педагогично.
- Ах, - воскликнула Иверена, - Ты не принуждаешь, ты только "настойчиво рекомендуешь". А после оказывается, что иного выхода нет, как выполнить твою "настойчивую рекомендацию".
Это она, в частности, про свое замужество. Отцу позарез нужны были Нурраны Тевильские, прошлой осенью породнившиеся с королевской семьей. Но Иверену он не заставлял, нет. Он предложил, она подумала и согласилась. Впрочем, подобный сюжет вырисовывался и у меня. "Почему бы тебе не пойти за Герена Ульганара?" предложил отец. Я подумала - Герену Ульганару еще два года мотать траур. И согласилась. Как говорится в известной сказке - за это время кто-нибудь обязательно помрет; или король, или лошадь, или я.
Насчет смерти, это, конечно, чересчур, но на ближайшие два года от меня отвяжутся.
- Кто кроме нас уже приехал? Эрвел приехал? Рейгред?
- Нет, их еще нет. Знаешь новость? Рейгреда привезет монах-кальсаберит. Как его зовут, отец?
- Я тебе десять раз повторял, Альсарена. Прошу запомнить. И тебя, Иверена, тоже. Кальсаберита зовут отец Арамел. Он духовный пастырь и опекун вашего брата. Он почетный гость семьи Треверров. Ведите себя с ним соответственно.
- Неужели мальчишка собирается постричься в монахи?
- Это будет решать сам Рейгред, - строго объявил отец.
Иверена хмыкнула.
- Само собой. Ты ему всего лишь "настойчиво порекомендуешь".
Никто не мог бы упрекнуть господина советника Амандена Треверра в недальновидности. Стреляя по марантинам, он попал в молоко, но теперь не мог ошибиться. Он целил в самое яблочко. А что до мнения Рейгреда… не знаю, не знаю…
- Послушай, сестрица, ты всерьез собралась встречать гостей в этом жутком бордовом платье?
- Это не бордовый цвет. Это цвет запекшейся крови.
- Тем более. Что это за вырез? Под горло! Сейчас носят маленькое каре.
- Вырез! Вырез на спине, смотри, какой вырез, почти до поясницы! - я повернулась, демонстрируя вырез до поясницы. Иверена закатила глаза.
- Провинция! Это было модно летом. Летом, милочка. А сейчас новый сезон. Сейчас актуально маленькое каре, "а ля принцесса". Плечи сзади открыты, а вырез чуть ниже лопаток. Так ведь и знала, что ты что-нибудь учудишь! Надо мне было пораньше приехать, дня за два-три. Что теперь прикажешь с тобой делать?
Я надулась. Я считала, что платье мне к лицу. Разве я виновата, что мода в Генете меняется каждый месяц?
- Кто-то едет, - перебил наш спор отец, - Ну-ка, девочки, у вас глазки хорошие, кто там припожаловал?
Во двор вкатилась карета. Вокруг засуетились слуги, к дверце подошел господин Ровенгур, управляющий.