Людмила Ардова - Путь дипломатии стр 28.

Шрифт
Фон

- Что за магия?! - возмутился Ахтенг, что вы нам сказки рассказываете?

- А вы попали в Алаконику обычным путем? - спросил я, - или, все-таки, вы признаете существование магии?

Он покраснел и замолчал.

- Нам следует ехать через Тимэру, - сказал я, - это безопасней. Они не ждут этого от нас.

- А что если этот брат Эларио предупредил кого надо, - начал спорить Ахтенг. - Ехать через Тимэрийскую пустыню рискованно! Мы заблудимся или на нас нападут разбойники.

- Я вас внимательно выслушаю, если вы предложите хоть какие-то варианты! - хмуро сказал я.

Ахтенг замолчал.

- Сеньор Ахтенг, - мягко сказала королева, - нам придется рискнуть. Выбора нет.

- Но, ваше величество, я беспокоюсь о вас и…

- Я знаю. Вы - добрый друг, но напрасно волнуетесь - мы выдержим этот путь. Биониты решат, что мы не поедем той дорогой, потому что она опасна и не последуют за нами.

Выходит, что нам надо поворачивать? Мы доедем до развилки и свернем на дорогу к Мимаю. Это городок около границ Алаконники. А оттуда уже прямой путь в Тимэру.

Первую ночь мы провели в стогах сена. Крестьянские дома были так убоги, что спать под открытым небом было куда заманчивей. Но я раздобыл у местных жителей кое-что из продуктов, овес и воду для лошадей. Для женщин мы устроили небольшой навес и постели из сухой травы.

- Черные псы вышли на охоту, - поэтично сказал принц о наступлении ночи.

Я уронил голову на сложенный в несколько раз мешок и начал изучать созвездия. Вселенская картина мира раскинулась над нами. Что мы - такое? Люди? Не более чем жалкие змеи, что шуршат в траве. А ведь мы думаем, как мы велики, как все значительно, что мы делаем. А этой громаде, окружающей нас, нет до нас никакого дела.

Есть ли там эти самые боги. У каждого народа они свои, как же они уживаются вместе? Все это как-то сомнительно и странно. Такая бездна! Профессор Флет из университета Унденги говорил мне, что там могут быть другие населенные живыми существами миры.

Пока я мечтал о далеких мирах, поблизости два земных и очень красивых существа обсуждали свое "значительном" и земное дело. Видимо, им также как и мне не спалось.

- Я все думаю, что мы будем делать, когда вернемся, - шептала королева. - Эти люди не должны были видеть твоего лица, Силиджина. Нарушены все обычаи. Даже сеньор Ахтенг по ряду причин может, но чужеземец не может никогда. Это недопустимо! Мужчины видят, как мы спим - это тоже очень плохо. Меня многое тревожит. Что станут говорить о нас? Обычаи очень строги.

- Его величество что-нибудь придумает, - тихо отвечала принцесса.

"Как бы он не придумал отправить нас в крепость, чтобы тайна об этом не выплыла наружу, - подумал я, - а еще удар ножом в спину - тоже хороший выход из ситуации".

Плохо я тогда подумал о Яперте, но опыт общения с великими мира сего был у меня не самый лучший. Хотя Яперт сохранил мне однажды жизнь, когда я, в нарушение всех мыслимых и немыслимых обычаев, проник к нему ночью в спальню и, угрожая оружием, заставил его говорить со мной. Он даже сделал меня рыцарем ордена Луны.

Надежда на благоприятный исход этой миссии у меня все-таки есть.

Я заснул и мне снились какие-то невиданные мной прежде города, странные существа, что-то необъяснимо сказочное, чего я запомнить не мог, но от такого сна почувствовал себя счастливым и отдохнувшим.

Мы добрались до Мимая уже под вечер второго дня. В город был въезжать опасно, и мы нашли в его окрестностях жилье у крестьян. Один из домов был вполне сносным, он не испугал даже королеву.

- Переночуем в этом месте, - решил я, - выбор-то у нас небольшой.

Я беспокоился из-за того, что биониты найдут нас по этому следу, когда поймут, что мы не поехали в Карапат. Они вытрясут правду о нас из этих крестьян и начнут преследование. Но Ахтенг меня успокоил:

- Местные крестьяне - народ своеобразный. Они могут и рта не открыть. У них развиты законы гостеприимства.

Наконец мы пересекли границу Алаконики и свернули на дорогу к поселениям, что лежали в направлении удобном для путешествия на территорию Анатолии, откуда стали подбираться к местам диким, необжитым.

Тимерийская пустыня не совсем пустыня. В ней нет песка, скорее это обезвоженная равнина, с высохшими руслами рек, солеными озерами, чахлой растительностью.

Она не была такой уж большой - ее можно было пересечь за 10 дней пути. Она пугала не этим. Ядовитые змеи, которыми славилась она, были лишь частью ее опасного мира. Ядовитые насекомые - тоже. В пустыне обитали хищники - герзы и такиты. Они охотились там за своим излюбленным лакомством - желтыми черепахами и их яйцами. А еще там жили люди.

Племена изгоев, которые ненавидели все другие народы. Люди с серыми лицами. Они поклонялись каким-то чудовищным богам и говорят, что в их племени часто устраивались жертвоприношения. Тимэрийские правители почти истребили серолицых. Но те, что уцелели, были вынуждены убраться подальше от остальных жителей Тимэры - в пустыню. Там их никто не беспокоил.

В общем, мало кто путешествовал через эти места. Все предпочитали другие пути. Унылая равнина не радовала глаз разнообразием растительного мира. Ландшафт выглядел скучно. Круглые камни были раскиданы по пустыне как черепа.

Растение, похожее на длинную палку с колючками, шусорь цвело красивыми цветами, только не сейчас - не сезон.

Колючие кусты дреаба, вот, пожалуй, все, что возвышалось над плоской поверхностью.

Мы сделали привал после полудня.

Пока Ахтенг разводил костер, мне удалось подстрелить степного зайца. Мы зажарили его, и хорошо пообедали.

Вдруг принцесса громко вскрикнула! К ее ноге подбиралась желтая гадюка, на спине змеи была тонкая черная линия. Несмотря на скромные размеры змеи, укус ее был смертелен. Я отреагировал молниеносно - отсек змее голову.

- Слишком близко подобралась, - пошутил я, - каждого кто посмеет повторить ее попытку, ждет та же участь.

Стояла удушающая жара - такая обычно бывает перед грозой. Я чувствовал ее кожей. Я искал взглядом хоть какое-то укрытие. Мы находились в центре огромной равнины, где невозможно было найти убежище.

Мои опасения оправдались. Началась гроза. Молнии летали по почерневшему небу. Мы слезли с лошадей. Я всем посоветовал лечь на землю.

- Молния ищет что-то высокое посреди равнины, - сказал я.

Как ни тяжело это было, все последовали моему примеру. Полил дождь. Его поток был готов смыть нас с лица земли.

Гроза закончилась также внезапно, как началась. Мы приводили себя в порядок. С одежды ручьями текла вода, все были голодны и устали.

Глава 7 Серые лица /Воспоминания трактирщика/

Все заснули. Я все ворочался и, не смотря на усталость, не мог заснуть. Иногда от сильной усталости и нервного напряжения не спится.

Мысли о нашем положении тревожили меня. Я взял на себя ответственность за семью одного из самых могущественных королей материка.

Что если я не уберегу этих людей? Что если с ними что-то случится? Яперт мне этого не простит.

Можно не сомневаться, что в случае неудачного исхода Ахтенг свалит вину на меня. Он был неплохим парнем, но он был придворным. Он умел лгать и выкручиваться. Ахтенг никогда не ожидал, что попадет в такое приключение. Обычно он дальше дворца никуда не выезжал. У него была нескладная фигура. Он умело владел мечом, но раньше проверить себя в бою ему не приходилось. Фехтование обязательно осваивает каждый дворянин. Но не всегда он может применить свое умение на войне. Войны, которые вел сеньор Ахтенг, происходили на пушистых коврах, в роскошных залах и велись преимущественно языками.

Внешность его была заурядной: острый затылок, глаза навыкате, маленькая квадратная бородка. В Номпагеде осталась большая семья, и он часто упоминал свою беременную жену, пятерых детей, больную мать, трех сестер и двух братьев. Ахтенг был обычным человеком, сфера интересов которого ограничивалась материальным благополучием и высоким положением. И я не осуждал его за излишнюю осторожность, которая подчас переходила в откровенную трусость. Но он доказал, что предан королевской семье.

- Мне кажется или кто-то плачет? - спросила королева Налиана.

- Вы правы, ваше величество, я тоже слышу плач, - сказал я, - ждите меня здесь, а я поеду - разведаю, что там.

- А может не нужно это делать! - закричал Ахтенг, - надо объезжать все подозрительное, а не лезть к нему на встречу.

Но я ему не ответил, а пустил своего коня туда, откуда слышался плач. Земля во многих местах потрескалась, и повсюду были видны трещины разной величины. В зарослях дреаба что-то шевелилось. Плач почему-то стих.

- Эй, кто там?! - крикнул я.

Я подъехал поближе и ужаснулся, когда увидел изможденное тощее тело. Это был мальчишка, застрявший в трещине. Его нога увязла по колено. Ее словно тисками зажало.

- Как же тебя угораздило, бедолага! - ужаснулся я.

Он не понимал мой язык и помалкивал. Я начал откапывать его ногу. В результате моих усилий нога оказалась на свободе и мальчишка, как звереныш, откатился в сторону. Он спрятался за кустами и испуганно смотрел на меня.

- Чего же ты, глупый, я ведь помог тебе.

- Как тебя зовут?

- Кито.

- Где ты живешь?

Он быстро заговорил, я с трудом понимал отдельные слова, но талисман вампира, который все еще был при мне и действовал и в этом мире. Я начал понимать речь мальчика. Кито объяснял, что убежал от порки в пустыню и ушел далеко от жилья, нога застряла в трещине, и он не мог выдернуть ее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора