Андрей Кочуров - Попал, так попал (Гексалогия) стр 7.

Шрифт
Фон

– Мы вас внимательно слушаем.

– Я могу попросить кого-то из своих помощников, и они вас проводят до конюшен.

– Вот за это спасибо, – поблагодарил Нериган. – Благородное дело – помогать ближним.

Мыда…

Тут я кое о чём вспомнил.

– Райнел, а ты не мог бы мне помочь?

– В чём?

– Думаю, в походе могут понадобиться какие-нибудь вещи. Хотелось бы знать, что именно и где их достать.

Раз мы тут надолго, то нужно хотя бы запастись туалетной бумагой.

Райнел пару секунд обдумывал этот вопрос, потом кивнул:

– За это не беспокойся. Найдём что-нибудь.

Вот спасибо за это.

Компания стала собираться в путь за лошадками. Мне же предложили остаться в комнате наверху. Ой, да я только "за" обеими ногами. Особенно после такого хорошего ужина. Поэтому я с самым независимым видом поднялся в одну из отведённых нам комнат.

До пятизвёздочного отеля конечно не дотягивает, но то, что тут есть кровати с чистыми простынями – это что-то да значит. Да и столик возле окна тоже вполне нормальный. Даже с резными ножками. Но на данный момент меня больше интересовала кровать, куда я и бухнулся, скинув куртку…

– Дим, вставай! Велисса пропала! – разбудил меня чей-то голос.

Чтоб вас… через… и сверху…

Я чуть с кровати не грохнулся от такого пробуждения. Блин, ну зачем было так орать, а? По-нормальному разбудить не могли? Кто там у нас такой голосистый? Мордрен? Ну, я тебе припомню. Тоже мне, "тасманский дьявол" нашёлся.

Так, стоп, а что он там орал?

– Повтори, что ты сказал?

Я сел на кровати, еле продрав глаза. Но мой вопрос был обращён уже к пустым дверям. Ну, точнее, дверь-то пустой не была, а вот дверной проём Мордрена уже не содержал. Он вроде сказал, что Велисса пропала. И где они её потеряли? Вроде не маленькая девочка. И сама найтись может.

Постаравшись быстро обуться, насколько это было возможно с данными сапогами, я спустился вниз. Вся компания, за исключением Велиссы, сидела за столиком.

– Кто там что кричал? – зевая, спросил я и уселся на свободный стул.

А в трактире народу стало побольше. Видимо, ещё кто-то приехал. Да и рабочий день закончился. Вот народ, видимо, и поспешил пойти отдохнуть.

Когда я уселся, Нериган и Мордрен как-то недовольно посмотрели на меня. Ёлки зелёные, что я уже успел сделать?

– Был бы ты на службе у моего отца – научился б выполнять приказы побыстрее.

Не понял. Что за наезд? И вообще, о каких приказах идёт речь?

Я вопросительно посмотрел на Райнела. Тот сидел, уставившись в потолок.

– Они хотят сказать, что ты долго собирался, – ответил маг на мой немой вопрос.

Может, им ещё всю землю обежать за два дня?

– Ну, извиняйте. В армии не служил. Так что не обессудьте. Как могу, так и одеваюсь. Лучше расскажите, что произошло. А то Мордрен только кричать и умеет. А объяснить толком не удосужился.

– Велисса пропала, – сказала Аринея. Должен заметить, что в компании она вообще ведёт себя тише всех. За всё время, которое я провёл с ними, она говорила только несколько раз, и то по несколько слов. Даже про её характер могу сказать только то, что она тихая и незаметная. – Когда мы ходили по городу, она ушла раньше. Мы подумали, что она пошла сюда, но в комнате её нет. И куда она могла пойти – тоже неизвестно.

– А который час, никто не подскажет?

– Десять часов.

Ни фига себе я поспал. А ведь мы пришли где-то около шести, начало седьмого. И где они всё это время лазили?

– А когда она пропала?

– Где-то полтора часа назад.

Ёп-перный театр! Они б ещё завтра хватились.

– Мы пытались её найти, – объяснил Райнел, заметив выражение моего лица.

– И никто её не видел? – Велисса вроде не серенькая мышка, и не заметить ТАКУЮ девушку сложновато. Значит кто-то чего-то недоговаривает.

– Трактирщик сказал, что к ней пришёл какой-то знакомый, и они вместе куда-то пошли.

Трактирщик сказал?

Ой! А я почему-то ему не верю. Ну вот не верю и всё. Самому пойти поговорить?

– Райнел, скажи, а ты амулеты-сигналки не делал?

Маг в ответ положил на стол кусочек дерева на цепочке.

Ага, и после этого они мне будут рассказывать, что Велисса просто пропала. Могли бы что-то и поумнее придумать.

– Где нашли? – Я наклонился и принялся рассматривать амулет. Обычный такой круглешок из какой-то тёмной породы дерева. Полированный. А вот цепочка более интересная. Нет, звенья самые что ни на есть обычные, металл, кажется, даже не драгоценный. Только вот порванная она. Застёжка вообще с другой стороны.

– Через два дома отсюда. Только что она там делала – не понятно. Там даже магазинчиков нет. Хозяева дома тоже ничего не знают.

А почему они что-то знать должны? Велисса там явно и мимо не проходила. А амулет подкинуть ничего не стоит.

Что ж, начнём допрос подозреваемых. А первым у нас в списке трактирщик.

Я встал из-за стола.

– Ты куда? – спросил Нериган.

– С хозяином поболтаю.

– Не теряй времени, – посоветовал Райнел. – Я с ним уже говорил. Он ничего не знает, кроме того, что уже сообщил.

– Да ну? – удивился я. – А ты его на ложь проверял?

– Обижаешь. У меня есть один артефакт, который показывает, если человек лжёт.

Вот те раз. Приплыли.

Нет, я всё-таки хочу в этом убедиться.

– Скажи, а можно ли такой артефакт обмануть с помощью другого артефакта?

Райнел задумался.

– В принципе можно. Но тогда выявить это сложно. А ссориться с властями не хочется.

То есть устраивать допрос с пристрастием. Ладненько. Будем обходиться своими силами. Зря меня, что ли, на торговца учили.

У нас есть такой предмет как "Язык телодвижений". И там нас учили искусству определять, врёт ли человек или нет, по мимике его лица, движениям, манере разговора. В торговом деле это очень нужная вещь

– А мы и не будем. Пошли, поговорим с ним.

Райнел заинтересовался, как же это я буду трактирщика без магии колоть.

Я смело пошагал к стойке. Хозяин этого заведения стоял за ней и что-то писал в книжке. Так, вспомним, чему нас учили на этих занятиях.

– Следи за ним внимательно, – прошептал я магу и уже к трактирщику: – Добрый вечер, уважаемый!

– И вам того же! Чем могу быть полезен? – Трактирщик оторвался от книжки. Я мельком заглянул туда. Цифры. И тут цифры…

Понятно, дебет с кредитом сводит.

– Я хотел поинтересоваться, сколько караванов остановилось у вас на эту ночь?

– М-м-м… три, – ответил он.

Ага, значит при вспоминании мы немного отводим взгляд. Хорошо, поехали дальше.

– А вы помните, сегодня за ужином с нами сидела светловолосая девушка. Вы её после этого видели?

– Да, конечно, – ответил он.

Ой ты божечки, как у нас зрачок увеличился. И это при том, что рядом с нами ничего яркого нету.

– Она пришла одна где-то полтора часа назад. Сперва сидела в зале. А потом к ней подошёл какой-то молодой человек. Она обрадовалась ему, и они вместе куда-то ушли.

– А не могли бы вы его описать? – попросил я.

– Высокий, выше вас, широкоплечий, темноволосый. Насчёт одежды сказать ничего не могу, он был в плаще, – сделал описание трактирщик, глядя мне в глаза.

Во время описания он поднял руку и почесал сзади шею. Зря он это сделал. Всё, он доигрался. Щас мы его будем разделывать.

– Райнел, что ты заметил?

– А что должен? – полюбопытствовал он.

– А вот что. Когда я спросил его, сколько караванов остановилось у него, он отвёл взгляд, припоминая. Ответ после вопроса прозвучал через пару секунд. Это самая естественная реакция, когда человек вспоминает.

– А когда ты попросил его описать посетителя, он сделал это практически не задумываясь. А ведь к нему подходит куча народу, и то, что он вот так сразу запомнил какого-то постороннего, очень странно, – уловил мою мысль Райнел.

– Да я просто беспокоился о ней. Такая девушка, одна, а у нас неспокойно… – начал оправдываться трактирщик.

Лучше б он так руками не размахивал. И глазки-то как забегали.

– Так-так-так… Что ещё? – Райнел как будто не слышал, что говорил допрашиваемый.

– Думаю, говорить о том, что он с удовольствием переспал бы с Велиссой, не обязательно, – сделал я ещё одно заявление.

– Да как вы смеете такое говорить? – возмутился наш подозреваемый и хлопнул рукой по стойке.

Ага! Вот если б он ударил по столу на слове "как", которое являлось динамической кульминацией в его возмущении, я бы поверил. Об этом я тут же сообщил Райнелу. Тот только кивнул. Похоже, он и сам подозревал трактирщика. Но его артефакт показал, что тот не врёт, вот он и обманулся.

– И ещё, когда он описывал того посетителя, он старался смотреть мне в глаза и потёр рукой сзади шею. Оба эти признака говорят о том, что он врал.

– Я не врал! – едва не срываясь на крик, сказал трактирщик, делая шаг назад и скрещивая руки на груди.

– А вот это обозначает, что он сам не верит, чему говорит, – продолжил я лекцию.

Да-а-а, этому уроду ещё нужно хорошо поучиться искусству вранья.

В следующую секунду Райнел метнулся вперёд, схватил трактирщика за грудки и почти вытащил того из-за стойки.

– Значит так. Либо ты по-хорошему говоришь мне, где находится Велисса, либо мы разносим твоё заведение по камушкам и по брёвнышкам, – прошипел он.

– Но я ничего не знаю, – пропыхтел допытываемый, бросил взгляд за мою спину и попробовал скрыть улыбку.

Я резко развернулся, чтобы увидеть причину радости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке