Роберт Силверберг - Царь Гильгамеш (сборник) стр 11.

Шрифт
Фон

- Царица Небес и Земли! Божественная Мать! Первая Дщерь Луны!

Она прикрыла рот рукой, стараясь подавить улыбку, но внезапно разразилась пронзительным смехом.

Ошеломленный, дрожащий, я сделал отвращающий зло жест - знак богини.

- Боишься меня! - воскликнула она, не в силах сдержать свое нечестивое веселье.

Она величественно протянула руку:

- На колени! Ползи, дурень!

Наслаждаясь моим замешательством, она, улыбаясь, добавила:

- Ох, какой же ты ребенок! "Царица Неба и Земли! Первая Дщерь Луны!" - передразнила она.

Я не понимал причины ее смеха, он ужаснул меня. Я снова сделал знак богини.

Прежде она была для меня нагой девчонкой со сверкающими глазами и юной грудью, которая смеялась и тискала меня в коридоре, предрекая великие события. Потом - хитрая молодая жрица, которая играла со мной в непонятные игры, кокетничая и смущая меня. Сейчас я ничего не понимал. Что это? Издевательство над богиней, когда она сама была богиней? Я испугался. Я задрожал от страха. Я воззвал к Лугальбанде с просьбой защитить меня.

Через минуту она успокоилась, и страх мой прошел. Она тихо сказала:

- Да, я теперь другая. Я теперь Инанна. Но я всегда ею была. Неужели ты думаешь, что богиня не знала от начала времен, что выберет мое тело, когда покончит с тем, старым? Теперь пришла моя очередь. Ты был здесь в ночь Священного Брака?

- Да. Я стоял в первом ряду. Ты так и не посмотрела на меня. Вернее, не увидела, хотя и смотрела.

- Огонь богини ослепил мои глаза в ту ночь.

- Или огонь бога, - сказал я дерзко.

Она взглянула на меня в изумлении и внезапном бешенстве. Щеки ее побагровели под желтой краской, глаза сверкнули. Но гнев ее прошел так же быстро, как и появился. Она улыбнулась и сказала:

- Вот оно что. Вот что тебя грызет, Гильгамеш.

Я не мог говорить. Щеки мои горели. Я уставился себе под ноги.

Она подошла ко мне и взяла мою руку. Она мягко сказала:

- Я говорю тебе, перестань о нем думать. Ничего не было! Ритуал, который я добросовестно исполнила, и больше ничего. Его обнимала богиня, а не жрица. Ты и я - между нами ничего не переменилось. Понимаешь?

КОГДА ТЫ БУДЕШЬ ЦАРЕМ, Я БУДУ ЛЕЖАТЬ В ТВОИХ ОБЪЯТИЯХ…

Я взглянул на нее, и наши глаза встретились.

- Кажется, понимаю.

- Ну и хорошо.

Я промолчал. Она все еще была слишком могущественна для меня. Ее сила подавляла.

Помолчав, я сказал:

- Как ты меня назвала только что?

- Гильгамеш.

- Но это не мое имя.

- Оно будет твоим, - ответила она. - Гильгамеш - Тот, Кто Избран. Ты будешь править под этим именем. Это имя древних, которые населяли землю давным-давно. Это знание пришло ко мне во сне, когда богиня впервые вошла в меня. Скажи: Гильгамеш, Гильгамеш.

- Гильгамеш.

- Царь Гильгамеш.

- Это безбожно так говорить, ведь царь - Думузи.

- Царь Гильгамеш! Скажи это! Скажи.

Я поежился.

- Оставь меня, Инанна, я молю тебя. Если боги соблаговолят сделать меня царем, это случится в свое время. Но троном ныне владеет Думузи. Я не назову себя царем перед тобой, здесь, в жилище богини.

Гнев возвратился в ее глаза: ей не нравилось, когда ей перечили. Потом она пожала плечами, и в следующий миг словно выкинула из головы все, о чем мы говорили. Уже другим голосом, бесцветным и деловым, она спросила:

- Почему ты от меня столько скрываешь?

Это меня поразило.

- Скрываю?

- Ты знаешь что.

Я почувствовал в душе что-то понял - это предупреждение.

Так вот, что она хотела от меня услышать! Я побоялся сказать ей это. Я ничего не ответил. Разговаривать с ней было все равно что переходить бурную реку с каменистым дном: в любую секунду нога может соскользнуть, и тебя унесет течением.

- Почему ты многое скрываешь от меня, Гильгамеш?

- Не зови меня этим именем.

- Да, наверное, не надо. Пока не надо. Но тебе не уйти от меня.

- Почему ты думаешь, что я от тебя что-то скрываю?

- Потому что знаю, что так оно и есть.

- Ты можешь заглянуть в мои мысли?

Она загадочно улыбнулась.

- Возможно.

Я заставил себя упрямо сопротивляться ей и сказал:

- Тогда у меня от тебя нет секретов. Ты и так все знаешь.

- Я хочу услышать это из твоих собственных уст. Я думала, что ты придешь ко мне сам и скажешь. Когда ты не пришел, я сама позвала тебя. Ты переменился. В тебе появилось что-то новое.

- Нет, - сказал я. - Это ты переменилась.

- И ты тоже, - сказала Инанна. - Разве я не просила тебя прийти и сказать мне, когда какой-нибудь бог выберет тебя? Какой это бог?

Я в изумлении уставился на нее.

- Ты это знаешь?

- Это так легко увидеть!

- Как? Это видно по лицу?

- Я это почувствовала через пространство, разделявшее нас. Теперь в тебе божество. Ты не можешь этого отрицать.

Я покачал головой.

- Я и не отрицаю.

- Ты обещал мне сказать, когда тебя выберут. Выполни обещание.

- Это очень личное, когда тебя выбирают, - сказал я, потупив глаза.

- Выполни обещание, - сказала она.

- Я думал, тебе не до меня… Праздник, похороны старой Инанны.

- Выполни обещание, - сказала она.

В голове у меня пульсировала боль. Перед ней я был беспомощен. Лугальбанда, молил я, наставь меня, помоги!

Кроме пульсирующей боли, я ничего не чувствовал.

Она сказала:

- Назови мне имя бога, который теперь защищает тебя.

- Ты все на свете знаешь, - дерзнул я сказать. - Зачем мне говорить тебе то, что ты и так знаешь?

Это ее и позабавило и разгневало. Она отвернулась от меня и стала расхаживать по комнате. Потом схватила связки тростника и крепко сжала их. На меня она не смотрела. Молчание сковывало меня бронзовыми обручами. Я задыхался. Шутка ли - открыть имя своего личного бога! Это значит потерять частичку той защитной силы, которую бог тебе дает. А я еще далеко не был уверен в собственной силе, чтобы принести эту жертву. Но точно так же мне не хватало сил противостоять Инанне, скрывая от нее то, что она требовала. Я дал обещание жрице, а выполнить обещание требовала богиня.

Я сказал очень тихо:

- Бог, вошедший в меня, это мой отец, герой Лугальбанда.

- Вот, значит, как, - сказала она.

Больше она ничего не сказала, и пугающее молчание снова повисло в воздухе.

- Не говори об этом никому, - сказал я.

- Я - Инанна! - в гневе вскричала она. - Никто мне не указ!

- Я тебя прошу никому не говорить. Разве это большое одолжение?

- Ты не смеешь ни о чем меня просить!

- Просто обещай…

- Никаких обещаний! Я - Инанна.

Сила богини заполнила зал. Подлинное присутствие божества наполняет вас леденящим холодом, потому что оно притягивает к себе все тепло жизни. В этот момент я почувствовал, как Инанна забирает мое тепло, высасывает его из меня, оставляя только пустую заледенелую оболочку. Я не мог шевельнуться, не мог говорить. Я остро чувствовал, как я молод, глуп и неискушен. Я видел, что передо мной стоит богиня, чьи желтые глаза горят, как у дикого зверя в ночи.

8

Несколько дней спустя, когда я вернулся домой с поля для метания дротиков, я обнаружил запечатанную табличку на постели. Это было, как сейчас помню, в девятнадцатый день месяца: это всегда самый неудачный день. Я поспешно разбил обертку из коричневой глины и прочел сообщение, потом еще и еще раз. Эти несколько слов, написанные на глине в один миг вырвали меня из уюта моего родного города и ввергли в странную жизнь изгнанника, словно это были не слова, а буйное дыхание самого бога Энлиля.

Табличка гласила: "Немедленно беги из Урука. Думузи покушается на твою жизнь".

Внизу стояла печать Инанны.

Моя первая реакция - чувство протеста. Сердце мое грохотало в груди, руки сжимались в кулаки. Кто такой Думузи, как он смеет угрожать сыну Лугальбанды? Мне ли бояться такого ленивого слизняка, как он? А еще я подумал: власть богини выше власти царя, значит, мне незачем бежать из города, Инанна защитит меня.

Когда я шагал из угла в угол, охваченный гневом и яростью, вошел один из моих слуг. Он тут же попятился назад, но я велел ему остаться.

- В чем дело? - требовательно спросил я.

- Двое. Господин, два человека были здесь…

- Кто такие?

Какое-то время он не мог сказать ни слова. Потом с трудом выдавил из себя:

- Рабы Думузи. На руках у них были красные повязки царя.

В глазах у него был страх.

- У них в руках были ножи, мой господин. Они было спрятали их в одежду, но я заметил их блеск. Мой господин…

- Они тебе сказали, что им надо?

- Поговорить с тобой, мой господин, - он запинался.

Страх сделал его лицо серым.

- Я с-с-сказал, что ты у б-б-богини, и они сказали, что вернутся… С-с-сегодня вечером вернутся…

- Хорошо, - тихо сказал я. - Значит, это правда.

Я взял его за край одежды, притянул к себе и прошептал:

- Будь начеку! Если увидишь их поблизости, немедленно сообщи мне.

- Непременно, мой господин!

- И никому не говори, где я!

- Ни слова, мой господин!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке