Плеханов Андрей Вячеславович - Франкенштейн. Мёртвая армия стр 29.

Шрифт
Фон

- Ладно, - прогудел Уве, прижал к уху мобильник и начал объясняться с Хаарбергом.

***

Через двадцать минут Виктор Ларсен стоял в огромном кабинете Торда, в своей рабочей робе, остро распространяя вокруг себя ароматы аммиака, резинового клея, горелой кости, жженого пенополиуретана и всего прочего, что прицепилось к его одежке в мастерской. Он мог бы переодеться, мог. Потратил бы пять минут. Но не стал принципиально: если я действительно нужен вам, хозяева жизни, полюбите меня таким как есть - вонючим мастеровым.

У хозяина был гость. Кроме Торда, изученного Виктором до последней морщины, сидящего за своим супер-пупер-столом весом в две тонны, сбоку в кресле развалился неизвестный Вику господин. Высокий, худощавый и пожилой. И опасный, как гюрза, способная ужалить и убить в любой момент.

В общем, этот тип не нравился Ларсену категорически.

Виктор начал нарочито фамильярно.

- Торд, - сказал он. - Зачем ты позвал меня? Я делаю работу - ту, что ты заказал мне и Хромоножке. И тут приходит одна из твоих гигантских амеб и требует меня к тебе немедленно. Ты вообще понимаешь, что процесс натягивания шкуры нельзя прервать тогда, когда тебе этого хочется?

- Не груби. - Хаарберг оскалился медленно и тяжело, блеснул неестественно белыми керамическими зубами. - Ты работаешь качественно, я не имею к тебе претензий, но не намерен обсуждать это сейчас. Ко мне приехал старый друг, и он хочет задать тебе несколько вопросов.

- Лотар, - сказал седой красавчик из кресла. - Мое имя - Лотар. Наверно, физически вы сильнее нас, Виктор. Но есть и еще кое-что… - Он достал из внутреннего кармана пиджака вороненый пистолет и уставил его ствол на Вика. - Я не промахивался ни разу в жизни, не промажу и сейчас. Сядьте и послушайте меня.

Гость говорил по-норвежски гладко, но с явным немецким акцентом.

Виктор молча плюхнулся в кресло напротив Лотара, шагах в двадцати от него. Ствол черной пушки немца целился ему точно в лоб - гарантия, чтобы Вик не удрал. Но вот не хотел Виктор уходить никуда. Он жаждал информации, как ни странно. Странно, потому что он не сомневался в том, о чем его спросят.

Глаза Лотара были разного цвета. Один голубой, другой ярко-зеленый. Эта тварь могла рассказать что-то интересное.

- Слушаю вас внимательно, - произнес Вик.

- Шелкопряд. Сейчас он на вас?

- Нет. Разве не видите по моим глазам?

- Не вижу. - Лотар усмехнулся. - Существует такая штука, как цветные контактные линзы. Ладно, предположим, что шелкопряд не висит на вашей груди. Где он? В доме Торда?

- Это секретные сведения. Они записаны магическими синими чернилами в блокноте на седьмой странице, а блокнот лежит в камере хранения центрального вокзала Осло, левый вход, нулевой этаж, спуститесь на эскалаторе, потом еще раз налево. Отсек 123, ячейка номер 1234. Шифр для открытия: abcd. Вы никогда не найдете его, негодяи!

- Перестаньте паясничать! - Лотар скривился. - Давайте серьезно, Виктор. Этот предмет стоит больших денег, и я хочу его купить. Уверяю, в накладе вы не останетесь.

- И почем сейчас шелкопряд? - поинтересовался Вик.

- Вам решать. Назначьте цену.

- Ну, положим… - Виктор задумался. - Десять миллионов евро. Нет, пятнадцать!

- Так десять или пятнадцать?

- Двадцать. На мой счет в швейцарском банке. И еще подарите мне вашу булавку для галстука, Лотар. На ней чертовски хорошие бриллианты.

- Не проблема. - Немец пожал плечами. - Счета в Швейцарии у вас нет, но норвежские банки не менее надежны. Предлагаю оформить сделку сегодня, господин Ларсен.

- Нет, не сегодня.

- А когда?

- Да никогда. Это шутка! - Виктор оскалился во все зубы. - Я не собираюсь продавать шелкопряда, Лотар. Ни вам, ни кому-либо еще на этом свете.

- Понятно… - Лотар задумчиво покачал стволом пистолета. - Что ж, тогда я убью вас и заберу предмет. В любом случае он - в этом доме. Вы не можете расстаться с ним больше, чем на сутки, потому что боитесь, что начнете терять здоровье, как это уже было в Литве.

- Вижу, вы неплохо осведомлены обо мне и о предмете.

- Мы знаем о вас гораздо больше, чем вы можете предположить.

- Гораздо меньше, могу побиться о заклад. Ну ладно, давайте начистоту. Может, вы и найдете шелкопряда, но он не будет работать, если я не подарю вам его лично. Вы знаете это прекрасно. Знаете также и то, что этот предмет особенный и "переподарить" его не получится.

- Сорок миллионов, - холодно предложил Лотар. - Подумайте сами, господин Ларсен, зачем вам шелкопряд? Он вам совершенно не нужен. Есть сотни предметов, которые вы могли бы использовать с огромной для себя выгодой. Но только не шелкопряда. Оживление мертвых, превращение их в тупых зомби - кому это нужно? Согласитесь, Виктор, вам в руки попал совершенно бесполезный предмет.

"Зачем тебе предмет? Чтобы оживлять мертвых? Предмет попал не в те руки", - вспомнил Виктор шипение Фламмена из жуткого сна.

- Это вы подослали ко мне Красного Убийцу? - спросил он.

- Конечно нет, - ответил Лотар. - Как вы могли так подумать? Шелкопряд интересует многих. Фламмен действовал слишком прямолинейно и тупо, его действия не могли привести ни к чему хорошему в любом случае. А я - человек цивилизованный.

- Ага. И поэтому вы целитесь мне в лоб из "Беретты". Поэтому угрожаете убить меня. Или вы имеете в виду "цивилизованное убийство" - из ствола эксклюзивной модели пистолета, а не камнем по черепу, как кроманьонец неандертальца?

- Хорошо, больше не угрожаю. - Лотар поставил пистолет на предохранитель и спрятал его под полу пиджака. - Так вам спокойнее? Объясните, Виктор, почему вы не хотите продать ненужную вам вещь за целое состояние? Вам мало денег? Могу предложить еще больше.

- Почему не хочу? - Виктор упрямо мотнул головой. - А потому что мне не нужны эти миллионы. Зачем они мне? Чтобы купить виллу на берегу океана, валяться в шезлонге, пить "Вдову Клико" и бездельничать? Тогда я сдохну от скуки. Моя жизнь - это работа, эти вот руки. - Вик вытянул вперед длинные крепкие пальцы. - Есть такая теория, что нервы от пальцев человека непосредственно связаны с мозгом, активируют его, заставляют жить и развиваться. Пока руки трудятся, я живу, и без денег не останусь никогда, будьте уверены. Может, вложить ваши шальные миллионы в бизнес? Это тоже не мое, потому что предприниматель я никудышный. Я врач, я чучельник, но не продавец и не посредник. Знаете, какая мысль приходит мне в голову, Лотар? Я получил шелкопряда не просто так, не нашел его, копаясь в помойке. Я прошел войну и стал инвалидом. И мой заклятый враг, за которым я охотился целый год, которого я убил собственной рукой, перед смертью сам подарил мне шелкопряда. Вот так. Может, вам эта цепь событий кажется случайной, Лотар? Мне так почему-то не кажется. Я знаю, что за этим предметом охотятся многие: первого охотника я увидел еще в восемьдесят седьмом году, одиннадцать лет назад. Наверное, мое личное предназначение - вовсе не пользоваться шелкопрядом, а быть его хранителем. Не отдавать его никому. Нельзя, чтобы он попал в грязные руки.

- Почему вы думаете, что мои руки нечисты? - холодно спросил немец.

- А потому что господин Хаарберг назвал вас своим другом. - Вик кивнул в сторону Торда. - Лучше бы он назвал вас врагом, потому что он бывший нацист.

- Не зарывайся, чучельник! - рявкнул Хаарберг. - Знай свое место! Мало ли что было в прошлом?

- Совершенно верно. - Лотар надменно улыбнулся. - Мало ли что было в прошлом? Когда-то Торд сотрудничал с Третьим рейхом и отбыл за это положенное наказание. Но сейчас другие времена. Господин Хаарберг - уважаемый человек, крупный бизнесмен, и в мире у него немало друзей, в том числе ярых противников фашизма…

- Сомневаюсь, что у него есть такие друзья, - проворчал Ларсен. - Бывших нацистов не бывает. Бывший солдат вермахта - это да, сколько угодно. Их гнали стадами в армию, независимо от убеждений. Но если ты нацист в душе, никакая тюрьма тебя не исправит. Вы были в чучельной галерее Торда, Лотар? Сомневаюсь, что не были. Там такие надписи на каждом экспонате… Разве только свастик не хватает.

- Понимаю. Вы бывший советский офицер…

- Да идите к черту! - гаркнул Вик. - Оставим идеологию, у меня на нее аллергия! Вы мне вот что скажите, Лотар: если я обладатель настолько бесполезного предмета, почему столько людей охотится за ним? Почему вы готовы выложить за него любую сумму? Какие у него свойства, о которых я не знаю?

- Не знаете, и незачем вам знать, - заметил немец, сухо поджав губы. - Как говорится, меньше знаешь - дольше живешь. Я еще раз повторяю: для вас шелкопряд - ненужная металлическая фигурка. Если не хотите денег, я могу предложить обмен. Вы подарите мне шелкопряда, а я подарю вам другой предмет, очень дорогой и полезный. Вы станете обладателем нового артефакта, гораздо более ценного для вас, а я получу то, что нужно мне.

- И что у вас за предмет?

- Воробей.

- Лотар, вы все-таки пытаетесь меня надуть. - Виктор стукнул кулаком по подлокотнику кресла. - Не знаю, что за свойства у этого вашего воробья. Но почему-то думаю, для меня он еще более бесполезен, чем шелкопряд. Aller, wird ausreichen, переговоры окончены.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке