Генри Олди - Бездна голодных глаз стр 231.

Шрифт
Фон

6

…проходя через толщу визжащих страниц, через гибнущие Знаки, Слова и Фразы, разрушая или переписывая заново, словно гигантское стальное перо, ставящее последнюю точку.

И в комнате Ларя вновь стало светло.

- Господи… - прошептал Бакс, подаваясь вперед и удивленно ощупывая свою грудь.

Талька медленно огляделся и отшатнулся от лежащего возле стола изуродованного тела мертвого Зверя.

Инга, не отрываясь, смотрела на волосы Анджея, где отливали белые с серебром пряди - будто лоскуты изорванного одеяния Главы.

И молчала Вилисса, пряча за спину правую руку.

А на столе, подмяв и опрокинув заупокойные рюмки, лежала пронзенная мечом Книга. Лежала и обугливалась, рассыпаясь ломкими хлопьями, становясь пеплом и золой, черной пылью с белесыми прожилками бывших страниц…

Становясь ничем. И рядом лежал кухонный нож с насквозь проржавевшим лезвием.

Неизвестно откуда налетевший ветер взметнул пепел, и все услышали затихающие слова - эхо, отзвук, призрак голоса…

- И все-таки финал должен быть таким… прощайте, Один-Трое; и вы, Женщины Ножа, тоже прощайте… спасибо вам…

А у комнаты уже не было стен. Вместо них клубился туман Переплета, смыкаясь вокруг молчащих людей все теснее, все ближе…

Пока не сомкнулся совсем.

ПРОЛОГ

В жизни все не так,

как на самом деле.

Станислав Ежи Лец

1

О, верните

крылья!

Мне пора!..

Ф. Г. Лорка

…а угрюмый Бакс все тащился за мной, по щиколотку утопая в прошлогодней хвое, и с каким-то тихим остервенением рассуждал о шашлыках, истекающих во рту блаженством мира, о поджаренном хлебе на горячем шампуре, о столовом красном в пластмассовом стаканчике, и о многом другом, оставшемся в рюкзаках, оставшихся в байдарках, оставшихся у места стоянки на берегу… и Талька молчал, устав спрашивать меня - папа, а скоро мы выйдем обратно?

Скоро, сынок… и я двигался, как сомнамбула, поглядывая на хмурящееся небо, на завязанные в узлы стволы чахлых сосен-уродцев, и никак не мог понять, что же меня раздражает больше - злобная безысходность леса, болтовня Бакса или всепрощающая покорность моего измученного сына…

Черт нас дернул потащиться искать хутора! Ехидный, лохматый черт, нашептавший в ухо идею прикупить сальца, молодой картошечки и крепчайшего местного самогона на пахучих травках - чтоб тебя ангелы забрали, искуситель проклятый!

- Крыша, папа, - вдруг тихо сказал Талька, и мы побежали, гремя банками и бидонами, и даже пробежали метров двадцать, пока не вылетели на случайную прогалину и не остановились, с трудом переводя дыхание.

- Крыша, крыша… - недовольно пробурчал Бакс, поправляя очки. - Это у тебя, Таля, крыша поехала, от переутомления…

Он покосился на моего обиженного насупившегося сына и великодушно добавил:

- И у нас скоро поедет, в дебрях этих… пошли, Энджи, а то Инга нас поубивает…

И мы пошли дальше, вяло переругиваясь и пытаясь ориентироваться по солнцу, изредка выглядывавшему из серой мерзости у нас над головой, пока - вымотавшись вконец - не выбрались часа через три к реке, на два изгиба выше нашего становища.

…Встревоженная Инга довольно долго обзывала нас всякими нехорошими словами; мы покорно кивали и соглашались, даже иногда развивая тему никчемности и безалаберности нас в частности и всего мужского рода в целом - и вот жена моя иссякла, а вода в котле закипела, и туда грузно плюхнулись макароны, заскрипела жесть банки с тушенкой, и на свет появилась вожделенная бутылка красного, вызвав обильное слюноотделение у Бакса…

Вечер как-то совершенно незаметно обступил нас со всех сторон, подмигивая первыми звездами, обещавшими завтра хорошую погоду; я утонул в приятной расслабленности, вызванной усталостью пополам с тремя маленькими стаканчиками красного, я лениво хлопал себя по лицу, отгоняя таких же сытых и ленивых комаров - и поэтому даже не повернул головы, когда рядом прозвучали чьи-то шаги.

Они - шаги то есть - остановились у меня за спиной, поближе к Тальке и Баксу, увлеченно спорящим о преимуществах какого-то особенного захвата.

- Эй, дядьки, закурить не найдется?

Голос пришельца был скрипуч и ломок, прочно застряв в выборе между басом и фистулой.

- Не найдется, - равнодушно ответил Бакс. - Не курим. А если и курим, то свои, а не чужие…

- Да ладно, - не унимался назойливый гость, - чего заливать-то… Эй, дядька, ну дай сигаретку!.. а лучше - две. Или три.

Краем глаза я увидел тощую долговязую фигуру с дурацким гребнем отлакированных волос на голове. Подросток. Вон, и голос ломается… Панк из чащи. Ишь, культура, куда забралась!..

- Сейчас по шее дам, - сообщил закипающий Бакс. - Поскольку курить вредно, а по шее - полезно. Для тела и души. И чтоб уши не пухли.

- По шее? - нахально засомневался полудремучий панк. - Не много ли на себя берешь, дядя?

Я вздрогнул. Словно медленно стала проворачиваться ручка забитой-заколоченной дверцы внутри меня, и затрещали охранительные доски, грозя выпустить наружу… На себя. Берешь. На себя… на себя… себя…

Из палатки вышла Инга с ножом в руке и остановилась у входа, держась за край брезентового полога.

- Не твое дело, - голос Бакса неуловимо изменился. - Беру, что хочу, и у тебя не спрашиваю. Пшел вон отсюда! Петушок с гребешком!

- Грубиян ты, дядя, - шипяще рассмеялся гость. - А не боишься, что я сейчас наших приведу? Вас-то сколько? Один-Трое всего, да баба еще ваша с ножом-кладенцом…

Я вскочил на ноги, стряхивая с себя лень, усталость, оцепенение - но гость уже бежал прочь, гибкой ящерицей скользя в сгустившихся сумерках; туда, где на дальней речной косе горел еще один костер, и слышался смех множества людей, возгласы и звон стаканов, и добродушное приглушенное рычание, а кто-то заслонил собой костер и принялся махать рукой - то ли бегущему, то ли нам…

И звенели гитарные струны, сплетаясь с еле различимыми словами:

- Прости меня, я твой тревожу сон
Всей силой самодельного обряда.

- Прости меня, я твой тревожу сон:
Я - воин обреченного отряда…

… Я посмотрел на Бакса. Он молчал, держась за грудь и глядя в землю. Рядом с ним сидел неподвижный Талька, и в потемневших глазах моего сына метались призывные отсветы чужого костра.

- Ну что, - наконец разлепил губы Бакс, - пошли, что ли?..

Я кивнул.

И только тогда Инга закричала…

К О Н Е Ц

Примечания

1

Подняв трубку вашего телефона BT-GOOS TP-10М и услышав гудок, нажмите клавиши нужного вам номера (англ.).

2

"Весь мир - это сцена, все люди - актеры. Но вы можете импровизировать…" (англ.).

3

До бесконечности (лат.)

4

Стихи Ф. Чешко.

5

Стихи Китахара Хакусю.

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора