Джо Грэм - Чёрные корабли стр 47.

Шрифт
Фон

Путешествие было приятным и походило скорее на переселение, чем на поход боевых кораблей: наш народ, вместе с нажитым в Мемфисе имуществом, занимал на судах все свободное место. Но я не уставала напоминать себе, что половина людей не захотят покинуть Египет.

Ксандр уже переговорил с Аминтером; тот решил остаться в Саисе на службе у фараона. Услышав, что Ней согласен освободить его от принесенных клятв, Аминтер обрадовался, несмотря на искреннюю любовь к Нею.

- Удача, что мне служила, почти на исходе, - сказал он Ксандру, пока мы стояли на палубе "Дельфина" как-то вечером, когда корабли причалили к берегу Нила. - Каждому отмерена нужная доля, я свою растратил на морские походы и войны. А у меня еще сыновья. Пора остановиться. Нынешним летом еще послужу Рамсесу, но потом - никаких кораблей: женюсь и займусь торговлей. Самое время сменить занятие. Пусть на войну идут мальчишки, если захотят. А с меня хватит.

Ксандр пожал его руку:

- Я понимаю, о чем ты. Мой срок еще не настал, но я тебя понимаю.

- Главное - вовремя остановиться, - сказал Аминтер. - Слишком многие, кого я знал, чересчур испытывали судьбу.

- Я запомню, - улыбнулся Ксандр.

Марей пойдет с нами. Всего получится три корабля: чуть больше сотни мужчин, около двадцати женщин и столько же детей. Многие из тех, кто женился, захотят остаться в Египте.

- Так мало, - сказал Ксандр, обнимая меня за плечи.

Мы смотрели, как садится солнце на западном краю пустыни. Нил безостановочно стремил свои воды к северу. Нам не случалось побыть наедине - в носовой будке сейчас разместились пятеро, - но это значило только, что у Ксандра будет меньше возможности увидеть меня неодетой. Интересно, сколько еще я смогу тянуть с объяснениями, если даже свободная одежда скоро перестанет скрывать очевидное. Ней пока ничего не замечал, у него тоже хватало других забот.

- Мало, - ответила я. - И все же достаточно.

Больше мы об этом не говорили. Время еще не пришло.

Мы провели в Саисе четыре дня. В пятую ночь, перед самым новолунием, Ксандр обошел караулы и часовых в гавани, предупредив, что три наших корабля выходят в дозор вниз по реке - проверить, вправду ли, как говорят, ливийцы подтягивают войска к крайнему западному устью дельты. Повод выглядел правдоподобно: три судна - достаточная сила, и в дозор мы идем не в первый раз.

К ночи все, кто собирался отплывать, погрузились на корабли вместе с вещами. Гребцы, сталкиваясь в проходе, рассаживались по непривычным местам: на всех трех судах скамьи тех, кто оставался в Египте, теперь занимали гребцы с "Охотника" и "Крылатой ночи", и в темноте не обошлось без путаницы.

Я стояла рядом с "Дельфином", помогая подняться Тии, которая прижимала к плечу спящую Кианну. Бай забросил на борт их пожитки и взял девочку на руки, пока Тия забиралась наверх. Он взглянул на меня, я улыбнулась.

- Помнишь, госпожа? - тихо спросил он. - Мы так же отчаливали из Библа, а в пути родилась Кианна…

- Конечно, помню. Ты еще принес теплый плащ для Тии.

- И мальчишка… Ну тот, который не наш…

Мы одновременно обернулись назад, на пристань, где Ксандр прощался с Аминтером.

Мимо них проскочил Арен и подбежал ко мне.

- Я остаюсь, - сказал он.

- Что?

- Я остаюсь, - повторил Арен, твердо сжимая губы. - Я вам чужой, мне незачем уезжать.

- Арен…

- Пифия, ты же знаешь, что я не с вами. Мне нет места там, куда вы плывете.

- Арен, но что тебе здесь делать? Я не могу оставить тебя одного!

Он потрепал меня по плечу:

- Я мужчина и сын Триота. Буду служить фараону.

Я еще пыталась найти слова, когда подошел Ксандр.

- Пора. Нею удалось выскользнуть из дворца, но его могут хватиться. Он здесь. Срочно отплываем.

- Прощай, - сказал Арен.

- Ты не пожалеешь?

- Нет, - ответил он, обнимая меня. - Доброй удачи, сестра.

Я всегда знала, что его пути лежат вдали от моих.

- Доброй удачи, брат мой!

Ксандр уже стоял у кормила. Бай протянул мне руку и помог подняться на борт.

- Прощай, - прошептала я, зная, что это навсегда.

Арен вернулся в глубь пристани, мы уже отплывали. Первой шла "Жемчужина", за ней "Семь сестер", последним отходил "Дельфин". Мы скользнули мимо "Крылатой ночи" и "Охотника", накрепко привязанных у причала, река подхватила нас мягкой волной.

Минуя молчаливые рыбацкие пристани и грузовые стоянки для барж, мы плавно двигались вперед; тихие удары весел походили на биение сердца. Боевые корабли египтян стояли недвижно, нас никто не окликнул. Ксандр с задней палубы прокричал приветствие часовым: после года жизни в Египте он говорил на кемет уверенно и бегло.

- Удачной охоты! - донесся ответный отклик.

- Спасибо! - отозвался Ксандр. - Будем подсчитывать убитых ливийцев - запишем и на вашу долю!

Я прошла на корму и встала рядом с ним. Его волосы свободно рассыпались по плечам, руки твердо и надежно держали кормило. Впереди виднелся белый след, оставленный "Семью сестрами".

Ксандр тихо усмехнулся.

- Ты о чем? - спросила я.

- Подумал, что хорошо бы когда-нибудь выйти из гавани среди бела дня и не опасаясь погони.

Я чуть не рассмеялась.

- Это уж точно.

Позади нас на широкой террасе дворца внезапно вспыхнул огонь. Почти в тот же миг на "Семи сестрах" зазвучали барабаны.

- Чаще ритм, Кос! - крикнул Ксандр. - Пора набирать скорость.

Наши барабаны забили быстрее, "Дельфин" устремился вперед.

- Правый борт пропустить взмах! - По команде Ксандра правые весла застыли в воздухе, пережидая взмах левых, и мы свернули к западу, в крайний рукав Нила. На середине потока нас слегка качнуло волной, когда мы пересекли след "Семи сестер". Подступившие к самому берегу деревья отгораживали от нас огненное зарево; я еще различала его отблески в просветах между листьями, хотя Саис остался далеко позади.

- Греби сильней! - крикнул Ксандр. - Держи ход!

Взглянув на меня, он пояснил:

- Какое-то время будем идти на полной скорости, надо оторваться. Не знаю, что там за огонь - может, он и не из-за нас. Но лучше не рисковать.

Я кивнула.

Ночь скользила мимо, оставаясь позади вместе с нильскими берегами, их деревьями и лозами и тростниковыми зарослями в человеческий рост. Когда над рекой забрезжил бело-розовый рассвет, проток уже уменьшился до ширины двух кораблей, по краям проступили отмели. Мы замедлили движение. Тия и Полира, выбравшись из носовой будки, начали разносить гребцам тонкие пресные лепешки и бурдюки с пивом. Завтракали по очереди. Впереди "Жемчужина" и "Семь сестер" тоже замедлили ход, но не останавливались.

- Далеко до моря? - спросила я.

- Еще день, - ответил Ксандр. - Сейчас идем на северо-запад. При выходе к морю окажемся на дальнем конце дельты, за несколько дней пути от Тамиата. Низовья дельты широки.

- А потом?

- На север, через море. - Он благодарно кивнул Тии, принимая из ее рук лепешку, и начал есть не отходя от кормила. - Туда, где шарданы. Говорят, там несколько крупных островов и материковая земля. У них даже бывает снег, как у нас дома на горных вершинах. И леса такие огромные, что можно ходить целый месяц и не дойти до другого края.

Я попыталась представить, но вместо этого видела лишь остающийся позади Египет - Черную Землю, что проносилась мимо меня, становясь прошлым.

- Тебе не хотелось уезжать, - сказал Ксандр.

Я кивнула:

- Да.

- Ты ведь могла остаться.

- Нет… - Я не знала, какими словами можно объяснить ему причины. Но он бы понял, конечно.

Он улыбнулся мне краешком губ, не отрывая рук от кормила.

- Прости.

- Ох, Ксандр, только тебе и придет в голову так сказать.

Я влезла на поручень рядом с ним; моего роста хватало лишь на то, чтобы едва касаться ногами палубы.

- И хранилища свитков, и замершая вечность… - произнес он чуть ли не мечтательно.

- Они никуда не денутся, - сказала я. - Если я чему и научилась в Египте, то именно тому, что изменится он очень не скоро.

- Я думал, ты научилась и еще кое-чему. - Он скосил глаза в мою сторону, чтобы посмотреть, засмеюсь ли я.

- И этому тоже, - ответила я, целуя его.

- Никогда не отвлекай рулевого, - сказал Кос, поднимаясь на заднюю палубу. - Ксандр, если ты собираешься продолжать в том же духе, лучше отдай мне кормило.

Ксандр, уступив ему руль, сел рядом со мной. Вместе мы смотрели, как из-за Нила, остающегося позади, восходит солнце.

Крепость Ветров

К моему удивлению, путь оказался легким. Даже несмотря на то что год только начинался и время зимних штормов еще не прошло, стояли теплые погожие дни, море было спокойным. Слабый ветер то и дело менял направление, и если не подгонял нас к северу, то уж точно не мешал.

Через пять дней слева показалась земля. Стоя на палубе, мы с Ксандром различили высокую гору, поднимающуюся над морем; ее дымная вершина крылась в облаках. Земля приближалась, Ксандр вел корабль прямо к горе. Кос стоял у паруса.

- Наверное, эту гору и зовут Крепостью Ветров, - сказал Ксандр. - Шарданы говорили, это самая высокая вершина на острове Сцилла.

- Остров, должно быть, большой? - спросила я. Берег перед глазами все ширился.

- Они сказали, что размером как все низовье нильской дельты. Самый крупный из всех.

- Жаль, шарданы не умеют рисовать очертания земель. В Египте есть свитки, где вычерчен путь Нила и линии морского побережья, с названиями мест и даже с изображениями людей, населяющих земли.

Ксандр удивился:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке