Джо Грэм - Чёрные корабли стр 23.

Шрифт
Фон

Торопливый стук золоченых сандалий разнесся по каменному полу.

Я стояла в тени колонны, Ксандр меня не видел. Я дождалась, пока он ушел.

Искалеченная нога и пыльные черные одежды - я выгляжу как рабыня, посланная за покупками. Удивительно ли? Разве не в рабстве я родилась?

Что мне до Ксандра и его дел? Он мне не родич и не возлюбленный. Его даже не назвать другом. Он просто кормчий того корабля, на котором мне выпала судьба плыть.

Я шла обратно к гавани, чувствуя растущую ярость. Что мне за дело? Чего я ждала? Почему я решила, что Ксандр не такой, как прочие моряки, блудливо урывающие удовольствие на всяком берегу, не задумываясь о завтрашнем дне? Отчего ему не походить на остальных мужчин, падких лишь на красоту?

"Уж ее-то у меня не много, - думала я, проходя в двери дома. Черное покрывало развевалось за спиной. - Не много. Ровно столько, чтобы устрашенные мужчины падали передо мной на колени, цепенея от ужаса. Ровно столько, чтобы в нужный срок прикоснуться к ним Ее холодной рукой".

"Я останусь в стороне от круговерти, - когда-то поклялась я, - и пусть никто не зовет меня любимой".

Лежа поверх расстеленного на полу тюфяка и глядя сухими глазами в потолок, я вдруг поняла, что огорчаться или нет - зависит от меня самой. Можно и дальше воображать Ксандра предателем, хотя он ничего мне не обещал и между нами сказано лишь несколько дружеских слов. А можно поразмыслить о том, что здесь вмешалась не его судьба, а моя - ведь не им, а мной принесена клятва не искать ничьей любви, кроме любви Владычицы.

Он не знал, что я видела его в храме, а я ему об этом не скажу.

Я перевернулась на бок и зарылась лицом в покрывало. Буду молчать. Незачем портить дружбу. В конце концов, я всегда знала, что мне судьба быть одной.

Зимние дни бежали один за другим, работа на кораблях шла как надо - Кос был доволен. Но спокойствие не может длиться вечно: между людьми, втиснутыми в одну гавань, нет-нет да и промелькнет дурное слово, а то и угроза. К тому же, зная Неоптолема, я должна была предвидеть, что княжеские запреты обезоружат его ненадолго и в конце концов он попытается их обойти, хотя бы и подлостью.

Меня разбудили крики и беготня, я выскочила во двор.

Аминтер с мечом в руке замер на пороге, Иамарад что-то кричит, в свете факела видно, как в массивную калитку протискивается Кос с окровавленным кинжалом в руке, почти на весу поддерживая Нея. Ней зажимает рукой бок, но кровь стекает по хитону и капает на землю.

- Что случилось? - крикнул Аминтер.

- Закрой калитку, - приказал Иамарад. - Погасить факелы, лучников на стены. Погасить факелы, я сказал! Иначе лучники как на ладони!

Несколько человек вскочили на стены - я видела, как Бай, мелькнувший рядом со мной, поморщился от боли.

Я подбежала к Нею, на ходу выкликая имя Лиды - она лучше всех здесь умеет врачевать. Ранен не только Ней, но остальные отделались намного легче. Лида прибежала сразу же.

- Как все произошло? - спросила я Иамарада.

- Мы возвращались от кораблей, в темноте на нас напали. - Он поморщился. - Неоптолем.

- Где Ксандр?

- Его с нами не было, он в храме. - Иамарад взглянул на стены. - Стража не помешает, однако сюда они вряд ли сунутся. Для них нападать на дом - значит нарываться на гнев князя Хирама, который учинит с ними расправу за нарушение мира. А так мы не докажем, что Неоптолем причастен к вылазке. Мало ли в городе простых воров…

- Чтобы простые воры напали на группу вооруженных людей?.. - с сомнением произнесла я.

Иамарад пожал плечами:

- Это были ахейцы. На Нея они кинулись в первую очередь.

Вслед за Лидой и Косом я вошла в комнату Нея. С него сняли хитон, в боку зияла глубокая кровоточащая рана.

- Нужна вода, - сказала Лида. - Чистая вода, только что из колодца. И ткань для повязки. Скорее.

Кос бросился выполнять.

Около дюжины людей толпились в дверях, норовя проникнуть в комнату.

- Царевич Эней ранен, - сказала я им, подходя. - Лида о нем позаботится, только не нужно ей мешать.

- Он умер? - спросил кто-то.

- Нет, - ответила я, чуть посторонясь, чтобы они увидели Нея; Лида хлопотала вокруг него, промывая рану. Если сейчас не показать им царевича, пойдут слухи. - Он ранен, ему нужен покой.

Убедившись, что все так и есть, люди начали расходиться. Когда ушли последние, я вернулась в комнату. Лида выжимала окровавленный лоскут, вода в тазу уже стала густо-багровой. Ней лежал с тугой повязкой вокруг тела, изможденный и бледный.

- Потерял много крови, - тихо сказала Лида. - Рассечены только кожа и мышцы, внутренности не задеты: наверное, клинок скользнул по нижнему ребру. Царевичу повезло.

Раны в живот почти всегда неисцелимы, хотя смерть может прийти далеко не сразу.

- У него сейчас слабость и лихорадка, но если жар спадет, Ней через неделю встанет на ноги, - добавила она. - Я посижу с ним ночью. Ему нужны сон и покой.

Оставив его с Лидой, я пошла во двор, стены которого еще охранялись лучниками. В переходе мне попалась на глаза какая-то бесформенная куча, которую я приняла было за узел с вещами, но, присмотревшись, разглядела ребенка.

Вил смотрел на меня голубыми глазами - такими же, как у Нея.

- Мой отец умер? - спросил он тихо.

Я опустилась на колени рядом. О нем совсем забыли в суете.

- Нет. Твой отец поправится. Его ранили в схватке, сейчас он спит. Когда проснется, с ним можно будет поговорить.

Вил закусил нижнюю губу и замолчал. Подняв с пола, я обхватила его поперек туловища - он оказался совсем легким для почти пятилетнего мальчишки.

- Ну, тогда пойдем, - решила я. - Посмотрим на него прямо сейчас.

Мы вошли, Лида предостерегающе поднялась.

- Царевич Вил сейчас уйдет. - Я опустила его на пол рядом с постелью. На шее у Нея блеснула капелька бронзы - какой-то амулет с храмового торжища. - Видишь? Он спит.

Вил протянул руку и тронул Нея:

- Папа…

Веки Нея дрогнули.

- Вил… Все будет хорошо, сынок. - Он медленно открыл глаза. - Я скоро поправлюсь.

Вил безмолвно пошевелил губами.

- Я не умру, - проговорил Ней. - Просто посплю, потому что уже ночь. Лида отведет тебя в постель, и ты тоже поспишь.

- Я побуду здесь, - сказала я, взглянув на Лиду.

- Пойдем, царевич Вил. - Она встала с места. - Уже ночь, тебе давно пора спать. Пойдем, я тебя уложу.

Они вышли, Ней закрыл глаза.

- Кажется, удалось, - сказал он.

- Отдохни, Ней, - ответила я. - Тебе нужен сон. Я буду рядом.

Тянулось холодное предрассветное время, когда затихает даже большой город. Ни шороха, ни собачьего лая. Я сидела в кресле у постели царевича и временами клевала носом. Тускло горел светильник. Слышалось лишь дыхание Нея, грудь вздымалась и опадала в такт. Жар не уходил, однако и не усиливался. Я не чувствовала Ее присутствия, и сейчас меня это утешало. Если жар спадет, Ней выживет.

Амулет в виде меча при каждом вздохе поднимался и опускался на груди, бронза вспыхивала бликами от светильника. Я на миг задремала, но тут же, вздрогнув, проснулась.

Я не слышала, как он вошел. Он сидел в кресле рядом с дверью - молодой, с усталым лицом и выгоревшими волосами, в потертых кожаных одеждах. Если бы не тень от сложенных за спиной крыльев, я приняла бы его за обитателя Библа.

- Кто ты? - спросила я. Мне уже приходилось видеть богов.

- Ты не испугалась, - произнес он с мимолетной улыбкой.

- Мне нечего бояться, - ответила я. - Я служу Владычице Мертвых и нахожусь под Ее защитой.

- Обычно люди боятся богов.

- Обычно да. Но меня больше пугают сами люди и их деяния.

Он снова улыбнулся:

- Твоя смелость мне нравится. Я прихожу только к смелым.

Я взглянула на Нея - он спал, на шее подрагивал меч-амулет.

Я постаралась, чтобы голос звучал твердо.

- Зачем ты здесь? Значит, ты пришел к нему?

- К нему, но не за ним, как ты подумала. Я не Смерть.

- Я знаю.

- Это я отвел от него нож, и лезвие скользнуло вдоль бока. Не крикни я - он бы не обернулся, клинок вошел бы в спину по рукоять. Он бы уже умер.

Я опустила взгляд на лицо Нея, боясь моргнуть.

- Но почему? Он ведь не из твоего народа.

Он словно бы пожал плечами, хотя плечи остались неподвижны, лишь дрогнули беспокойно крылья.

- Он смелый. И у него на шее мой меч.

- Меч у него от Ксандра, тот купил его на торжище у храма. Сказал, что дарит на удачу.

- Выходит, удача его не подвела.

- Кто ты? - повторила я.

- Мик-эль, из воинов Баала.

Я покачала головой. Мне привычнее было Ее устрашающее величие, полное тайны и неподвластное пониманию.

- Ты не похож на тех богов, что я видела.

- Просто я очень молодой бог. - На этот раз он и вправду пожал плечами.

- Боги бывают молодыми? Неужто могут появляться новые боги?

- Боги войны вряд ли появились прежде воинов. А боги урожая не могли родиться раньше, чем люди научились сеять семена и возделывать землю. Было и такое время, не очень давно.

- Моя Владычица…

- Твоя Владычица живет издревле. Она была уже старой, когда человек, опустившись на колени в высокой траве, впервые дивился тому, что его брат упал и больше не побежит с ним рядом. Или когда женщина впервые спеленала мертвого ребенка и положила его в землю, как в лоно. Твоя Владычица была уже старой, когда я родился.

- А как ты родился?

Мик-эль чуть пошевелил крыльями, словно устраивался поудобнее. Его взгляд блуждал где-то вдалеке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке