В Виго отправлюсь по реке. Туда каждые два дня ходит грузовой паром. Старая, доживающая свой век посудина. Дороговато, если путешествуешь с машиной, но средства позволяют. Из Виго в Нью-Портсмут проложена удобная и вполне безопасная дорога. Можно даже конвоя не дожидаться. Там тоже пошаливают, но гораздо реже, чем в наших краях. Из Нью-Портсмута до Порто-Франко сяду на хвост конвою и доберусь без особых проблем. Почему еду через Виго? Есть там один старый приятель, который работает в охране грузового терминала. У меня есть несколько вопросов, на которые хотелось бы получить ответы. Парень он надежный и зря болтать не станет. Проверенный камрад. Хоть и еврей.
17 год по летоисчислению Нового мира.
Виго.
Громыхнул трап - и джип, сурово рявкнув движком, съехал на топкий, перемешанный с глиной песок. Сочно чавкнула прибрежная грязь. Дальше дорога пошла на подъем. Берег был заставлен грузовыми поддонами, предназначенными для отправки в Кадиз. Рядом с ними белели рифленые бока рефрижераторных контейнеров. Чуть поодаль стоял автобус с переселенцами. Многие из этих людей устали от ожидания и лениво бродили по берегу, с интересом поглядывая на паром, чьи борта украшали ржавые подтеки. Будь они чуточку внимательнее, то увидели бы не только ржавчину, но и свежие дырки от пуль на стенах рубки. Это так… Мелочи жизни. Какой-то неизвестный придурок пальнул с берега, разбив два иллюминатора. Обошлось без жертв. Говорят, что такое часто бывает на подходе к Виго. Кто и зачем стрелял? Не знаю. Наверное, руки чесались.
Я проехал между рядами ящиков и повернул направо - к набережной. За два года здесь почти ничего не изменилось. Разве что в костеле появился новый падре, а в городе - новый альгвасил, взамен погибшего Стива Бальмонта. Неплохой был мужик. Хоть и лентяй, но бандитов не любил и уничтожал их по мере появления. Два года назад он мне здорово помог.
Спустя десять минут выбрался к набережной. Остановил машину у табачного киоска Сьюзи Лермант и осмотрелся. Ничего не изменилось. Все так же шумел рыбный базар и громкоголосые торговки расхваливали отливающий серебром товар. Чуть дальше виднелся двухэтажный дом, украшенный вывеской "Cerro Vazquez & son. Gun store". Это что еще за новости?.. Если не ошибаюсь, то его маленькому сынишке полтора года. Васкес загодя ввел парня в бизнес? Однако! Судя по всему, дела у него шли неплохо. Мой бывший дом был присмотрен, а вывеска сияла свежей краской. Я не был здесь с того самого момента, как закончилась злосчастная история с алмазами, найденными одним малолетним "бандитом".
Не успел подъехать к магазину, как увидел самого Керро Васкеса. Видите упитанного мужчину с черными моржовыми усами? Он самый! Судя по всему, этот старый развратник опять принялся за старое. Все та же измятая шляпа, а на светлой рубашке темнеет пятно от соуса. Лицо довольное, как у кота, да и возвращается из харчевни, куда обожает заглядывать, чтобы пропустить рюмку и задрать юбку служанке.
- Раздери меня дьявол! Керро!
Он обернулся, несколько секунд смотрел на меня, а потом сбил шляпу на затылок и бросился навстречу.
- Карим!
- Смотрю, ты не меняешься! - хмыкнул я, хлопая его по плечам. - Такой же бабник, как и прежде.
- Брось! - Он попытался изобразить смущение. - Я стал порядочным семьянином!
- Неужели?! - спросил я и даже всплеснул руками от удивления. - Ты бросил большой спорт?
- Я перешел на тренерскую работу, - ухмыльнулся он.
- Охотно верю. Только сотри губную помаду со своей шеи. Иначе твоя дорогая женушка заметит и закатит очередной скандал.
Керро ругнулся, отогнул у "лендровера" зеркало и принялся исследовать свое отражение. Убрал "следы преступления", а потом повернулся ко мне и превратился в почтенного отца семейства, у которого двенадцать дочерей и всего один сын.
- Ты как всегда вовремя, amigo!
- Я всегда вовремя.
- Что нибудь случилось? - насторожился Васкес.
- Успокойся! Это я так шучу.
- Твои шутки часто бывают пророческими! Если ты начинаешь шутить и веселиться, то жди приключений… - Он вздохнул и проводил взглядом женщину с корзиной, которая шла в сторону базара. Она перехватила его взгляд и кокетливо улыбнулась.
- Cerro, - сказал я и потрепал его по плечу, - no te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella!
Мы продолжили разговор в доме. Задержись я на улице - обязательно встречу старых знакомых. Все-таки жил в этом городе не один год. В магазине почти ничего не изменилось. Разве что пыли на прилавке стало немного меньше, а товаров - немного больше. Керро прислушался к звукам на втором этаже и облегченно вздохнул. Потом полез под прилавок и выставил на него бутылку бренди…
Через час я извинился перед старым приятелем и отправился к терминалу. Не прошло и получаса, как нужный мне человек сидел напротив и ухмылялся, вспоминая наши с ним приключения. Крепкий, широкоплечий мужчина, который недавно разменял свой шестой десяток. Черноволосый, украшенный легкой сединой. Некогда сломанный нос, широкие скулы и хитрый взгляд темно-вишневых глаз. Знакомьтесь, господа, - Даниэль Либерзон. Для своих - Дэни или Данька. Помощник начальника охраны грузового терминала Виго.
Он уже потяжелел и набрал несколько лишних килограмм. Видимо, для солидности. Мы с ним долго хлопали друг друга по плечам, а потом устроились в кабинете с видом на берег. Светловолосая секретарша приготовила кофе и ушла в приемную. Я проводил взглядом ее аппетитную фигурку, затянутую в орденскую форму, и вздохнул.
- Даже не думай! - Либерзон перешел на русский язык и прицелился в меня пальцем.
- Что, уже и посмотреть нельзя?!
- Каримушка, золотце ты мое… самоварное. Я знаю ваше "уже и посмотреть". Сначала он смотрит, потом, якобы невзначай, дарит девушке букетик цветов и приглашает на рюмку чаю. В конце концов она оказывается у него в койке и начинает опаздывать на работу!
- Старая ты развалина! Тебе что, завидно?
- Нет, вы только гляньте на это престарелое чудо! Оно мне надо - сидеть по утрам и без секретарши, и без кофе? Шайя, вспомни наконец, сколько тебе лет, и не морочь людям голову. О душе пора думать, а не о бабах!
- Наговариваете вы на меня, папаша…
- Вейз мир… Оно мне надо?! Я сказал пару умных слов, а вы имеете уши, чтобы слышать. Слышать и делать правильные выводы за мою секретаршу.
Вот и поболтали. Кстати, Либерзон - человек прямой как столб. Поэтому с ним лучше не лукавить. Если хотите что-нибудь узнать, то лучше спросите прямо. Без лишних затей и уверток. Вранье он чувствует лучше, чем Уильям Барлоу - запах хорошего виски. Когда мы обсудили дела минувшие, то наступило время для дел грядущих.
- Дэни, - осторожно начал я и попробовал кофе. На удивление, он был крепким, - что ты можешь сказать про старика О'Рейли?
- А что вы хотите о нем слышать? То, что он умер? Так это не очень свежая новость.
- Я в курсе. Меня больше интересует его семья. Жена и пропавшая дочь.
- Старая история, - хмыкнул Даниэль и покачал головой. - Ты что, не знаешь эту старую майсу за пропавшую группу?
- Хорош уже отвечать вопросом на вопрос! Давай ближе к теме.
- Давай, но я бы сказал, что вы… Карим Шайя… имеете странные вопросы.
- Что-то не так?
- Нет, все в пределах нормы. У тебя вечно шило в одном месте. Что именно интересует?
- Все, что ты знаешь и помнишь…
Дело в том, что Даниэль Либерзон не всегда работал в Виго. Лет семь назад он служил в Порто-Франко. Работал начальником охраны у одного типа, который делал бизнес на всем, что связано с грузоперевозками. Так бы, наверное, и доработал до пенсии, но нарвался на одного чиновника, который сказал какую-то грубость. Я даже не знаю, какую именно. Что-то связанное со Второй мировой войной и евреями. Предки Либерзона жили в Одессе и прелести "культурной" немецкой нации испытали на своей шкуре. Дэни, ни разу не подумав, двинул чинуше в зубы. В общем - чиновник был избит до полусмерти. В своем собственном кабинете. Дело, конечно, замяли, но Либерзону пришлось примерить форму простого охранника и убраться из Порто-Франко.
- Ее звали Синтия. Синтия О'Рейли. Девка немного взбалмошная, но не дура. - Он пожал плечами и задумчиво посмотрел в окно. - Что еще… Не скажу, что она была из этой золотой молодежи, которой полно на Базах, но и тихоней не назовешь. При таком "упитанном" папе детки позволяют чуточку больше, чем положено в их возрасте.
- Что-нибудь противозаконное было?
- Ой, Карим! Я тебя умоляю… Где ты видел законы в Новом мире? Не стреляй по людям из окна спальни - и никто тебе слова не скажет! Тем более если твой папа - на минуточку - один из руководителей центральной Базы! Девочка жила весело, но края видела четко, и ничего страшного за ней не замечали. Разве что…
- Что? - насторожился я.
- Говорят, что была слаба на передок и парней меняла как перчатки.
- Хм…
- Учти! - Он поднял указательный палец. - Так говорили, но я не слышал, чтобы кто-то имел счастье подержать за ней свечку! Ты же знаешь за наших людей, Карим! Эти мерзавцы врут и не краснеют!
- Это ты прав.
- А я про что! Девочка любила веселую жизнь и разбавляла скуку Нового мира, как могла.