Игорь Негатин - Наедине с мечтой стр 13.

Шрифт
Фон

- Какая прелесть. Сначала люди пытаются испортить себе жизнь, а потом будут искать любые способы, чтобы создать ее заново. Зарабатывать деньги, теряя на этом здоровье, а потом тратить десятки и сотни тысяч на услуги знаменитых врачей. Все хорошо в разумных пределах. И карьера тоже хороша, пока она не ломает вашу душу, разумеется.

- А вы никогда не шли против своей совести ради карьерного роста?

- Может, вы и будете удивлены, мадам, но - нет. Не припомню я такого случая.

- И чего вы добились в жизни?

- Покоя. И ощущения, что никогда не врал самому себе. Поверьте, оно того стоит.

- У вас интересный амулет на шее. - Маргарет неожиданно сменила тему.

- Чем именно интересный?

- Это ведь молот бога Тора, не правда ли?

- Да, вы совершенно правы. Мьёлльнир.

- Немного странный талисман для… - Она запнулась.

- Для мусульманина? Это подарок. На память.

- Его подарила женщина?

- Да.

- И почему вы с ней расстались?

- Мы были людьми из разных кругов, мадам! Немаловажный фактор для общения.

- Глупости…

- Увольте меня от разных демократических заявлений, - улыбнулся я. - Мы с вами не на посольском приеме, где все мило улыбаются и говорят комплименты.

- Хорошо, будь по-вашему, Карим Шайя. - Она поднялась и аккуратно поставила кружку на журнальный столик. - Спасибо за чай. Пожалуй, пойду к себе.

- Спокойной ночи.

Я проводил взглядом женщину и несколько минут молча смотрел в стену. Не люблю, когда пытаются копаться в моем прошлом. Терпеть не могу.

Пока мы разговаривали, совсем стемнело. Изредка за окнами мелькал свет проезжающих машин. Можно даже не подниматься с дивана, чтобы определить, кто и куда едет. За эти дни я хорошо изучил привычки соседей. Слышите дизельный движок? Вот он - приближается. Сейчас водитель повернет направо и спустя несколько секунд надавит на клаксон, давая понять домашним, что их папа вернулся с работы.

Посмотрел на часы. Скоро пересменка у военных. Неподалеку от нас, на пляже, расположен один из постов, прикрывающих Порто-Франко с юга. Как ни крути, но это почти окраина города. По ночам иногда слышны выстрелы. Патрули отгоняют хищную живность, которая забредает в эти места, привлеченная разнообразными запахами.

Я зажег настольную лампу и вернулся к бумагам. Лениво пролистал несколько страниц и опять попал на показания этого бродяги - водителя, который потерялся по дороге в Веймар. Как там говорят русские? Zaplutal v treh sosnah? Точнее не скажешь. Перевернул страницу и посмотрел на схему, нарисованную со слов этого "горе-путешественника"? Чертеж сделан темно-синими чернилами.

Кстати, известная мода среди местной бюрократии - обожают перьевые ручки. Даже читать неинтересно. Еще несколько страниц, заполненных глупыми вопросами и не менее глупыми ответами. Вот и окончание протокола. Время, дата, подпись свидетеля… Погодите. Вот дьявол! Бродягу-водителя звали Чарли Петерсен…

- Вам надо уходить, - сказал Шарль, выкладывая продукты на кухонный стол, - и чем скорее, тем лучше.

- Что случилось? - спросил я и вытащил из пакета морковку.

- Поверь, ничего хорошего…

- Давай, отец-кормилец, рассказывай.

Пока я хрустел витаминами, Вернер пересказывал сплетни Порто-Франко. И чем дольше я слушал, тем больше хотелось разнести этот город к дьяволу. Бомбу какую-нибудь сбросить или еще что-нибудь. Главное, чтобы погромче бабахнуло, и люди перестали верить разным придуркам. Слава богу, что здесь нет телевидения! Здесь и без этого дураков хватает. С избытком.

- Конечно, многие откровенно посмеиваются и не верят сплетням, но ты же знаешь этих людей! Вбить в головы гораздо легче, чем выбить оттуда. Все дружно посмеются над этой историей, но осадок-то останется! И мысли разные: "А вдруг это правда?"

- Это уж точно… - согласился я. - А что власти говорят по этому поводу?

- Власти Ордена отмалчиваются и делают вид, что это их не касается.

- Вот суки… Хотя и неудивительно. Джеймс О'Рейли давно умер, и никто не ринется защищать его вдову. Даже пресловутый клан, к которому он принадлежал, и тот промолчит.

- Молодец, соображаешь. Но уходить вам надо. И чем скорее, тем лучше.

- Когда и главное - куда? Есть умные мысли?

- Cogito ergo sum! - Шарль покопался в карманах. - Держи привет от Медведя.

- Нардин, как всегда, вовремя! - хмыкнул я и развернул узкую полоску бумаги:

"ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ БУДУ ЖДАТЬ ПЕРВОЙ РОДИНЕ ТЧК НАРДИН ТЧК".

- Где его надо ждать? - уточнил я и поморщился. - На родине?

- Карим, не тупи, - отмахнулся Вернер. - Телеграмма адресована не тебе, а мне. Значит, и читать ее надо так, будто ты не Карим Шайя, а Шарль Вернер. Кстати, если Поль пишет, что вам здесь делать нечего, то он что-то узнал. Или тебе совсем мозги отшибло?

- Не совсем. И где у нас с тобой "родина", позволь полюбопытствовать?

- Немецкие города на севере, - вздохнул Шарль.

- Вот оно что… Значит, надо ехать в Веймар.

- Почему именно туда, а не в Нойехафен?

- В Веймаре у нас живет один общий знакомый. Хм… логично, и можно сказать - разумно.

- Вот и славно. Надо понимать, что дела закручиваются, раз Поль решил прокатиться до восточного побережья. Давай собирайся - и чтобы утром вас в Порто-Франко уже не было.

- Я бы с большим удовольствием, но…

- Что еще?

- У Марго нет при себе ай-ди, а все документы сгорели при пожаре. Мы не уедем дальше первого патруля и даже из города не выедем. Стрелять не будут, но задержать - задержат. До выяснения.

- Что бы вы делали без мудрого старика Вернера… - покачал головой Шарль и достал из кармана пластиковую карточку. - Держи, и можешь не благодарить. Падать на колени тоже необязательно. Скажи просто: "Доктор Вернер, вы - бог!"

- Ты - бог! Откуда у тебя…

- Доктор Вернер, вы… - исправил меня Шарль. - И с выражением. Не надо мямлить, когда признаешь очевидный факт!

- Доктор Вернер, вы - бог! - сказал я и повторил вопрос: - Откуда эти документы?

- Это не ее документы, но женщина на фото слегка похожа. Ты же знаешь наши патрули… особенно перед окончанием дежурства.

- Знаю, - кивнул я, - лентяи и раздолбай.

- Вам надо выехать на рассвете, как раз перед сменой постов. Парни будут уставшими, и никто не станет засорять эфир, чтобы выяснить личность переселенца.

- Согласен. Но эти документы… они откуда?

- Не переживай, - отмахнулся Шарль, - все чисто. Их настоящая хозяйка сейчас лежит в моей больнице. Одинокая женщина. Друзей и знакомых нет.

- И долго она будет лежать на больничной койке?

- У этой женщины рак четвертой степени, и документы ей уже не понадобятся. Насколько мне известно - ее банковский счет почти пуст и наследников не существует. А документы я просто украл в нашей регистратуре. Ну… пропали и пропали. Такое у нас иногда случается. Правда, она блондинка, а не брюнетка, но краску для волос я привез.

- Ей тридцать четыре года, - сказал я, посмотрев на документы.

- Ты хочешь сказать, что Маргарет плохо выглядит?

- Не буду спорить, выглядит она прекрасно.

- Тогда в чем проблема? Совесть замучает?

- Нет, - я покачал головой, - не замучает. Спасибо тебе.

- Не за что, - усмехнулся Шарль Вернер и неожиданно подмигнул, - и береги Маргарет.

- Постараюсь.

Не скажу, что мадам О'Рейли обрадовалась предстоящей поездке, да еще и с чужими документами, но и не сопротивлялась. Последние дни она была очень молчалива. Бывало, что мы целыми днями не разговаривали друг с другом. Нет, никаких обид здесь не было. Просто события последних дней вышибли ее из колеи. Привычный уклад жизни исчез, а будущее не обещало ничего хорошего. По крайней мере - пока не обещало.

Она даже не спросила, к кому мы едем. Просто кивнула и пошла собирать вещи, которых совсем немного. Ладно у меня - все вещи лежали в машине и не пострадали. У нее даже одежды нормальной не было. Шарль, конечно, привез кое-что, но вы же знаете Вернера! Этот немец, со своей арийской тупостью, привез стандартный наряд для женщин, которые прибывают в Новый мир. То есть - полувоенная одежда. В общем, о моде и грации там вопросов лучше не задавать. Нет, он, конечно, прав, но… Черт бы меня побрал!

- Вам идет, - сказал я, когда увидел ее в новом наряде и с новым цветом волос.

- Спасибо, Карим.

Да, я, конечно, лгал. Если быть до конца откровенным, то я предпочел бы увидеть Маргарет одетую по моде пятидесятых годов. Ну вы понимаете - тонкая талия, силуэт песочных часов и пышные юбки… Недаром моду тех времен считают самой элегантной за всю историю двадцатого столетия.

Когда Шарль уехал, я начал собираться в дорогу, обдумывая неприятные известия и городские сплетни. Господи, ну какой идиот запустил слух о связи мадам О'Рейли и банд, промышляющих в округе Порто-Франко? Поверить в эту откровенную брехню может либо полный идиот, либо человек, который сильно не любит семью О'Рейли.

С другой стороны - даже если и не поверит, но где-нибудь увидит эту женщину, то может вспомнить об этом факте в разговоре со своим приятелем. Так и находят людей. Кстати, обычная практика в небольших городках, которая прекрасно работает! Вы уж поверьте мне на слово.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Берсерк
19.4К 163

Популярные книги автора