Назар улыбнулся, отвечать не стал, а потом спросил:
- Ну так ты решил учиться читать?
- Осилю ли я такую премудрость? Боязно. Засмеют еще.
- Глупец! Научишься, столько книг сможешь прочесть!
- Где мне их взять, Назар? В море не купишь, да и времени мало.
- Меньше по девкам побегаешь, так и времени хватит. А книги и у капитана имеются. Я берусь их достать. Вроде для себя. Хотя и мне не мешало бы почитать книги по морскому делу. Может, чему и научусь. Не век же простым матросом служить.
- Ладно, Назар. Уговорил. Только не спеши. А я уже пошел, кличут.
Еще полтора месяца тяжелого перехода - и матросы заговорили о приближении берега. Их приметы оправдались. Назар сказал как-то:
- День-два - и мы подойдем к берегу. Слыхал от лейтенанта Ферона.
К этому времени Лука уже складывал слоги и слова, хорошо выучив буквы. Путался во многом, но дело шло довольно быстро. Назар радовался и хвалил.
- Видал! Вот и научился! Еще немного поработаешь и читать будешь вполне сносно!
- Забуду я всё, Назар. А где взять книжку? Ты обещал.
- Я помню. Погоди малость, и я тебе достану что-нибудь. Прочитаешь первую книжку - и сразу окрепнешь в грамоте.
Появился низкий берег. Капитан в полдень тщательно вычислял что-то, потом приказал изменить курс. "Хитрый Лис" пошел вдоль далекого берега на север.
Два раза вдали замечали паруса. Капитан порывался броситься в погоню, но благоразумие взяло верх. Догнать корабли было невозможно - в такой ветер и при таком расстоянии это не получилось бы.
Наконец подошли к Джеймстауну. Этот городок раскинулся на полуострове и темнел десятками посеревших домиков. На рейде стоял двухмачтовый парусник.
Капитан внимательно осмотрел городок в подзорную трубу, посовещался с помощниками. А на рассвете следующего дня подняли паруса и двинулись дальше на север.
Больше месяца "Хитрый Лис" медленно тащился вдоль берега, не заходя в глубокие заливы.
Приближалась осень. Продовольствие кончалось. Воду, правда, пополняли на безлюдном берегу. Один раз встретили десятка два индейцев, обменяли у них мяса на старые мушкеты. С большим трудом удалось расспросить их о колонистах.
Наконец подошли к голландскому поселению Новый Амстердам. Расположенный в удобной и глубокой бухте по соседству с несколькими островами, он представлял собой нечто среднее между городком и поселением. Однако голландские приметы просматривались вполне ясно. С сотню домиков сбегали к примитивному порту, где покачивался единственный корабль, готовый к отплытию. Несколько небольших баркасов и рыбачьих посудин с одной мачтой приткнулись к единственному причалу.
Капитан приказал спустить большую шлюпку, и десяток матросов с капитаном отвалили от борта.
Голландцы были союзниками Франции в борьбе с Испанией и Англией и потому охотно поделились своими сведениями об англичанах. Де Казен вернулся на борт в приподнятом настроении, разрешил отдохнуть экипажу больше недели
За это время трюм пополнился солониной, рыбой, маисом, свежей водой и дровами. Всего этого уже давно почти не было на борту.
- Что-то капитан часто уединяется с помощниками. Что они там обсуждают? - всё допытывался Лука, поглядывал в сторону полуюта, посасывал виргинский табак и сплевывал за борт.
- Скоро узнаем, - отвечал Макей. - Вон Назар и тот ничего не узнал, хоть и ездит постоянно с капитаном на берег.
- Могу сказать лишь то, что скоро опять двинемся на север, казаки, - ответил Назар на этот вопрос казаков.
- Холода надвигаются, а у нас всё поизносилось, - заметил матрос Жак с удлиненным носом, за что его прозвали Дятлом.
- И на берег никого не отпускает, черт! - выругался Лука. - Сколько мы будем сидеть в этой вонючей бочке?
Казаки вздыхали, французы им поддакивали, но помалкивали. Все ожидали выплаты обещанного жалования и доли с добычи.
Команда явно копила недовольство. Это чувствовалось, хотя никто открыто не высказывался. Лишь казаки тихо говорили между собой, не боясь, что их подслушают.
Наконец капитан отдал приказ сниматься с якорей. "Хитрый Лис" осторожно и очень медленно вышел на внешний рейд, поставил почти все паруса и взял курс на север.
Обошли остров Нантакет, обогнули полуостров Кейп-Код и вошли в Массачусетский залив.
Милях в двадцати от Бостона повстречали большое торговое судно, которое наверняка спешило в метрополию с грузом, добытым в этих диких и богатых, но еще до конца не освоенных землях.
- Ребята! - закричал капитан в рупор и указал на парус милях в трех мористее. - Вот та добыча, которую мы так долго ждали! Вперед! Мы добудем это корыто! Оно до бортов нагружено ценным грузом! Готовьтесь к бою!
Восторженный вопль прокатился по палубе. Обезьянами побежали по вантам и реям босоногие матросы, пушкари бросились готовить пушки, стрелки тащили охапки мушкетов и спешно заряжали их.
"Хитрый Лис" шел не прямо за судном англичан, а заходил к северу. Капитан недаром дотошно расспрашивал голландцев о ветрах, течениях и вообще о погоде в этом районе. Теперь эти сведения пригодились.
Нужно атаковать, подавить огнем и в абордажной схватке захватить приз.
После полудня паруса англичанина едва различались на горизонте. Капитан рассчитывал, что его маневр может успокоить купцов. К тому же вряд ли им в голову придет мысль о пиратах в этих дальних диких водах.
- Мы должны подойти к англичанину примерно часа за полтора до сумерек, - настаивал капитан. - Не думаю, что у них будет много пушек. А мы за последнее время сильно прибавили в огневой мощи.
Правда, в основном за счет малых пушек и фальконетов, но это даже лучше перед абордажем.
- Пальбу откроем с дальней дистанции, господин капитан? - спросил лейтенант Реше. Он был ответственным за судовую артиллерию.
- Не стоит, мой друг, - ответил капитан. - Подойдем поближе, так будет наверняка. И огонь вести самый интенсивный. Только выше ватерлинии. По парусам и палубе. До абордажа побольше вывести из строя стрелков и матросов.
"Хитрый Лис" развернулся по большой дуге и стал держать курс к судну англичан. Этого заметить было невозможно, так как паруса можно было видеть только в зрительную трубу с самого высокого марса на грот-мачте.
Судно набрало ход. Качка уменьшилась, пенный след далеко уходил за корму, в нос ударяла волна, обдавая матросов холодными брызгами.
Как и предполагал капитан, "Хитрый Лис" довольно быстро сближался с англичанами. Те пока еще не подняли тревогу. И лишь когда между кораблями оставалось не более полутора миль, стало заметно оживление на борту англичанина. Там бухал барабан, бегали матросы, ставили дополнительные паруса.
- Ничего у них не выйдет, - кричали французы, наблюдая за маневрами призового судна. - Слишком тяжел! Мы догоняем!
С расстояния меньше мили англичане открыли огонь. Ядра вспенили волны в непосредственной близости от бортов "Хитрого Лиса".
- Прилично стреляют! - бросил лейтенант Реше. - Но теперь придется ждать следующего залпа долго. Готовься! - повернулся он к пушкарям.
Прошло не менее двадцати минут в полном молчании. Суда сближались.
Залп качнул корабль, дым быстро отнесло немного в сторону. Два ядра проломили борт англичанина у самого фальшборта. Появился дым. Одна рея скособочилась, парус заполоскал.
- Приготовиться к повороту! - кричал капитан.
Матросы разбежались по снастям. Ждали окончательной команды.
Паруса медленно поворачивались за реями. Рулевой внимательно следил за ними, боясь упустить момент.
Наконец судно развернулось, продолжая сближение. Еще несколько минут - и жерла другого борта угрожающе уставились в близкий уже борт английского судна. Реше прокричал команду, взмахнул шпагой.
Грохнул залп, картечь с визгом врезалась в судно. Было хорошо видно, как не меньше десятка матросов упали на палубу.
А пушкари торопливо чистили стволы пушек, готовили заряды, пыжи, ожидая нового маневра судна. "Хитрый Лис" уже поворачивался другим бортом. Матросы остервенело тянули шкоты, фалы и брасы, поворачивая реи и паруса в нужное положение.
Стрелки занимали позиции вдоль фальшборта, прячась за ним в ожидании залпа противника.
Англичанам никак не удавалось поспевать за французами. Их тяжелый корабль был слишком неповоротлив. Они открыли огонь из мушкетов. Пули иногда долетали, впивались в доски обшивки, фальшборта, но в большинстве попадали в море.
Де Казен выжидал. Он хотел дать еще один залп. Суда уже сблизились на мушкетный выстрел, а капитан всё помалкивал.
Огонь англичан всё нарастал. Расстояние позволяло вести его на поражение.
Но вот де Казен дал команду канонирам, прогрохотал очередной залп. Дым унесло, множество тел в крови лежало на палубе английского судна.
Прозвучала команда стрелять из мушкетов. Матросы, выстрелив, тут же прятались вниз за фальшборт, хватали другой мушкет, вскакивали, быстро прицеливались, спускали курки и снова падали на палубу.
Появились раненые. Кто-то зажимал руку, кто-то живот. Один матрос уже наполовину свесился через фальшборт, выронив мушкет в воду.
Капитан заорал:
- На абордаж! На абордаж, черт вас задери!
Борта уже стягивали крюками на тросах, матросы с пистолетами и саблями, шпагами и тесаками уже прыгали на палубу к англичанам. Пики вонзались в трепещущие тела, пистолеты посылали пули в тела врагов, всё это слилось воедино с оглушительными криками, свистом, воплями, скрежетом металла о металл.
Англичан оставалось мало. Многие из них уже были мертвы. Остальные отбивались от пиратов, теснимые к бортам. Рубка проходила быстро.