"Мы должны четко понимать, что интерес наших партнеров - Турции, США и Великобритании - к этому региону не случаен" - цитируют российские СМИ его слова на заседании Совета Безопасности.
"Россия экономически господствовала в каспийском регионе во времена Советской эпохи, когда богатые нефтью страны региона были частью одного государства. Но новые независимые государства, с дипломатической поддержкой США и Турции стремятся наладить экспортные маршруты в обход России, что резко уменьшит ее влияние в регионе".
"Интернейшнл Геральд Трибун", 25 мая 2000
"Российские раненые в Косово" - "Двое российских солдат были ранены при обстреле двумя противотанковыми ракетами их базы в западной части Косово. Также, российские солдаты пять раз попадали под обстрел в ночное время. Нападение, случившееся во вторник, было результатом ссоры между российскими солдатами и бывшим командиром этнически албанской "Армии освобождения Косово".
Мартин Нериски, "Рейтерс", Берлин
"Путин и Шредер положили "Новое начало" "Ключевого союза" - 10 июня 2000 Россия Германия объявили о важном и плодотворном начале нового европейского союза в четверг, после встречи президента Владимира Путина, бывшего коммунистическим шпионом в Дрездене, с немецким канцлером Герхардом Шредером.
"Германия заинтересована в стратегическом партнерстве с Россией", - заявил Шредер. "Не только Германия, но и вся Европа заинтересована в тесных и дружественных отношениях с Россией".
"Германия является важнейшим экономическим партнером России в Европе, - заявил Путин. - Мы считаем, что Германия будет центром европейской интеграции. Таким образом, наши переговоры с канцлером имеют для России двойное значение".
"Рейтерс" (Киев), 19 июня 2000
"Украина принимает крупные учения НАТО, Россия не участвует" - "Украина начинает беспрецедентные 10-дневные военно-морские учения со странами НАТО и рядом бывших коммунистических стран в понедельник, однако Россия, по-прежнему глубоко подозрительно относящаяся к западному оборонному альянсу, планирует держаться в стороне".
"Россия, бывшая имперская хозяйка Украины, возмущена теплыми отношениям Киева с НАТО и регулярными военно-морскими учениями в Черном море, где мощь и влияние Москвы резко ослабли после распада Советского Союза в 1991 году".
ЭПИГРАФ
Не время слушать о том, что мы нарушаем права человека. Это неправда. Мне не нравиться это слышать. Это не хорошо для моих волос, и я знаю реальную ситуацию и считаю, что России следует быть жестче… Мы будем сопротивляться и применим оружие, и не только ядерное. Мы сбросим вас в Ла-Манш. Мы загоним всех правозащитников в туннель между Лондоном и Парижем и замуруем их там.
Владимир Жириновский, лидер российских ультранационалистов. Рейтерс, 7 апреля 2000
ПРОЛОГ
Блэр Хаус, Вашингтон, округ Колумбия 20 января 2001 года
- Да что они, черт подери, там делают? - Взволнованно пробормотал старший делопроизводитель Верховного суда США. Он снова постучался в дверь апартаментов Трумэна, главных гостевых апартаментов в Блэр Хаус. За его спиной ждали председатель Верховного суда, несколько сотрудников спецслужб и людей из управления Блэр Хаус. Какого черта они так долго, когда председатель Верховного суда и большая часть мира ожидают их?
Через несколько мгновений избранный президент лично открыл дверь.
- Входите, пожалуйста, джентльмены, - сказал он со своей вечной полуулыбкой на лице. - Добро пожаловать. Надеюсь, я не заставил вас слишком долго ждать.
- Конечно нет, губернатор Торн, - ответил председатель Верховного суда с легкой улыбкой. - Не волнуйтесь - я беспокоился не за себя. Это ваше время. Вероятно, это последние минуты мира и покоя, которые будут в вашем распоряжении довольно долгое время.
Избранный президент покачал головой и улыбнулся, словно совершенно не обращая внимания на то, что должно было состояться в ближайшее время. - Нонсенс, ваша честь. Мир есть состояние ума, а не места или времени.
- Конечно, - председатель верховного суда и делопроизводитель обменялись взглядами и тихими комментариями - "да, он странный, но все нормально".
Клерк посмотрел на часы, а затем на председателя верховного суда с тем же беспокойством, которое выражал, ожидая, когда их пропустят внутрь. Избранные президент и вице-президент должны были выступить на Западном портике Капитолия через двадцать минут, начиная церемонию инаугурации. В реальности праздничные мероприятия уже начались - военный парад в честь уходящих с должности президента и вице-президента, выступление "Марин Бэнд" - оркестра Корпуса Морской пехоты США, а также различные выступления и поэтические чтения в ознаменование первой мирной передачи власти в США в новом тысячелетии.
Приведение к присяге избранного вице президента ожидалось за десять минут до полудня. За присягой последует исполнение марша, избранного вице-президентом. Он, будучи наполовину индейем-семинолом, избрал для этого "Тему Джона Данбара" Джона Барри из "Танцев с волками", переходящую в "Симфонию нового мира" Майкла Тилсона Томаса. Присяга избранного президента должна была начаться в течение тридцати секунд до полудня, чтобы его слова "И да поможет мне Бог", завершающие клятву, были произнесены ровно в первую секунду после полудня. За присягой последует исполнение Марин Бэнд "Привет вождю", а затем президент выступит с инаугурационным обращением к нации. Затем последует встреча в руководством Конгресса, членами Верховного суда и другими высокопоставленными лицами и гостями в Президентском зале Капитолия.
Затем состоится шествие по Пенсильвания-авеню к Белому дому, возглавляемое новыми президентом и вице-президентом, и, как ожидалось, их женами, в продолжение традиции, заложенной Джимми и Розалин Картерами, на всех двенадцати участках шествия. На вечер по всему Вашингтону было запланировано около пятнадцати инаугурационных приемов. Новые президент и вице-президент вместе с женами должны были, как минимум, появиться на каждом из них и сделать полный круг по залу. Все это координировалось до секунды и создавало сильное давление организаторов - даже на судей Верховного суда.
Торн протянул руку председателю верховного суда, когда тот вошел в зал.
- Председатель Томпсон, рад видеть вас снова, - сказал он. - Здесь, я полагаю, мы предварительно рассмотрим программу?
- Да, губернатор, - сказал председатель с легким нетерпением в голосе. - У нас немного не хватает времени, так что я бы…
- Да, да, я понимаю. Драгоценный график, - сказал избранный президент с обезоруживающей улыбкой. Зал был переполнен, но все присутствующие вели себя идеально, сидя спокойно, без суеты или иных признаков нервозности. У избранного президента было пятеро детей, всем из которых было менее восьми, но все они сидели тихо, в лучшем случае, едва перешептываясь - можно было подумать, что они были самыми лучшими детьми в мире. - Мы готовы вас выслушать.
Томас Натаниэль Торн, бывший губернатор штата Вермонт, был темной лошадкой. Высокий, по-мальчишески красивый, с волнистыми волосами, начинающими седеть, но все еще светлыми - ему было всего за сорок - с вечно надмирным взглядом голубых глаз и легкой улыбкой, он был самой стремительно восходящей звездой на американском политическом олимпе. Будучи основателем и главой Джефферсоновской партии, Торн был первым альтернативным кандидатом, избранным в президенты с тех пор, как на этот пост вступил Авраам Линкольн со своей новообразованной Республиканской партией.
Его вице-президент, Лестер Ролинс Базик, ранее пробыл шесть сроков на посту сенатора от штата Флорида. У него была жена Марта и двое взрослых детей. Он был южным "Рейгановским Демократом" - консерватором в финансовых вопросах и либералом в социальных, и был известным и очень уважаемым деятелем по эту сторону Кольцевой дороги. Но он разошелся во взглядах со своей партией по ряду вопросов и вскоре пришел к выводу, что его взгляды будут услышаны лучше, если будут исходить из молодой и горячей Джефферсоновской партии - тогда это не будет просто еще попыткой одного старого сенатора перекричать политическую бурю. Однако, несмотря на свою известность и чисто физические габариты, в этом переполненном зале он был практически незаметен.
Двери закрылись, журналисты собрались вокруг, осторожно делая снимки. Председатель Верховного суда пожал руки всем собравшимся, а затем сказал довольно обыденным тоном.
- Как вы уже знаете, губернатор Торн, двадцатая поправка к Конституции США устанавливает фактический момент вступления вас в должность в первую секунду после двенадцати часов сегодняшнего дня. Согласно статье второй первого раздела Конституции вы приносите присягу перед вступлением в должность президента Соединенных Штатов. Таким образом, предстоит церемония с участием большого количества людей, и множеством аспектов, которые могут здесь пройти не так, как на официальной присяге. - Он немного промолчал. Они уже опаздывали, и это было именно одно из таких "что-то не так". - Общепринято проводить присягу перед публичной церемонией, так что на данный момент ваш срок уже официально начался, вы уже приведены к присяге и остается уладить лишь конституционные формальности. Я уверен, что вы не будете возражать против повторения присяги. - Торн лишь улыбнулся своей обычной отрешенной полуулыбкой, той самой, что помогла ему обойти прежнего президента, республиканца Кевина Мартиндэйла, и общенационально утвержденного кандидата от демократической партии.