Рэй Брэдбери - На волне космоса стр 15.

Шрифт
Фон

- Придите в себя, джентльмены, - сурово сказала шлюпка. - Только специальный офицер уполномочен выключить меня. Во имя вашей же безопасности я предупреждаю, чтобы вы не касались пульта управления. В настоящее время ваши умственные способности несколько ослаблены. Позже, когда положение будет не столь опасным, я займусь вашим здоровьем, а сейчас вся моя энергия должна быть направлена на то, чтобы определить местонахождение врага и избежать встречи с ним.

Лодка набрала скорость и сложными зигзагами двинулась в открытое море.

- Куда мы теперь направляемся? - спросил Грегор.

- На воссоединение с флотом Дрома, - сообщила лодка столь уверенно, что друзья стали нервно вглядываться в бескрайние и пустынные воды Трайдента. - Конечно, как только я найду его, - добавила лодка.

* * *

Была поздняя ночь. Грегор и Арнольд сидели в углу каюты, жадно поглощая последний сандвич. Спасательная шлюпка все еще бешено мчалась по волнам; ее электронные органы чувств были настроены. Она разыскивала флот, который существовал на иной планете пять столетий тому назад.

- Ты слышал что-нибудь об этих дромитах? - поинтересовался Грегор.

Арнольд порылся в своей памяти, хранившей массу разнообразнейших фактов, и ответил:

- Они не принадлежат к человеческой расе. Продукт эволюции ящеров. Населяли шестую планету маленькой системы, недалеко от Капеллы. Раса исчезла больше века тому назад.

- А хгены?

- Тоже ящеры, та же история, - Арнольд отыскал в кармане крошку хлеба и отправил ее в рот. - Эта война не имела большого значения. Все участники исчезли, кроме этой шлюпки, очевидно.

- А мы? - напомнил Грегор. - Нас, по всей вероятности, считают воинами их планеты. - Он устало вздохнул. - Как ты полагаешь, сумеем мы переубедить эту старую посудину?

Арнольд с сомнением покачал головой.

- Я не вижу путей. Для этой шлюпки война не кончена. Всю информацию она может обрабатывать, только исходя из этой посылки.

- Возможно, она и сейчас нас слушает, - сказал Грегор.

- Не думаю. Она не может по-настоящему читать мысли. Ее рецепторы настроены лишь на мысли, обращенные непосредственно к ним.

- Йес, сэры, - горько передразнил Грегор, - теперь таких больше не строят!

Как ему хотелось, чтобы Джо - Космический старьевщик сейчас попался к нему в руки.

- В самом деле, положение довольно интересное, - произнес Арнольд. - Я мог бы сочинить хорошую статью для "Популярной кибернетики". Имеется машина, обладающая почти непогрешимыми приборами для приема всех внешних возбуждений, сигналы, принимаемые ею, преобразуются в действие. Беда лишь в том, что вся логика действий построена для исчезнувших условий. Поэтому можно сказать, что эта машина не что иное, как жертва запрограммированной системы галлюцинаций.

Грегор зевнул.

- Думаю, шлюпка просто свихнулась, - сказал он довольно грубо. - Факт. Думаю, что самый правильный диагноз - паранойя. Однако это скоро кончится.

- Почему? - спросил Грегор.

- Это же очевидно, - сказал Арнольд. - Главная задача лодки - сохранить нам жизнь. Значит, она должна нас кормить. Сандвичи кончились, а вся остальная пища находится на острове. Поэтому я предполагаю, что она все же рискнет туда вернуться.

* * *

Через несколько минут они почувствовали, что лодка описывает круг, меняя направление.

- В настоящее время я не способна обнаружить флот дромитов. Поэтому я поворачиваю к острову, чтобы еще раз обследовать его. К счастью, в ближайших районах противник не обнаружен. И теперь я могу посвятить себя заботе о вас.

- Видишь? - сказал Арнольд, подталкивая Грегора локтем. - Все как я сказал. А сейчас мы еще раз найдем подтверждение моему предположению. - И он обратился к шлюпке: - Ты вовремя занялась нами. Мы проголодались.

- Покорми нас, - потребовал Грегор.

- Безусловно, - ответила лодка.

И из стенки выскользнуло блюдо, до краев наполненное каким-то веществом, похожим на глину, но с запахом машинного масла.

- Что это должно означать? - спросил Грегор.

- Это гизель, - сказала лодка, - любимая пища народов Дрома, и я могу приготовить его шестнадцатью различными способами.

Грегор брезгливо попробовал. И по вкусу это была глина в машинном масле.

- Но мы не можем есть это!

- Конечно, можете, - сказала шлюпка успокаивающе. - Взрослый дромит потребляет ежедневно пять и три десятых фунта гизеля и просит еще.

Блюдо приблизилось к ним, друзья попятились.

- Слушай, ты! - Арнольд заговорил с лодкой. - Мы не дромиты. Мы люди и принадлежим к совершенно другому виду. Военные действия, о которых ты говоришь, кончились пятьсот лет тому назад. Мы не можем есть гизель. Наша пища находится на острове.

- Попробуйте разобраться в положении. Ваш самообман обычен для солдат. Это попытка уйти от реальности в область фантазии, стремление избежать невыносимой ситуации. Смотрите в лицо фактам, джентльмены.

- Это ты смотри в лицо фактам! - завопил Грегор. - Или я разберу тебя гайка за гайкой!

- Угрозы не беспокоят меня, - начала шлюпка безмятежно. - Я знаю, что вам пришлось пережить. Возможно, что ваш мозг пострадал от воздействия отравляющей воды.

- Отравляющей? - поперхнулся Грегор.

- Для дромитов, - напомнил ему Арнольд.

- Если это будет абсолютно необходимо, - продолжала спасательная шлюпка, - я располагаю средствами для операций на мозге. Это, конечно, крайняя мера, однако на войне нет места для нежностей.

Откинулась панель, и приятели смогли увидеть набор сияющих хирургических инструментов.

- Нам уже лучше, - поспешно заявил Грегор. - Этот гизель выглядит очень аппетитно, не правда ли, Арнольд?

- Восхитительно! - содрогнувшись, выдавил Арнольд.

- Я победила в общенациональных соревнованиях по приготовлению гизеля, - сообщила шлюпка с простительной гордостью. - Ничего не жаль для наших защитников. Попробуйте немного.

Грегор захватил горсть, причмокнул и уселся на пол.

- Изумительно! - сказал он в надежде, что внутренние рецепторы лодки не столь чувствительны, как внешние.

По всей видимости, так оно и было.

- Прекрасно. - сказала шлюпка. - А сейчас я направлюсь к острову. И я обещаю, что через несколько минут вы почувствуете себя лучше.

- Каким образом? - спросил Арнольд.

- Температура внутри каюты нестерпимо высока. Поразительно, что вы до сих пор не потеряли сознания. Любой другой дромит не выдержал бы этого. Потерпите еще немного, скоро я понижу ее до нормы - двадцать ниже нуля. А теперь для поднятия духа я исполню наш Национальный Гимн.

Отвратительный ритмичный скрип заполнил воздух. Волны плескались о борта спасательной шлюпки, торопящейся к острову. Через несколько минут воздух в каюте заметно посвежел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора