Джон Френч - Преторианец Дорна стр 60.

Шрифт
Фон

– Я знаю тебя, брат, – продолжил Дорн. – Я знал, что ты здесь, ещё даже не перешагнув порог. Я знал, что ты на троне, но не потому, что ты ошибся в своём маскараде. Ты не ошибся. И всё же я знал, что это ты. Подумай об этом, брат. Нет того, что я не понимал бы в тебе или твоих поступках. Я понимаю и первое и второе. Мы такие, какими мы выбираем быть.

Дорн повернулся и направился к дверям. Архам не отставал.

– За Императора, – произнёс Альфарий, когда Дорн широко распахнул двери зала.

Дорн остановился, а затем продолжил идти, не оглядываясь.

Часть четвертая:
Гидра

Один

Солярный корабль-монитор "Непримиримый"

Транснептунский регион

Корабль-монитор быстро приближался к цели. Он назывался "Непримиримый" и представлял собой немногим больше чем реакторы и орудия, которые запихнули в бронированный корпус в форме ударной части долота. Он был быстр и обладал достаточной огневой мощью, чтобы повредить корабль во много раз больше себя. Он превосходил жертву во всём кроме скорости. Корабль-мародёр являлся одним из тех небольших судов, которые обычно прятались по тёмным углам системы. Теперь он оказался в открытом космосе, и его двигатели мерцали, теряя энергию. Ауксиларии на борту "Непримиримого" устремились к абордажному челноку и воздушным шлюзам. Воздух дрожал от приказов, пока защёлкивались шлемы космических скафандров. Раздавался статический гул активированных волкитов и лазерных карабинов.

"Непримиримый" приближался, пожирая расстояние, а тем временем двигатели корабля-мародёра вспыхнули в последний раз и погасли. Он не оказал никакого сопротивления, пока абордажные захваты впивались в корпус. Сигналы заметались между кораблями. Наконец мародёр открыл воздушный шлюз и ауксиларии хлынули внутрь. Скоро первая волна ворвалась в грузовой трюм корабля-мародёра.

Их встретили семь фигур. Три человека, двое в облегающих костюмах и дыхательных масках, один в разношёрстном облачении главаря мародёров. Рядом стояли три космических десантника в тёмно-синих доспехах. Они молчали, а лица скрывали шлемы. С ними была ещё одна фигура, тоже в броне, но каким-то образом казавшаяся внушительнее остальных.

Ауксиларии остановились. Семь фигур в центре помещения не двигались. Наконец из кольца солдат вышел офицер. Как и у остальных его бронированный скафандр украшал рогатый череп Сатурнианских таранов, но если верить знакам различия на плечах он являлся стратегом, высокопоставленным линейным офицером Солярной ауксилии. Он подошёл ещё ближе, сжимая серпент-пистолет. Он поднял визор шлема, посмотрел на воинов в доспехах и поклонился:

– Повелитель, – произнёс он. – Я ответил на призыв Гадес.

Альфарий кивнул:

– Всё идёт, как запланировано, стратег Морхан?

– Мы в трёх часах. У нас есть груз и наше прибытие зарегистрировано и подтверждено командованием Первой сферы. Станция "Гидра" ожидает новую смену астропатов в течение четырёх недель, и мы позаботились о том, чтобы приказ сопровождать их отдали нам, а не мы сами просили о нём. Они впустят нас, потому что сами позвали.

– Станция "Гидра"? – спросил Ашул, нотки удивления и смеха послышались в его словах.

Все посмотрели на него.

– Это – главный узел связи Первой сферы обороны, её глаза и голос, – раздражённо ответил Каликс.

– Я в курсе, что это, мне просто было интересно узнать, куда мы направимся.

Никто ничего не сказал.

Ашул склонил голову. – Прошу прощения, лорд Альфарий.

Альфарий проигнорировал оперативника и повернулся к потрёпанной фигуре Сорка:

– Благодарю, капитан. Ты получил свои параметры миссии. Выполни их. Пусть всё выглядит достоверно. Имперские Кулаки – не дураки.

Сорк склонил голову, его лицо было мрачным:

– Понимаю. Это было честью, повелитель.

– Для меня ещё большей честью. Гидра просыпается, – ответил Альфарий и направился между рядами ауксилариев, остальная группа и стратег Морхан последовали за ним, пока он направлялся по абордажным захватам на корабль-монитор.

– За Императора, – сказал Сорк, когда они ушли.

Шахта "Алгелт"

Спутник Ариэль, орбита Урана

Бригадир грузчиков Тао 4Х56 хмуро смотрел на кричавшего на него человека.

– Что? – пробрюзжал он. Человек был одним из его команды, младший грузчик по имени Ант 6Х67. Он был обнажён до пояса, а его экзопогрузчик мерцал машинным маслом, когда он махнул сервоклешнёй над головой и что-то повторил.

Тао не слышал его. Цепи и кабели грохотали в лебёдке всего в метре за его спиной, а лязг работавшей бригады грузчиков украл то немногое, что ещё оставалось от тишины. Ант снова махнул рукой и продолжил говорить.

– Чёртов грохот, я не слышу тебя! – крикнул Тао.

Ант покачал головой.

Тао, лязгая, направился к Анту, механизмы и поршни делали то, на что уже не было способно ослабевшее тело. Он провёл на Ариэле десять лет, и эти годы дорого ему обошлись. Очень дорого. "Алгелт" была самой старой шахтой на Ариэле и вгрызалась в плоть спутника тысячи лет. Уровни его центрального котлована исчезали глубоко во тьме. Вспомогательные штольни протянулись во все стороны, и некоторые из них не разрабатывали уже на протяжении веков. Накрытая бронированной плитой пластали в десять километров шириной, она служила домом для сотен тысяч. Шахта никогда не спала, бесчисленные тонны горных пород, кристаллов и руды, которые отправляли на Марс и юпитерские орбитальные доки, могли сравниться только с числом поглощённых ею рабочих. Десять лет – большой срок в условиях низкой гравитации и какофонии.

Ант был новичком, он появился всего каких-то несколько месяцев назад из очередного загаженного улья Терры. У него ещё сохранились мускулы из прошлой жизни. Также его слух ещё оставался лучшим во всей бригаде Тао.

– В чём дело! – крикнул Тао, их лица теперь были так близко, что почти касались щеками.

–…ики.

– Что?

– Крики.

– Ты должен кричать или я не услышу тебя, ты тупой кусо…

– Вы слышите крики?! – проревел Ант.

– Только твои.

Ант покачал головой. Позади них двигатель лебёдки начал накручивать кабель на барабан.

– Я слышу крики или пение, – Ант вытянул руку, и его экзопогрузчик загремел, повторяя движение. – Там.

Тао нахмурился. Ант указывал вниз во тьму за платформой. Тао подошёл к краю. Посмотрев, он увидел нижние платформы и подъёмные краны, переплетавшие зияющую пустоту. Островки света усеивали мрак в тех местах, где шла работа.

– Я ничего не слышу.

– Выключите экзопогрузчик! – крикнул Ант. Тао колебался, но что-то в поведении новичка заставляло его нервничать. Он выключил. Приводной двигатель затих, и неожиданно Тао превратился в застывшую статую распорок и механизмов. Он прислушался. Звуки шахты всё ещё оглушали его: дрожь сотен машин, лязг цепей и грохот глубоких буров.

Вот только…

Хмурый взгляд прорезал испачканное пылью лицо.

Он услышал. Тихое, но растущее, как пульс, как…

– Скандирование, – сказал он.

– Что?! – крикнул Ант.

– Это – не пение, это – скандирование! – ответил Тао, и теперь он мог легко слышать это. На самом дне шахты во тьме появился свет. Он понял, что вся его бригада остановила работу и удивлённо переглядывалась.

Он сразу подумал о штрафах за снижение производительности, но не мог отвести взгляд от света внизу. Скандирование становилось всё громче и громче, грохоча, как обвал и перекрывая звуки машин. Он увидел фигуры на нижних платформах и переходах, они останавливались и смотрели вниз во тьму.

– Хальфар… – сказал Тао сам себе.

– Что?! – переспросил стоявший рядом Ант.

– Они скандируют "хальфар к маг" или что-то подобное.

Ант покачал головой. Свет уже тёк по боковым ярусам шахты, и он видел, что не из одного источника, а из многих. Тысячи рук держали тысячи факелов, масляный огонь изгонял тьму. И скандирование росло и росло, пока факельщики текли вверх всё быстрее и быстрее.

Послышались крики, сбивая ритм пения. Тао запустил экзопогрузчик и повернулся, чтобы увидеть солдат-смотрителей в вулканизированной броне, которые бежали к огневым позициям. Установленные на платформах орудия зарядили и нацелили вниз. Беспорядки случались и раньше, даже нападения банд мутантов. Но это…

Тао затопал назад к подъёмным кранам. Он и без всяких надсмотрщиков знал, что нужно сделать.

– Выключите лебёдки! – закричал он, указывая на машины, наматывающие кабель и цепи. Внизу на другом конце этих цепей из глубин поднимались клетки и лотки с добытой горной породой и кристаллами.

Он слышал скандирование, оно гремело всё громче и громче. Предупредительная лампочка замигала янтарным светом на одной из машин – подъёмная платформа была уже почти наверху. Бригада смотрела на него, растерянность и страх мелькали в широко раскрытых глазах.

– Выключите их! – снова проревел он.

– От альфы к омеге! – крикнул Ант. Новый грузчик следовал за Тао. Он повернулся и посмотрел на него. Что-то было неправильно. Грузчик не выглядел растерянным, его покрытое пылью лицо казалось спокойным, почти безмятежным. – Вот, что они скандируют. Не хальфар к маг. А от альфы к омеге – от начала к концу.

– О чём ты? – прорычал Тао. – Шевелись и выключи лебёдки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке