Джо Холдеман - Бесконечная война стр 70.

Шрифт
Фон

Из всех, кого я знал, лишь Макс Вестон был достаточно крупным и физически сильным, чтобы наверняка справиться с шерифом. Для нападения на музей нам могло пригодиться его оружие. Конечно, нам следовало захватить его в последнюю минуту, непосредственно перед выездом в Центрус. Мы могли запереть его в его же собственной камере в участке или, возможно, взять заложником. (Я доказывал, что его не следовало убивать, как, впрочем, и любого другого, если этого можно было избежать. Макс с этим согласился, но, как мне показалось, слишком уж легко.)

Наше расписание было составлено Человеком. Десятого числа месяца коперник в полдень должен был прибыть экспресс-флотер, который за час доставит нас в Центрус. Там за вторую половину дня нам следовало пройти последний инструктаж, после которого предполагалось погружение в систему временного прекращения жизненных функций, а потом нас, как багаж, должны были доставить на "Машину времени".

Макс высказал вслух предположение, которое приходило в голову и мне, а также, возможно, многим другим: что они собирались прекратить наши жизненные функции вовсе не временно, а окончательно и бесповоротно. Потом отослать "Машину времени" к Солнцу, а когда она вернется без нас, то преподнести публике грустную сказочку, что мы все якобы померли от редкой земной болезни из-за недостатка иммунитета. Ну а Средний Палец таким образом избавится от семнадцати возмутителей спокойствия.

Это, несомненно, производило впечатление паранойи; я сомневался в том, что Человек видел в нас угрозу, которую следовало принимать во внимание, но даже если и видел, то в его распоряжении были куда менее сложные способы разделаться с нами. Но не стоило забывать и о том, что Человек часто добивался цели неожиданными способами. Полагаю, что это явилось следствием того, что он постоянно якшался с тельцианами.

Мы должны были очень точно рассчитать время и по порядку осуществить каждое из запланированных действий. Оружие шерифа позволит нам захватить боевой костюм, боекостюм откроет дорогу к челноку, а челнок доставит нас к нашему главному оружию.

Но план провалится, если, например, оружие шерифа запрограммировано на то, чтобы действовать только в его руках,- такая технология возникла более тысячи лет назад,- или если боекостюм будет полностью разряжен, или если окажется, что челнок или "Машина времени" имеют блокировку, позволяющую перехватить управление ими с земли. В КМЖС, на котором мы обучались пилотированию - я челнока, а Мэригей космического корабля,- об этом не упоминалось; оба транспортных средства были вроде бы совершенно автономны. Но нельзя было исключить и того, что в наших учебных курсах было упущено несколько деталей.

Мы считали, что не следует появляться у ратуши одновременно. Наши действия упрощались тем, что флотер должен был высадить нас прямо у двери шерифа, и мы вполне могли навалиться на него кучей. Но по плану нам с Мэригей следовало прибыть пораньше и отвлечь шерифа, а после, при необходимости, помочь Максу.

Билл и Сара привезли нас туда к одиннадцати часам. Весь наш багаж состоял из одной сумки, в которой находились туалетные принадлежности, несколько смен одежды и пара длинных ножей. Детям мы ничего не говорили. Билл пребывал в хорошем настроении и, не снижая скорости, гнал флотер по покрытым обледеневшим снегом улицам. Сара была подавлена и, похоже, изо всех сил сдерживала слезы. Она на самом деле хотела поехать с нами и, вероятно, считала, что мы приложили недостаточно усилий, чтобы добиться включения ее в список.

- Мы должны сказать им,- заметила Мэригей, когда мы подъехали к полицейскому участку.

- Что сказать? - насторожилась Сара.

- Ты не лишаешься поездки на Землю,- ответил я.- Мы не летим на Землю. Мы вернулись к первоначальному плану.

- Недели через две мы все будем на борту "Машины времени",- пояснила Мэригей,- и отправимся в будущее, а не в прошлое.

- Я ничего не слышал,- медленно проговорил Билл. И добавил: - А вы не думаете, что они будут возражать против этого?

- Они пока еще ничего об этом не знают. Первым узнает шериф.

Билл поставил машину на тормоз и обернулся на водительском месте.

- Вы собираетесь захватить корабль силой?

- Вроде того,- ответила Мэригей.- Если все пройдет по плану, то никто не пострадает.

- Могу я вам помочь? Я покрупнее вас.

- Не сейчас.- Но хорошо, что он это предложил.- Пока мы не попадем в Центрус, все должно выглядеть так, будто проходит по их плану.

- Только ведите себя так, как будто ничего не изменилось, мои дорогие,- добавила Мэригей.- Следите за новостями.

- Но...- пробормотала Сара,- но вы... вы не будете слишком рисковать?

- Мы будем осторожны,- успокоила ее Мэригей.

Сара, скорее всего, хотела сказать: "Не наделайте глупостей", но, боюсь, что мы уже перешагнули через этот порог.

Я поцеловал их обоих и открыл дверь. Мэригей тоже поцеловала детей; Билла она обнимала на секунду дольше.

- Скоро увидимся.

- Желаю удачи,- торопливо проговорил Билл.

Сара кивнула, прикусив нижнюю губу. Я закрыл дверь

флотера за Мэригей, и машина тронулась.

- Ну,- бездумно произнес я,- вот и все.

Мэригей кивнула, мы поднялись по обледеневшим ступенькам и вошли в двустворчатую дверь.

В кабинете шерифа не было; мы обнаружили его в приемной.

- Вы рановато приехали,- заметил он, взглянув на часы.

- Нас подбросил Билл,- объяснила Мэригей.- Ему нужно было в школу.

Он кивнул.

- Чай в кабинете.

Мэригей отправилась туда, а я прошел по коридору, как будто в туалет, главным образом для того, чтобы проверить камеры. Обе были открыты и запирались снаружи на простой механический замок. Обсуждая план действий, мы решили забрать оттуда клавиатуру прежде, чем мы посадим пленника под замок. Я не смог заставить ее работать, но, возможно, я просто не знал нужного кода.

Спустя несколько минут я присоединился к Мэригей, которая уже налила чай. Она взглядом указала на пустую вешалку позади стола шерифа. Вероятно, он держал пистолет под курткой, как и в ту ночь, когда пришел, чтобы арестовать нас.

Мы услышали, как дверь открылась и шериф поздоровался с Максом. Я прошел в приемную и увидел, что они обменялись рукопожатием. Макс знал о кобуре с пистолетом.

Мой поступок был довольно очевидным, и, оглядываясь назад, я предполагаю, что если бы шериф был начеку, то ничего не вышло бы. Я делано споткнулся о ковер, выронил чашку с чаем и воскликнул:

- Вот дерьмо!

Как только шериф повернулся ко мне, Макс вывернул ему руку за спину и взял шею в замок. Шериф попытался ударить ногой назад, но Макс был готов к этому и легко блокировал удар. Тем временем я подскочил к шерифу и выхватил пистолет.

- Не задуши его, Макс!

Макс ослабил захват левой руки ровно настолько, чтобы позволить своему пленнику дышать, но, нажав правой рукой, заставил его опуститься на колени.

Шериф дважды натужно кашлянул.

- Что это значит?

- Попытайтесь понять,- ответил Макс.- Воспользуйтесь вашим коллективным сознанием.

Из кабинета вышла Мэригей с большим мотком клейкой ленты в руках.

- В камеру! Уильям... Возьми его на прицел!

Я небрежно держал пистолет, направив его в пол. Можно было уходить. Я взмахнул оружием.

- Держи его покрепче, Макс.

Шериф не сопротивлялся.

- У вас будут настоящие неприятности. Независимо от того, какой цели вы добиваетесь.

- А у вас они уже начались,- ответил я.- Настоящие неприятности. Но к тому времени, когда мы вернемся, это уже не будет иметь ровно никакого значения.

Макс завел пленника в ближайшую камеру и заставил опуститься на стул.

- Что? Вы думаете, что можете... Вы собираетесь захватить космический корабль?

- А эти ребята быстро соображают,- проворчал Макс.

Мэригей быстро обматывала шерифа вместе со стулом клейкой лентой.

- Мы не хотим причинить вам никакого вреда, шериф,- сказал я.- Ни вам, ни кому-либо в Центрусе. Мы только продолжаем осуществлять нашу идею - ту самую, которую вы одобрили.

К нему, похоже, возвращалось самообладание.

- Но ведь одобрение было предварительным. Мы тогда еще не получили мнения Целого Дерева.

- Вы поступаете так, как считаете нужным,- отрезала Мэригей.- И мы не обязаны подчиняться приказам с Земли.

- С Земли от тельциан,- уточнил Макс.

- Но это же непрактично,- заметил шериф. В его голосе уже отчетливо угадывалось раздражение.- Вас всего трое...

- Семнадцать,- поправил я.

- Пусть даже семнадцать. Вы не сможете украсть космический корабль и управлять им.

- У нас есть план. А пока что посидите и подождите нас.

В камеру вошло еще несколько человек. Они остановились в дверях.

- Похоже, помощь вам не требуется,- констатировала Джинн.

- Осмотрите участок: нет ли тут еще какого-нибудь оружия,- распорядился Макс.

- Больше нет,- сказал шериф, кивнув мне.- Только пистолет. На крайний случай.

- Вроде такого,- заметил Макс.

Он поднял руку, и я протянул ему пистолет. Он направил дуло на экран над клавиатурой и выстрелил. В маленькой комнате звук показался оглушительным. Я заранее прикрыл глаза рукой и потому не видел самого выстрела, но результат претендовал на драматический эффект. Дыра в столе оказалась больше, чем уничтоженный экран.

- Что это бьшо, черт возьми? - воскликнул кто-то.

- Испытание.- Макс вернул мне оружие.- Действует.

- Но не хотите же вы украсть космический корабль с одним старым пистолетом!

- На самом деле нам нужно украсть всего лишь челнок,- ответила Мэригей.- Космический корабль будет делать то, что я ему прикажу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке