Кристофер Банч - Король Демон стр 18.

Шрифт
Фон

- Приношу свои извинения, ваше высочество, - искренне попросил я прощения. - Мы были настолько заняты, что не учли ваши чувства. Впредь такого не повторится.

- На самом деле я не слишком огорчен, - поспешил заверить меня принц. - Забудь об этом. Я всегда гордился тем, что правильно подбираю себе слуг и помощников и потом не вмешиваюсь в их дела.

Главное вот что: я хочу отправиться вместе с вами. Не беспокойся, я знаю, что полководец из меня аховый, поэтому не собираюсь тебе мешать. Но народ Каллио никогда не проникнется ко мне уважением, если я буду просиживать штаны в замке в окружении лизоблюдов, дураков и шлюх, в то время как делами за меня будут заниматься другие.

- Простите, ваше высочество..

- Молчи! - рявкнул Рейферн. - Трибун Дамастес, я сказал, что я замыслил, и я это сделаю Считай, ты получил приказ. Изволь его выполнять, или я кликну стражу и прикажу тебя арестовать!

Клянусь сморщенными яйцами Умара, в этом человеке тоже горел огонь!

- Ваше высочество, я не могу выполнить этот приказ, - сказал я. - Если хотите, арестовывайте меня, но я бы хотел объясниться.

- У меня нет желания выслушивать твои объяснения! Мой брат рассказывал, как ты однажды попытался отговорить его сопровождать тебя. Это случилось в том дерьмовом городишке на границе, где вас чуть не укокошили! Но брат настоял на своем и пошел с тобой. Сейчас я поступлю так же. Я хранил молчание.

- Ну?

- Я попросил у вас позволения объясниться. В противном случае поступайте так, как считаете нужным.

Краска отхлынула от лица Рейферна. Он с силой стукнул кулаком по столу.

- Ну хорошо, - наконец сказал он. - Я слушаю.

- Благодарю вас, мой господин. Тогда, в Сайане, ваш брат действительно настоял на том, чтобы сопровождать меня, и он был прав. Но нам предстояло иметь дело с магией, а он чародей. Сейчас все обстоит иначе.

- Пусть я не колдун, - сказал Рейферн. - Но я умею обращаться с мечом, трибун, и в седле сижу не хуже любого из твоих уланов. Разве ты не понимаешь, - в его голосе прозвучала мольба, - во имя Ирису, я должен чувствовать себя хоть на что-то способным! Тебе этого не понять. Лейш мой младший брат, и в детстве я о нем заботился.

Теперь все переменилось. Теперь вся сила у него, а я порой ощущаю себя бесполезным прихлебателем, которого держат скорее из жалости, чем за способности. Порой, - его голос понизился до шепота, - порой я задумываюсь, а не лучше было бы, если бы все осталось как прежде?

Едва не поддавшись состраданию, я все же решительно взял себя в руки.

- Ваше высочество, нам снова предстоит сразиться с чародеем. И с очень могущественным, которому известно все, что происходит в Полиситтарии. Я задам вам один вопрос, мой господин, и, прошу вас, ответьте на него искренне. А потом, если вы сочтете это разумным, мы вместе отправимся в поход.

Не кажется ли вам, что Джалон Амбойна практически тотчас же узнает о том, что принц Рейферн Тенедос, правитель Каллио, покинул свой дворец, причем никого не предупредив заранее, да еще в сопровождении отряда солдат? Не кажется ли вам, что это его по крайней мере насторожит, а может быть, он даже подготовит для нас какой-нибудь сюрприз?

Последовало долгое молчание. Наконец принц вздохнул, опустив голову. Я ощутил прилив облегчения - похоже, проницательность, позволявшая Рейферну быть удачливым купцом, на сей раз его не покинула.

- Ты прав, Дамастес, - неохотно признался он. - Но говорю эти слова, не испытывая к тебе теплых чувств. Я останусь в замке, как ты и хотел. Но не жди, что я просто улыбнусь и пожму плечами, забыв о своем минутном капризе. Я отвечаю за каждое свое слово. Можешь идти. Желаю тебе удачно поохотиться, трибун.

Не дожидаясь ответа, принц вышел, громко хлопнув дверью.

Подождав немного, я вышел следом за ним, погруженный в раздумья. Принц Рейферн оказался лучше, чем я о нем думал, и я в который раз напомнил себе не делать поспешных выводов. Возможно, император был прав, назначив своего брата принцем-регентом.

Мы выехали ближе к вечеру, небольшими группами по три-четыре человека. Впереди были штатские, за ними следовали солдаты, тоже переодевшиеся в темное гражданское платье и спрятавшие оружие. Ветреная, промозглая погода как нельзя лучше соответствовала нашему предприятию. Мы встретились в условленном месте, на холме в пяти милях за городом. Как только стемнело, мы спустились на пустынную в это время главную дорогу и направились к Ланвирну.

Мы впятером распластались в грязи на вершине холма, глядя на раскинувшийся внизу Ланвирн: капитан Ласта, Синаит, Кутулу, Карьян и я. Остальные спрятались в ветхой лачуге неподалеку. Только что рассвело. Мы ехали всю ночь, остановившись ненадолго лишь для того, чтобы подкрепиться сухим пайком, запивая еду вином из фляжек. Провидица Синаит хоть как-то скрасила эту убогую трапезу, прочтя над фляжками небольшое заклинание и нагрев их, поэтому мы продолжили путь, наполнив тела теплом.

Подобно Полиситтарии, Ланвирн был обнесен высокой крепостной стеной. Сама крепость представляла в плане квадрат. В углах и по обе стороны от ворот возвышались четырехугольные башни высотой по семьдесят пять футов. Небольшая речка, перегороженная запрудой, заполняла водой ров, выкопанный вдоль трех стен крепости; за четвертой простиралось непроходимое болото. Шло время, и за пределами крепостной стены, с другой стороны моста в три пролета, перекинутого от ворот через ров, образовался небольшой городок. Повсюду в раскисших от ливней полях копошились крестьяне; по грязным дорогам со скрипом тащились телеги. Если только это была не тщательно подстроенная ловушка, Джалон Амбойна не догадывался о нашем появлении.

Мы по очереди осмотрели раскинувшийся внизу замок. Над главной башней реял флаг, говоривший о том, что хозяева дома.

Синаит неуверенно предложила сотворить небольшое заклятие, но тут же заметила, что лучше этого не делать, чтобы Джалон ничего не почувствовал. Я согласился: мы справимся с чародеем грубой силой оружия.

Первым делом нам нужно проникнуть в крепость. Конечно, два-три человека смогли бы забраться по стене; мы захватили с собой веревки с крюками. Но нас-то интересовало нечто большее, чем фамильное серебро. У меня возник план. Подозвав к себе капитана Ласту, я указал ему место, где, на мой взгляд, Ланвирн был наиболее уязвим.

- Рискованно, - шепнул он. - Очень рискованно. Я так понимаю, нам придется ждать, пока кто-то откроет путь?

- Именно.

- Мм. Четыре - нет, шесть человек, - задумчиво произнес Ласта. - А остальные где спрячутся... в одном из этих сараев? В том, что ближе всего ко рву?

- Нет, - сказал я. - Лучше в другом. Не надо подходить слишком близко к мосту.

- Очень рискованно, - повторил Ласта. - Но ничего лучше я предложить не могу.

Переглянувшись, мы пожали плечами. Решение было принято.

Тоненький серп луны то и дело заслоняли мечущиеся по небу облака. Выбравшись из хлева, мы всемером проскользнули ко рву. Мы - это Свальбард, несший веревки, чтобы скрутить чародея, заткнуть ему рот и завязать глаза; другой такой же великан по имени Элфрик, один из людей Кутулу; двое лучников (Маных и мой давнишний боевой товарищ, лучший стрелок из всех, каких я только знал, улан Курти); Кутулу; я и, наконец, моя тень Карьян.

Все - кроме лучников - были вооружены мечами, но мы спрятали ножны за спиной. Мечи понадобятся нам тогда, когда мы проникнем в Ланвирн, но не раньше. По крайней мере, я на это надеялся. Главным нашим оружием были длинные кинжалы и мешочки с песком, призванные заставить умолкнуть всех, кто нам помешает. Мы с Карьяном захватили четырехдюймовые свинцовые болванки, которые, зажатые в кулаке, существенно увеличивают силу удара. При желании их можно также использовать в качестве метательного оружия: именно так я убил каллианского ландграфа Эллиаса Малебранша. Лучники обмотали тетивы луков лентами, чтобы они не зазвенели при выстреле.

На улицах городка было пустынно, и у запертых ворот замка не дежурили часовые. Однако в окнах башен рядом с воротами мерцали огни: значит, стража, не желая мокнуть под дождем, предпочитала нести службу в более уютной обстановке.

Бесшумно, пригибаясь, мелкими перебежками мы приблизились ко рву. Наполненный проточной водой реки, он не источал зловония болота, что свойственно большинству крепостных рвов, но вода в нем была ледяной. Я пошел первым. Не успел я сделать и полдюжины шагов, как дно резко ушло вниз, и я поплыл. Течение попыталось затянуть меня под мост, но я стал грести сильнее и добрался до первой опоры. Качаясь на волнах, ко мне приблизились еще шесть голов. Напор воды вжал нас в грубую каменную кладку.

Перебираясь от одной опоры к другой, мы наконец добрались до осклизлых кирпичных стен крепости. Трое проплыли в пролет на противоположную сторону моста, трое остались со мной. В стене прямо у поверхности воды имелся небольшой выступ, и мы присели на него, переводя дыхание.

Достав из-за пояса стальные колышки, я вбил их в щели в стене, используя вместо молотка свинцовую чушку. Свальбард подсадил меня, и я вбил новые колышки. Так мы продолжали до тех пор, пока у нас не была готова примитивная лестница почти до самого парапета моста. До меня доносились глухие удары, позвякивание и шарканье ног по камням, указывающие на то, что Кутулу со своими людьми делает то же самое.

Потом наступило ожидание. Онемевший от холода, я пытался разобраться, какая моя часть замерзла больше: верх, промокший насквозь и открытый пронизывающему ветру, или низ, остававшийся под водой. Наверное, мы так просидели час или два, хотя нам показалось, что это длилось целую вечность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора