- Тебе тоже?! - округлились глаза парня. - Так значит, ты не демон? Я вообще–то демона призывал…
- Что значит "тоже"? И на кой тебе сдался демон? Ты тупо с ним не справишься, - спросил я, оценив его тощую фигуру, в которой не чувствовалось ни капли чакры. И на что он надеется? На помощь мифического Рикудо–сэннина?
- Я… Я… Извини… - хлюпнул носом очкарик. - У меня… Из–за меня погиб крёстный… Он упал в Арку Смерти, и я подумал… Я хотел спасти его. Хотел вытащить единственного родного человека. А такое под силу разве что демону. Я нашёл в библиотеке Блэков один гримуар. И решил попробовать… И тут появился ты.
- М-да, - только и мог сказать я.
Пожалуй, этого парня я слишком хорошо понимал, если бы была возможность спасти Джирайю… Если бы мой крёстный, учитель и почти дедушка не был точно убит при Фукасаку–сане, а пропал бы или свалился в другое измерение, я бы, наверное, тоже сделал всё возможное и невозможное, чтобы вытащить его. А вот название "Арка Смерти" мне совершенно не понравилось, но как вернуться, я пока не знаю. А если Кьюби сказал, что подписал контракт, то значит, помочь я этому очкарику должен…
- Ладно, не грусти, парень, - вздохнул я. - Возможно, я смогу тебе помочь, раз уж ты меня призвал.
- Правда? - удивлённо посмотрел на меня он. - Ты же маггл… Я не ощущаю в тебе ни грана волшебства…
- Разберёмся по ходу жизни, - пожал я плечами. Некоторых его слов так и не понял. - Я - Наруто. Узумаки Наруто, шиноби Конохи - деревни, скрытой в Листве, из Страны Огня, - представился я.
- А я… Гарри Поттер, волшебник из города Лондон, страна Англия. Закончил пятый курс Хогвартса - школы чародейства и волшебства, и перевёлся на шестой, - он протянул мне руку для пожатия.
Что ж, я успел заскучать по приключениям, пока учился сливаться с Кьюби на острове Черепахи, надеюсь, эта миссия будет интересной…
Глава 2. Кто такие волшебники?
- Так значит, ты каким–то образом переместил меня сюда? - следуя за Гарри Поттером, спросил я.
Мы вышли из помещения, оказавшегося подвалом, в большой, но мрачноватый, дом. Сквозь окна, занавешенные толстыми шторами, брезжил серый свет. Пахло пылью и паутиной. Надеюсь, что сейчас в местном мире раннее утро, а то не очень–то хочется, чтобы вот так было всегда. Мебель была закрыта серыми тряпками. Гарри сел в кресло, приглашающе показав на диван.
- Понимаешь, Наруто… Я волшебник.
- М-да, ты говорил, но я не понял значения этого слова, - признался я. - Кто такие волшебники?
- Это люди, которые могут творить волшебство…Чёрт! Я до конца лета не могу пользоваться палочкой, - виновато посмотрел на меня он. - Кричер! - неожиданно громко сказал Гарри, и с лёгким хлопком перед нами появился какой–то полуголый худой лысый мутант весьма отталкивающей внешности.
Большие уши, практически висящие на плечах, узкие глазки, здоровый крючковатый нос, вдавленный в лицо, словно ему заехали туда кирпичом. Я всякого в своей жизни насмотрелся. Кто меня только не глотал… Я вообще не из брезгливых. Но этот странный морщинистый худосочный карлик вызывал странные ощущения гадливости, пока я не посмотрел ему в глаза. Кем бы он ни был, но он старик, а старость надо уважать, а то знавал я одного деда… Да и, несмотря на неказистую внешность, в нём чувствовалась какая–то скрытая сила. Призывное животное неизвестного мне вида? Или не животное?
- Что угодно хозяину Гарри? - проскрипело существо, не отводившее от меня взгляда.
- Кричер, принеси нам поесть, - покосившись на меня, пробормотал "хозяин Гарри", и странный карлик пропал.
- Это и было твоё волшебство? - кисло поинтересовался я.
Что–то как–то не впечатляюще, кроме фразы про еду.
- А… Ты не испугался его?.. - с недоумением протянул этот тощий волшебник. - Я когда впервые увидел домового эльфа, чуть не обделался. И то, как они пропадают и исчезают. Разве тебя это не впечатлило? Правда, странно, что он тебя никак не назвал, а то он обычно ворчит и всех обзывает. Только меня стал "хозяином Гарри" звать, после смерти Сириуса, - он помрачнел.
Кричер появился в том же месте. В руках он держал поднос, на котором стояли коробочки, но палочки я сразу заметил.
- Китайская еда? - удивлённо спросил Гарри. - Хотя, - он посмотрел на меня. - Довольно логично.
В коробках оказалась лапша со специями и мясом. Ничего так, есть можно. А по удивлённому виду этого волшебника и тому, как у него всё из рук валится, я понял, что он чуть ли не впервые ест палочками. Кажется, этот Кричер решил угодить мне, а не своему хозяину.
- Магия, это появление чего–то из ничего, - пока мы ели, пояснял Гарри. - У меня есть волшебная палочка, которая помогает мне колдовать. Ну… Я ещё учусь это делать. Есть разная магия. Боевая магия, защита от тёмных сил… Есть трансфигурация, это когда стол превращается, например, в свинью. Есть колдомедицина… Есть чары, когда, скажем, под их воздействиями человек засыпает, или покрывается прыщами, или смеётся, или испытывает боль и умирает… - он погрустнел.
- Значит, всё дело в палочке? - уточнил я. - А без палочки волшебники не могут использовать эту самую магию?
- Ну да, палочка - это преобразователь нашей магии, - почесал щёку Гарри. - Один из самых действенных способов защиты - выбить заклинанием палочку из рук. Но есть ещё всякие зелья, которые могут воздействовать как угодно. Могут влюбить тебя в кого–то, могут отравить, могут превратить в другого человека. А ещё некоторые взрослые волшебники способны на беспалочковую магию… А! Герми говорила, что ещё есть ментальная магия. Когда могут читать твои мысли или воздействовать на них, - он потёр свой шрам на лбу.
- Ясно, - вздохнул я. Похоже, в этом мире есть своё ниндзюцу, ирьёдзюцу и гендзюцу. Только о тайдзюцу и фуиндзюцу он почти ничего не сказал.
- Так в твоём мире тоже есть магия? - удивился Гарри. - Ты очень спокоен. Неужели ты уже бывал в других мирах?
- Ну… - я почесал затылок. - Если мир говорящих жаб считается, то да, бывал.
- Мир говорящих жаб? - глаза Гарри, которые оказались почти такими же зелёными, как у Сакуры, увеличились в два раза.
- Ага… Но ты лучше мне всё расскажи про своего крёстного, который пропал. Ну и так, обстановку в мире, чтобы я сориентировался, как тебе помочь.
- Сколько тебе лет, Наруто? - тихо спросил Гарри.
- Шестнадцать недавно стукнуло.
- А мне шестнадцать через месяц исполнится, - задумался он. - Я сирота. До одиннадцати лет прожил в чулане под лестницей у своих родственников, а когда в одиннадцать ко мне пришло письмо из Хогвартса, где сказали, что я волшебник… А потом оказалось, что я знаменит, когда я только родился, у нас тут был Злой Волшебник, Тёмный Лорд, люди до сих пор боятся его имя вслух говорить. Он услышал какое–то пророчество про меня, что я убью его, и решил убить меня раньше, - Гарри снова потёр свой шрам.
- Мне было несколько месяцев, когда Волдеморт убил моих родителей, а потом хотел убить меня, но что–то случилось, или пошло не так, и он сам умер, а у меня остался этот шрам. После этого он несколько раз пытался возродиться. Я всю жизнь живу под гнётом этого пророчества. И каждый раз его побеждаю. В позапрошлом году он вернулся, использовав меня, мою кровь. Он возродился, и я всем об этом сказал, но мне никто не верил. Считали, что я вру, чтобы стать популярным. В газетах написали, что я мальчик–который–лжёт. Только директор Дамблдор поверил и некоторые мои друзья, и мой крёстный Сириус. В этом доме организовали штаб–квартиру Ордена Феникса по борьбе с Тёмным Лордом, который после своего возрождения затаился. Этим летом мы с друзьями решили… найти пророчество, потому что о нём были только слухи, и то, что знали все, было не полным. Пробрались в Министерство Магии, а там нас уже поджидали Пожиратели Смерти, слуги Волдеморта. В общем, была заварушка, и Сириус, спасая меня, упал в Арку Смерти, - торопливо, словно я его подгонял, поведал мне он.
- Меня вернули к Дурслям, - продолжил парень. - Но на следующий день мне пришло письмо от адвоката семьи Блэк, в котором я становлюсь хозяином этого дома. Меня мои родственники так достали, что я от отчаяния крикнул Кричера, вспомнив про этого домового, который переходил также мне по наследству. И он пришёл. Эльфы очень сильные магические создания. Кричер перенёс меня сюда, а моим родственникам отвёл глаза, как будто я всё ещё у них, но наказан и сижу в своей комнате до конца лета.
Гарри помолчал, поджав губы.
- Оказалось, что дом после смерти хозяина закрывается для посторонних. Мне хотелось тишины, покоя и подумать над всем… Поэтому я никому не сказал, что нахожусь здесь. Моим друзьям… Летом у них своя жизнь, а про меня словно все забывают. Не знаю, как это объяснить. А потом я нашёл библиотеку Блэков и тот гримуар… И вызвал тебя.
- Так сколько времени прошло с того времени, как твой крёстный упал в Арку Смерти? - уточнил я.
- Двенадцать дней, - парень заметно побледнел.
- Эй, что с тобой? - удивился я его реакции.
- Прости, Наруто, я дурак… - опустил голову он. - Я совсем забыл, что в мире магии ничего не бывает просто так. Я всё ещё немного маггл. До меня не дошло, что как только я получил письмо от адвоката, это означало, что магия признала Сириуса мёртвым… И, значит, это правда. Он действительно погиб там.
- В моём мире считается, что если ты защищаешь дорогих тебе людей, то можно и умереть ради этого, - сказал я, не зная, как его утешить. Взрослый парень, а распустил сопли, будто прямо сейчас разрыдается.
- Но всё–таки мне хотелось бы взглянуть на эту Арку Смерти. Можно отправить туда моего клона, чтобы всё узнать точно.
- К-клона? - снова вытаращился на меня этот волшебник.