Айзек Азімов - Академия и Земля (сборник) стр 14.

Шрифт
Фон

13

Тревайз очнулся от тяжелого сна – кто-то тряс его за плечо.

Тревайз рывком сел, протер глаза, не понимая, почему он в чужой постели.

– Что такое? Что?! – хрипло крикнул он.

Пелорат смущенно проговорил:

– Прошу простить меня, Советник Тревайз. Вы мой гость, и следовало бы, знаете ли, дать вам отдохнуть, но… здесь Мэр.

Хозяин стоял рядом с кроватью, одетый во фланелевую пижаму, и заметно дрожал. Тревайз проснулся окончательно и все вспомнил.

Бранно ожидала их в гостиной, как обычно, уверенная и спокойная. Ее сопровождал Коделл – он добродушно поглаживал белесые усищи.

Тревайз на ходу поправил сумку на поясе, "Интересно, – подумал он, – они теперь так и будут везде парочкой ходить?"

Язвительно спросил:

– Ну как, Совет уже проспался? Обеспокоен отсутствием коллеги?

Мэр холодно ответила:

– Кое-какие признаки жизни отмечаются, но вам надеяться особенно не на что. У меня до сих пор хватает власти, чтобы заставить вас улететь. Вас сопроводят в космопорт Ультимейта…

– Вот как? Старт оттуда? А я-то думал, вы подарите мне возможность на прощание насладиться зрелищем утирающей слезы тоски толпы горожан Терминуса…

– Я вижу, вы уже вполне оправились от потрясения, Советник. Шуточки, как обычно, дурацкие, но я рада за вас. Значит, с головой у вас все в порядке. Итак, вас сопроводят в космопорт Ультимейта, откуда вы и Пелорат тихо и спокойно полетите…

– Чтобы не вернуться никогда?

– Может быть, и никогда, если только… (она усмехнулась) не обнаружите чего-либо важного и полезного, настолько важного, что мне доставит радость встреча с вами. Тогда и только тогда вы вернетесь. Очень может быть, вас встретят с почетом.

– Не исключаю такой возможности, – театрально раскланялся Тревайз.

– И я не исключаю. Все возможно… Во всяком случае, полетите с комфортом. Вам предоставлен только что спущенный с верфи небольшой крейсер "Далекая Заезда", названный так в честь легендарного корабля Хобера Мэллоу, С ним может вполне справиться один навигатор, но места там хватит на троих.

– Надеюсь, корабль вооружен? – уже без ехидства спросил Тревайз.

– Нет, Советник, не вооружен, но оборудован всем необходимым. Куда бы вы ни отправились, вы останетесь гражданами Академии, везде и всюду вы можете разыскать наших консулов, к которым можете обратиться за помощью, так что оружие вам не потребуется. Вам обеспечена и материальная поддержка: денег вам должно хватить, но не советую тратить их безрассудно.

– Вы бесконечно благородны и щедры, Госпожа Мэр.

– Приятно слышать, Советник. Прошу вас не забывать об одном: вы вместе с Профессором Пелоратом отправляетесь на поиски Земли. И как бы вам ни казалось, что вы ищете нечто другое, помните: вы ищете Землю. Это должно быть очевидно абсолютно для всех, с кем вам суждено будет встретиться. И никогда не забывайте – "Далекая Звезда" не вооружена.

– Я… ищу… Землю… Угу. Постараюсь не забыть, – сверхсерьезно проговорил Тревайз, а глаза его смеялись вовсю.

– Что ж, если вам все понятно, вы отправитесь в космопорт незамедлительно.

– Прошу прощения, но мы еще не все обсудили. В свое время я действительно пилотировал кое-какие корабли, но опыта вождения современного малогабаритного крейсера у меня нет. Вдруг окажется, что я не сумею с ним справиться?

– Мне сообщили, Советник, что "Далекая Звезда" полностью компьютеризирована. Предупреждая ваш следующий вопрос, скажу: вам нет нужды получать какие-либо инструкции по обращению с главным корабельным компьютером. Он вам сам скажет все, что вам необходимо узнать. Что вас еще интересует?

Тревайз придирчиво оглядел себя с головы до ног.

– Не помешала бы смена одежды.

– Все найдете на корабле. Даже целый набор этих потешных кошельков, или муфточек – не знаю, как они называются. У Профессора также будет все необходимое. Вы ни в чем не будете нуждаться, разве что представительницами женского пола я вас обеспечить не смогу.

– Вот это очень жаль. Правда, у меня сейчас нет на примете подходящей кандидатуры, Ну да ладно. Галактика велика, а я так понимаю, что как только уберусь отсюда, я получаю на этот счет полную свободу?

– Что касается подружек? Ради бога. – Бранно тяжело поднялась на ноги. – Я вас провожать не поеду, – сообщила она. – Проводят вас другие, и убедительно прошу вас, ведите себя прилично. Попытаетесь удрать – вас тут же прикончат. То обстоятельство, что меня с вами рядом не будет, исключает другие варианты решения вопроса.

– Да нет, что вы, Мэр, я и не собирался, я только хотел вам кое-что сказать на прощание…

– Слушаю вас.

Тревайз на мгновение задумался. Лицо его озарилось улыбкой – ему очень не хотелось, чтобы она выглядела вымученной.

– Может настать день, Госпожа Мэр, – сказал он, – когда вы попросите меня уступить вам. Тогда я поступлю, как сочту нужным, и ни за что на свете не прощу вам всего, что случилось за эти два дня. Ни за что.

– Не надо мелодрамы, – поморщилась Бранно. – Будет день, будет и пища. Пока все решаю я.

Глава четвертая
Космос

14

Тревайз помнил, в каких восторженных выражениях рекламировались крейсеры нового класса, и теперь имел возможность лично убедиться в великолепии корабля.

Впечатляли не его размеры – нет, он как раз был довольно-таки маленький, но зато мог великолепно маневрировать, набирать колоссальную скорость. Тревайз знал, что у корабля был гравитационный двигатель, а самое главное – совершеннейшее и наисовременнейшее компьютерное оборудование, Грандиозность такому кораблю была ни к чему, она бы только помешала выполнению задания.

Это одноместное транспортное средство с успехом заменяло старые громоздкие корабли, где была необходима команда не меньше дюжины человек. Имея возможность принять на борт еще одного, а то и двух членов команды, этот юркий кораблик мог запросто сразиться с целой флотилией превосходящих его по размерам кораблей других государств. Кроме того, он мог оставить любой корабль позади, если бы потребовалось удрать.

Крейсер был изящен и компактен: ничего лишнего, ни одной ненужной линии – ни внутри, ни снаружи. Каждый кубометр поверхности и пространства использовался с максимальной отдачей, но, как ни странно, казалось, что внутри прямо-таки просторно. Никакие уверения Мэра в важности и ответственности его миссии не впечатлили бы Тревайза сильнее, чем корабль, с помощью которого он призван был эту миссию осуществить.

"Эта ушлая старуха, Бранно Бронзовая, – с досадой подумал Тревайз, – сделала все, как хотела. Поручила мне задание величайшей важности. Черта с два я бы на это согласился, если бы она все не провернула так, будто я сам только этого и хочу!"

Что касается Пелората, то пожилой историк был потрясен и растерян одновременно.

– Поверите ли, дружочек, – робко проговорил он, осторожно коснувшись пальцем обшивки корабля, – но до сих пор я и близко не подходил к кораблю?

– Поверить-то я поверю, раз вы так говорите. Весь вопрос в том, как вам это удалось?

– Не знаю, дружочек, как-то уж так само выходило. Ну вот, я опять вас дружочком назвал. Как-то, дорогой мой Тревайз, так получалось – слишком сильно я был занят своими изысканиями. Знаете ли, когда у вас дома стоит превосходный терминал, коммутированный с другими компьютерами по всей Галактике, то и лететь никуда не надо… Но, честно говоря, мне казалось, что корабли должны быть немножко побольше, чем этот. Или я неправ?

– Корабль совсем новой модели. Он действительно маленький, но зато внутри он гораздо просторнее, чем другие корабли.

– Разве это возможно? Вы, вероятно, шутите, пользуясь моей некомпетентностью?

– Нет-нет. Истинная правда. Просто это корабль с гравитационным двигателем.

– Что это значит? О, только если в этом много физики, лучше не объясняйте. Я готов поверить вам на слово, как вчера вы поверили мне, когда я рассказывал о прародине человечества.

– Попытаюсь, Профессор. Дело в том, что на протяжении всей истории космических полетов люди пользовались различными типами двигателей – химическими, ионными, гиператомными, и все эти штуковины были жутко громоздкими. В староимперском флоте имелись корабли длиной метров в пятьсот, а жизненного пространства внутри – с гулькин нос. К счастью, в течение всего своего существования Академия была просто-таки вынуждена прибегать к принципу миниатюризации – из-за постоянной нехватки материальных ресурсов. Этот корабль – кульминация этого принципа. В основу его заложен эффект антигравитации, а устройство, обеспечивающее этот эффект, занимает… вернее, не занимает почти никакого места. Фактически оно вмонтировано в обшивку корабля. Если бы нам до сих пор приходилось пользоваться гиператомным…

Беседу прервал приблизившийся к ним охранник:

– Вам пора занять свои места, джентльмены. Прошу вас проследовать на борт.

Предрассветные сумерки рассеивались, но до восхода солнца оставалось еще добрых полчаса. Тревайз посмотрел по сторонам.

– Мой багаж погрузили уже?

– Да, Советник, на корабле вы найдете все необходимое.

– Я себе представляю – одежда не моего размера или не в моем вкусе.

Охранник неожиданно улыбнулся – дружелюбно и искренне, совсем по-мальчишески.

– Думаю, все в порядке, – сказал он. – Мы, как проклятые, все для вас собирали почти двое суток – так Мэр распорядилась. Так что надеюсь, вам все подойдет и понравится. И денежки приготовлены, не сомневайтесь. Послушайте… (Он воровато оглянулся, дабы убедиться, что никто не подслушивает.) Вам повезло! Это самый лучший корабль на свете. Такое оборудование! Оружия, правда, нет. Но полетите как по маслу, гарантирую.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора