Шалимов Александр Иванович - Пир Валтасара стр 42.

Шрифт
Фон

- Ладно, извини, - сказал Стив, глядя на него исподлобья, - эта влажная духота действительно не дает собраться с мыслями… Я не понимаю, как в возникшей ситуации смогу быть полезным… Ведь если ты предложишь мне укрыться где-нибудь в Новой Зеландии…

Цезарь протестующе поднял руку:

- Об этом не может быть и речи. Ты продолжишь работу, но… твое, амплуа временно изменится. Могу предложить тебе на выбор три направления: Шарк и его работы в океанах, индустрия развлечений и, - Цезарь замялся, - не знаю даже, как выразить это точнее и в то же время не слишком шокировать тебя, Стив… Третье направление больше других входит в коллизию с международным правом… Понимаешь, у Пэнки возникла мысль заняться в широких масштабах бизнесом на краденых предметах искусства, древностях и тому подобном. Сейчас, в связи с инфляцией, цены на этот "товар" стремительно растут и…

- Любопытно, - пробормотал Стив.

- Но это еще не все… Пэнки считает, что пришло также время взять в свои руки торговлю наркотиками и живым товаром. Это просто необходимо, если мы думаем зарабатывать на индустрии развлечений. И вот, я предлагаю тебе выбор: алмазы Шарка, организация индустрии развлечений и бизнес… на мафиях? Что тебе больше нравится?

- Гм, - Стив потер подбородок, внимательно глядя на Цезаря, - действительно стоит подумать… Если, конечно, это не блеф.

- Нисколько, - заверил Цезарь.

- А с Пэнки согласовано?

- Я же говорил: второе и третье - его идеи. "Империи" нужны деньги. Пэнки полагает, что, если развертывать значительные работы на дне океанов, фирме потребуются мощные долларовые инъекции. Кое-что придется добывать именно таким путем.

- То есть братанием с гангстерами?

- Разве мы не занимаемся политическим гангстеризмом? Что такое ОТРАГ?

- Фи, Цезарь, то, что предлагает Пэнки, это уже чистая уголовщина. Контрабандная торговля наркотиками, девочками, крадеными картинами и драгоценностями… Кстати, объясни мне…

- Не спеши, Стив, - перебил Цезарь. - Разве мы не поставили перед собой цель уничтожить политический гангстеризм ОТРАГа изнутри? Почему не согласиться с предложением Пэнки и не попробовать также изнутри взорвать мафии торговцев наркотиками и живым товаром? Да еще и заработать на этом. А краденые предметы искусства… Мы их вернем человечеству, создав музей краденых шедевров… Он станет богатейшим музеем планеты. Ты не представляешь, какие ценности находятся в тайных хранилищах мошенников и незаконно приобретаются любителями краденого для так называемых частных собраний.

- Кое-что представляю, - заверил Стив, вспомнив каталог, подаренный Инге.

- Тем более… Если умело организовать дело, можно не только прибрать к рукам крупнейшие мафии, но и, столкнув их в дальнейшем лбами, обескровить их же собственными методами.

- О подобном едва ли мечтает и Интерпол.

- Просто это никому не приходило в голову, Стив. И еще одно: силу и опыт мафий можно попытаться использовать даже против боссов ОТРАГа.

- Забавно, - усмехнулся Стив. - Замысел, достойный самого Макиавелли! Подонки против подонков.

- Логичное развитие твоей системы, дорогой, - отпарировал Цезарь. - Я всего лишь твой ученик.

- Забавно, - повторил Стив и вздохнул. - Твой оптимизм достоин высшей похвалы, но… Но даже если с ОТРАГом у нас в конце концов что-то и выгорит, во втором случае все кажется мне абсолютно безнадежным. Контрабанда и спекуляции запретными плодами были, есть и будут… Нет силы, способной приостановить их. Тут не только мы с тобой, но и Всевышний, даже если он заключит союз с Магометом, Буддой, Шивой и Интерполом, бессилен. Мафия навсегда вросла в поры нашего общества. Это те раковые клетки, которые можно уничтожить лишь вместе с породившим их организмом.

- Не узнаю тебя, Стив. Где твой оптимизм?

- Со мной, но в разумных границах. Наша главная задача безумно сложна… И мы уже осложнили ее, породив "духов", которых сегодня продемонстрировал Тибб. Признаюсь, я испугался, увидев его "летающую сковородку". Испугался, представив ее возможности в мире нынешней техники, подозрительности и вражды. Пытаясь нейтрализовать одну опасность, мы преподносим людям другую. А ты еще возмечтал о власти над мафиями…

- Я говорил лишь о том, чтобы использовать их реальные возможности сейчас, а потом…

- Потом процесс станет неуправляемым… Попытка координировать силы всех подонков планеты, скорее всего, приведет к непредсказуемо фатальным последствиям. Уж лучше отказаться от начатого, чем замахиваться на такое, Цезарь.

- Значит, отказываешься?

- Пытаюсь предостеречь… Я знаю возможности мафий в нашей собственной стране… Счастье для американцев, что мафии еще не пытаются объединиться. Впрочем, они наверняка догадаются сделать это в будущем, и вот тогда никто не позавидует нашим потомкам.

Наступило долгое молчание.

- Вероятно, ты прав, - сказал наконец Цезарь. - Истинной опасности мафий люди еще не разглядели… В сущности и те, кто стоит за ОТРАГом, тоже мафия…

- Конечно, - кивнул Стив. - И фашизм уже продемонстрировал миру, чем чревато объединение мафиози и приход их к "легальной" государственной власти. Между государственным, политическим и уголовным терроризмом нет принципиальной разницы. Жертвами любого становятся люди.

- Но разве наш вызов не этому?

- Мы не можем замахиваться на весь мир, Цезарь. Донкихоты были смешны даже в эпоху Сервантеса. Лишь сосредоточив все силы и средства и всю нашу энергию на искоренении одного зла, мы еще, может быть, чего-то добьемся. В противном случае поток захлестнет нас. Поток зла. Вероятно, создание бразильского полигона и линстеровской зоны - наша первая громадная ошибка. Остается лишь надеяться, что она не станет роковой…

- Нет и тысячу раз нет, Стив. Задумав так ловко начало, ты теперь напрасно пугаешься перспективы. Именно бразильский полигон и зона Тибба Линстера помогут нам справиться с африканской "змеиной норой"… Может быть, идея Пэнки о контроле над нелегальным бизнесом тоже не так уж бесперспективна, как тебе сейчас кажется. Но оставим ее пока. Продумаем все более тщательно… Что, если поручить это Цвикку? А ты займешься проблемой Шарка.

- Дай подумать немного, - произнес Стив устало. - И не тут, в Амазонии. Вероятно, мне следует вернуться сейчас в Гвадалахару, чтобы закончить дела, связанные с бразильским полигоном. А потом уже переключаться на что-то другое. Перед отъездом отсюда надо бы мне еще раз встретиться с Тиббом…

- Увы, Стив, я вынужден возразить, - объявил Цезарь, - и против твоей встречи с Тиббом, и против поездки в Мексику… Все, что сочтешь необходимым, передашь завтра Цвикку. Он остается здесь главным представителем "империи" - это тоже согласовано с Пэнки. - Цезарь смущенно усмехнулся. - А мы с тобой улетим отсюда вместе. И не отпущу тебя, пока не решишь, чем будешь заниматься.

- А куда направляешься ты?

- Сначала в Коломбо через Ресифи, Дакар, Найроби. Потом в Суракарту на Яве. Там, в одном из старейших хранилищ древних рукописей, сейчас работает мой старый друг доктор Хионг. Он недавно обнаружил любопытнейшие манускрипты на древнеяванском языке… Кажется, именно то, что давно ищу… Минувшей ночью я говорил с Райей. Она сказала, что доктор Хионг ждет меня.

- А что Райя? - поинтересовался Стив.

Цезарь усмехнулся:

- Она тоже ждет.

- О’кей! Перспектива такого путешествия, пожалуй, заставит меня повременить с решением, - заметил Стив. - Даже если пребывание в Канди окажется арестом…

- Можешь сопровождать меня и на Яву, - возразил Цезарь. - Но твое решение я должен знать не позже, чем через две недели, - до заседания совета в Нью-Йорке.

- Понятно… А почему не хочешь пустить меня в Гвадалахару?

- Не догадываешься?.. Не верю Пэнки. Гвадалахара сейчас не самое безопасное место для тебя.

- Со мной теперь Тео.

- У Пэнки много возможностей. Даже Тео может не справиться.

- А на себя ты не боишься навлечь дополнительных подозрений? - съехидничал Стив.

Цезарь молча погрозил ему кулаком, и они расстались, не слишком довольные друг другом.

Над океаном, через несколько часов после вылета из Ре-сифи, Цезарь приказал изменить курс и лететь через Касабланку.

- В Дакаре нам подготовлена "встреча", - кратко пояснил он Стиву.

- Вероятно, из-за меня?

Цезарь молча пожал плечами.

- Пэнки?

- Пока не знаю…

- Они могут ждать нас и в других аэропортах Западной Африки.

- Везде не успеют, а я никогда не летал через Касабланку. Мои обычные трассы им, конечно, известны.

- Забавно… - пробормотал Стив. - Значит, война?

- Еще нет, пожалуй… Может быть, просто хотят припугнуть.

- Пэнки? - снова попытался уточнить Стив.

- Возможно, не без его участия. - Цезарь вздохнул. - Хотя… Нити тянутся куда-то дальше… За мной следят постоянно… За каждым шагом…

- Кто?

- Если бы я знал точно!

- Надо взять кого-нибудь и попытаться разговорить…

- Это насторожит их еще больше. Пусть лучше думают, что ничего не замечаю.

- А среди команды "боинга" и твоей охраны их нет?

- Исключено.

- Может быть, следовало бы нанести опережающий удар?

- Рано.

- Потом можно не успеть.

- Думаю, моя поездка на Яву отвлечет внимание и успокоит кое-кого.

- Тебе все-таки следовало отпустить меня. Мы с Тео хорошо отвлекли бы их…

- Нет.

Стюард принес коктейли, и разговор прервался. Стив задумчиво потягивал через соломинку зеленоватую ледяную жидкость.

- На этот раз ты даже не бранишь рецепт, - заметил Цезарь после долгого молчания.

- Я думаю, - последовал лаконичный ответ.

- О чем?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке