Шалимов Александр Иванович - Пир Валтасара стр 32.

Шрифт
Фон

Стиву вдруг вспомнилось детство, проведенное в маленьком городке Спокан в штате Вашингтон. Когда-то и он вот так же носился по льду возле старой водяной мельницы. Потом один из местных дельцов переоборудовал мельницу в кафе-бар… А теперь в Спокане собираются устроить очередную всемирную выставку, посвященную охране окружающей среды…

- Спасибо, - крикнула молоденькая художница, - вы можете очень хорошо позировать. Вот вы такой, по-моему.

Она протянула ему этюдник.

Стив внимательно разглядывал рисунок, сделанный в очень лаконичной манере - всего несколькими резкими штрихами фломастера.

- Кажется, теперь вы переоценили меня, - заметил он с оттенком сомнения.

Она засмеялась и покачала светлой головкой:

- Не знаю… Я разглядела вас таким. Кстати, кто вы в действительности?

Стив назвал себя.

- Вы англичанин?

- Нет, американец.

Это ее, видимо, удивило. Прищурившись, она принялась снова разглядывать его.

- Между прочим, вы не очень похожи на американца, - объявила она наконец. - Больше на англичанина или скандинава.

- Спасибо.

- Не за что! А ваша профессия?

- Бизнесмен.

- Ну знаете! - Она обиженно надула пухлые губки. - Некрасиво так врать. Знала - не стала бы вас рисовать.

- Послушайте, - возмутился Стив. - Это же безобразие. Устраиваете мне форменный допрос и не хотите ничему верить.

Продолжая сурово глядеть на нее, он поднял вверх два пальца:

- Клянусь, что говорил правду, одну правду, чистую правду.

- Но другую руку при этом надо класть на Библию, - назидательно сказала она.

Оба рассмеялись.

- Ладно уж, так и быть, поверю. Мне, в общем-то, все равно, но вы действительно не похожи на американского бизнесмена.

- Почему же?

- Они не ходят в Национальную галерею.

- Я бизнесмен особый, - сказал Стив, стараясь придать лицу таинственное выражение.

- Какой же?

- Спекуляция крадеными драгоценностями и предметами искусства: полотна старых мастеров, античные статуи, старинные иконы.

Она без колебаний приняла игру - поднялась на носки и шепотом спросила:

- Значит, здесь на разведке?

Стив кивнул.

- И чего завтра недосчитаются?

- Пока не решил.

- Может быть, "Пир Валтасара"?

- Ну нет… Скорее уж, этот пейзаж неизвестного художника.

Она захлопала в ладоши:

- Я тоже выбрала бы его. Бьюсь об заклад - глядя на этот пейзаж, вы вспомнили свое детство.

Стива удивила ее проницательность.

- Вы англичанка?

- А вот и не угадали. Я из Дании. Конечно, не угадали потому, что упомянула про заклад. Этому я научилась от подруг в колледже.

- Как вас зовут?

- Инге… Инге Рюйе. Мой отец был немцем, мать - датчанка. Еще что-нибудь вас интересует?

- Представьте, что да, - кивнул Стив. - Но сейчас время ленча. Предлагаю съесть его вместе где-нибудь поблизости А заодно продолжим наш разговор.

Кажется, она заколебалась.

- Идемте, - настаивал Стив. - Тем более, что через несколько часов я улетаю далеко и надолго.

- Это куда же?

- В Бразилию.

- Тогда пошли.

За ленчем он уже знал о ней почти все. Она окончила школу искусств в одном из колледжей Оксфорда. Мечтала о работе художника в каком-нибудь детском издательстве. А пока занималась куклами на телевидении. Ей девятнадцать лет, и ее друг - оператор телевидения - сейчас в командировке в Австралии.

- Они снимают фильм об аборигенах где-то на краю пустыни, - рассказывала она, доедая мороженое с клубничным джемом. - Майкл даже не может позвонить оттуда. Только шлет телеграммы.

- Ты собираешься выйти за него замуж, Инге?

- Еще не решила. Парень он неплохой, но… - По ее оживленному лицу вдруг пробежала тень, и она замолчала.

- Ну а как же все-таки с дядей Хоакином? - спросил Стив, испытующе поглядывая на нее.

- При чем тут дядя Хоакин? - искренне удивилась Инге.

- Он меня весьма интересует.

- Почему бы?

- Это довольно сложная история…

- Расскажи.

- А он поправился? Как его здоровье?

Инге весело расхохоталась.

- Да он и не болел совсем. Ты что, забыл? Он слепой.

- Как слепой?

- Так слепой. Таким его придумал Асорин. И у нас он будет слепым.

- Нельзя ли все-таки мне с ним повидаться?

- Пожалуйста. Останься в Лондоне еще на месяц и увидишь его… по телевидению.

- Иначе нельзя?

- А ты чудак, - заметила Инге, очень серьезно глядя на Стива широко раскрытыми глазами. - Дался тебе этот дядя Хоакин. Зачем он тебе нужен?

- У нас с ним деловые отношения.

- Понимаю. - Она кивнула. - Краденые драгоценности?

- Послушай, - возмутился Стив. - Сколько времени ты собираешься меня дурачить?

- И не думаю. Ты меня разыгрываешь.

- Я - тебя?

- Конечно. И это становится скучным.

- Отлично! Оставим дядю Хоакина в покое.

- И краденые драгоценности тоже?

- Их тоже. Что мы будем делать теперь?

- Мне надо ехать на телевидение.

- Уже сейчас? - разочарованно протянул Стив.

- Я и так опаздываю.

- И не увижу тебя больше?

- Наверно, нет, хотя, - она на мгновение задумалась, - хочешь, провожу тебя?

- Конечно, - кивнул Стив, чувствуя, что его сомнения снова возвращаются.

- Когда твой рейс?

Стив сказал.

- Значит, приеду к десяти вечера. Буду ждать в регистрационном зале "Панам". Чао!

- Подожди. Оставь хотя бы твой телефон.

- Потом, - крикнула она, убегая. - Я приду обязательно. Чао!

Мысль о подозрительном дяде Хоакине из Лондонского телевидения не покидала Стива всю вторую половину дня. Неужели только совпадение? Или вечерняя встреча с Инге Рюйе в аэропорту Хитроу обернется новым приключением?.. Может быть, все-таки следовало изъять сверток из банковского сейфа и захватить с собой? В обоих случаях риск был велик, и Стив решил оставить драгоценности в сейфе. В конце концов, должно же быть у него какое-то обеспечение… Или его невидимая охрана потеряла его след? Пи в Тунисе, ни в Лондоне он не улавливал признаков ее существования. Раньше они чем-то себя выдавали. Не могли же они превратиться в настоящих невидимок.

Продолжая сомневаться, Стив покинул вечером "Савой" и, взяв такси, направился в Хитроу. Световое табло над входом показывало двадцать один час сорок минут, когда Стив входил в зал регистрации пассажиров панамериканских трансконтинентальных авиалиний. Инге нигде не было видно. У Стива мелькнула мысль, что вместо нее может появиться "дядя Хоакин". В напряженном ожидании он присел у стойки бара. Время шло, но никто не появлялся. Стив начал сожалеть, что не записал днем телефона Инге. Эта девушка, несмотря на краткость их знакомства, оставила ощутимый след в его памяти.

Неужели она так и не появится? "Дядя Хоакин" снова отошел на второй план, и Стив желал теперь только одного - чтобы Инге выполнила свое обещание. И она все-таки пришла, когда до посадки оставались уже считанные минуты.

- Искала тебе прощальный сувенир, Стив, поэтому задержалась, - объявила она, подбегая. - Вот держи. - Она протянула ему прямоугольный сверток в целлофане.

- Что это?

- Не бойся. Не краденые драгоценности. Это книга.

- Книга?

- Да. Последнее итальянское издание каталога с описанием произведений искусства, похищенных из национальных музеев, частных собраний и галерей Италии. Том четвертый.

- Гм… Спасибо… Даже не предполагал, что такие каталоги существуют…

- Не выдумывай. Бизнес на краденых редкостях - и подобная неосведомленность!

Стив развел руками:

- Всю жизнь учусь… Кстати, а мой портрет ты мне оставишь?

- Нет. Останется у меня на память… о нашей встрече.

- Тогда пришли мне свой… автопортрет.

- Куда?

- Можно в Мексику. Город Гвадалахара.

- Но ты говорил, что летишь в Бразилию.

- Сейчас да, потом к себе - в Гвадалахару.

- Ты там постоянно живешь?

- Пока там. Вот возьми адрес.

Стив протянул ей визитную карточку.

- Ого, - воскликнула Инге, - с золотым обрезом! И действительно бизнесмен, и даже, ой-ой, вице-президент какой-то компании. И член наблюдательного совета, и еще кто-то там… Подумать только!.. А как же со спекуляцией крадеными драгоценностями?

Стив подмигнул с таинственным видом:

- Ну, это в подтексте…

Служащая авиакомпании пригласила пассажиров бразильского рейса пройти в самолет. В зале началось движение.

- Увы, мне пора, - сказал Стив.

- Запишешь мой адрес и телефон? - Инге испытующе взглянула на него.

- Разумеется. Вот моя записная книжка - впиши сама.

- Она же совсем пустая, - заметила Инге, отыскивая страницу с буквой "Р".

- Там все записи сделаны невидимыми чернилами, - заверил Стив.

- Но я буду писать обычным фломастером?

- Конечно. И запиши лучше на "И". Предпочитаю помнить своих знакомых по именам.

- Ну вот и все, - сказала Инге, отдавая ему записную книжку. - И не забудь мой сувенир.

- Не забуду. Мой пришлю тебе из Бразилии.

- Пришли мне маленькую пушистую обезьянку.

- Думаю, это будет довольно сложно. Лучше я подарю ее тебе, когда приедешь в Мексику.

- А я приеду туда?

- Если захочешь…

- Я уже хочу, - шепнула она. - Иди лее! Ты остался последним.

- До свидания, Инге. Спасибо за сувенир. Можно поцеловать тебя?

- Конечно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке